이게 웬 떡이냐!とは:「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐! 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
意味 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
読み方 이게 웬 떠기냐、イゲ ウェンットギニャ
「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐!」という。「棚から牡丹餅」(이게 웬 떡이냐!)は、予想外の幸運や得をした時に使われる表現です。日本語の「棚から牡丹餅」とは、偶然に得た幸運や、思いがけずいいことが起きた場合に使います。この表現は、「思わぬ好機」や「思いがけない幸運」を意味します。
直訳すると「これは何のお餅だ!」。まったく努力せずに思いがけない幸運に恵まれることのたとえ。
「棚から牡丹餅」の韓国語「이게 웬 떡이냐!」を使った例文
이게 웬 떡이냐, 싶었죠.
なんたる幸運かと思ったよ。
이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어!
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった!
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 비할 바가 아니다(比べるべくもない..
  • 욕심(을) 내다(欲を出す)
  • 손(을) 대다(手を出す)
  • 입맛을 다시다(舌なめずりをする)
  • 눈(을) 뜨고 볼 수가 없다(目も..
  • 손발이 오그라들다(見るに堪えない)
  • 빼다 박다(そっくりだ)
  • 머리(가) 터지다(悩んで頭が痛い)
  • 주머니 사정이 안 좋다(経済状況が..
  • 귀에 들어오다(耳に入る)
  • 두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
  • 물음표가 붙다(疑問符が付く)
  • 벽을 쌓다(塀を築く)
  • 호흡을 맞추다(呼吸を合わす)
  • 가볍게 보다(甘く見る)
  • 눈물이 앞을 가리다(涙が絶え間なく..
  • 마음이 맞다(気が合う)
  • 눈물(이) 어리다(涙ぐむ)
  • 피 튀기게 싸우다(激しく戦う)
  • 지나가는 개도 안다(誰でも知ってい..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.