이게 웬 떡이냐!とは:「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐! 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
意味 棚から牡丹餅、思いがけない好運を得ること、思いがけない幸運、思わぬ拾いもの、思いがけない幸運
読み方 이게 웬 떠기냐、イゲ ウェンットギニャ
「棚から牡丹餅」は韓国語で「이게 웬 떡이냐!」という。「棚から牡丹餅」(이게 웬 떡이냐!)は、予想外の幸運や得をした時に使われる表現です。日本語の「棚から牡丹餅」とは、偶然に得た幸運や、思いがけずいいことが起きた場合に使います。この表現は、「思わぬ好機」や「思いがけない幸運」を意味します。
直訳すると「これは何のお餅だ!」。まったく努力せずに思いがけない幸運に恵まれることのたとえ。
「棚から牡丹餅」の韓国語「이게 웬 떡이냐!」を使った例文
이게 웬 떡이냐, 싶었죠.
なんたる幸運かと思ったよ。
이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어!
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった!
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 숨이 죽다(生気がなくなる)
  • 품이 들다(手間がかかる)
  • 문을 두드리다(入門する)
  • 두 주머니를 차다(へそくりをする)
  • 획을 긋다(一線を引く)
  • 식음을 전폐하다(飲まず食わずで過ご..
  • 안면(이) 있다(顔見知りだ)
  • 귀가 솔깃하다(乗り気になる)
  • 끼가 있다(才能がある)
  • 틈을 내다(暇を作る)
  • 목이 붙어 있다(まだ生きている)
  • 박차고 나오다(蹴って出る)
  • 한 몸에 받다(一手に受けている)
  • 결말을 짓다(けりをつける)
  • 기분이 들뜨다(気持ちが浮つく)
  • 이렇다 저렇다(ああだこうだ)
  • 뒤를 맡기다(後の事を任せる)
  • 오간 데 없다(影も形もない)
  • 딴전을 피우다(こっそり別のこどをす..
  • 친구 따라 강남 간다(牛に引かれて..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.