이게 웬 떡이냐!とは:「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐! 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
意味 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
読み方 이게 웬 떠기냐、イゲ ウェンットギニャ
「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐!」という。「棚から牡丹餅」(이게 웬 떡이냐!)は、予想外の幸運や得をした時に使われる表現です。日本語の「棚から牡丹餅」とは、偶然に得た幸運や、思いがけずいいことが起きた場合に使います。この表現は、「思わぬ好機」や「思いがけない幸運」を意味します。
直訳すると「これは何のお餅だ!」。まったく努力せずに思いがけない幸運に恵まれることのたとえ。
「棚から牡丹餅」の韓国語「이게 웬 떡이냐!」を使った例文
이게 웬 떡이냐, 싶었죠.
なんたる幸運かと思ったよ。
이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어!
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった!
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 생각다 못해(思い余って)
  • 살얼음판을 걷다(緊張する)
  • 슬럼프에 빠지다(スランプに陥る)
  • 실속을 챙기다(実益を取る)
  • 애교를 부리다(愛嬌を振りまく)
  • 들은풍월이 있다(聞きかじったものが..
  • 갈 데까지 가다(落ちるところまで落..
  • 쥐도 새도 모르게(誰にもわからない..
  • 물이 오르다(慣れて上手くなる)
  • 대책이 안 서다(なす術がない)
  • 서울로 올라 오다(上京する)
  • 꽃을 피우다(花を咲かせる)
  • 온다 간다 말없이(こっそりと)
  • 칠흑 같이 어둡다(真っ暗のようだ)
  • 눈물이 핑 돌다(涙が浮かぶ)
  • 다를 바(가) 없다(同じだ)
  • 숨통이 트이다(道が開ける)
  • 습관(을) 들이다(習慣をつける)
  • 백지로 돌리다(白紙に返す)
  • 달이 기울다(月が欠ける)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.