【業】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
도매업자들은 가격 경쟁력을 유지하기 위해 노력하고 있다.
卸売者は価格競争力を維持するために努力している。
도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다.
卸売者は商人との取引を拡大している。
그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다.
彼らは新しい卸売者を見つけるために展示会に出展している。
도매업자는 보통 상품을 대량으로 사기 위해 창고를 이용한다.
卸売者は通常、商品を大量に買うために倉庫を利用する。
도매는 제조업이나 시장으로부터 상품을 구입해 소매업자에게 상품을 판매하는 것입니다.
卸売りは、製造や市場から商品を仕入れ、小売者に商品を販売することです。
그는 자사의 제품을 도매업자에게 판매하고 있다.
彼は自社の製品を卸売者に販売している。
도매업자는 소매업자에게 제품을 공급한다.
卸売者は小売者に製品を供給する。
도매업은 제조업에 있어서도 소매업에 있어서도 빼놓을 수 없는 귀중한 존재입니다.
卸売は、製造にとっても小売にとっても欠かせない大切な存在です。
소매업과 도매업은 소비자의 구매력 저하로 판매액이 부진한 심각한 환경 하에 있습니다.
小売・卸は消費者の購買力の低下で 販売額が伸び悩む厳しい環境下にあります。
도매업은 생산자로부터 상품을 구입해서 소매업 등에 상품을 판매하는 업종입니다.
卸売は、生産者から商品を仕入れて小売などに対して商品を販売する種です。
당사는 화장품・일용품・가정용품 등 도매업을 하고 있는 회사입니다.
当社は化粧品・日用品・家庭用品等の卸売を行っている会社です。
도매업자는 제품을 대량으로 구입할 수 있다.
卸売者は製品を大量に仕入れることができる。
그 회사는 가구 도매업을 하고 있다.
その会社は家具の卸売を行っている。
유통 업계에서 도매업이 하는 역할은 무엇입니까?
流通界で卸売が果たす役割とは何でしょうか?
서울 동대문에서 의류 도매업을 하고 있어요.
ソウル東大門で衣類卸売を営んでいる。
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売界では、お客様の声に耳を傾けてサービスの改善に努めている。
소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다.
小売界では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売界は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売界では、顧客のニーズを的確に把握することが重要だ。
많은 스타트업이 단명에 그칠 수 있다.
多くのスタートアップ企が短命に終わることがある。
작황에 따라서는 농업 가족의 생계가 크게 좌우됩니다.
作況によっては、農家族の生計が大きく左右されます。
작황 개선을 위해서는 농업 기술의 보급이 필요합니다.
作況の改善には農技術の普及が必要です。
작황에 대한 데이터를 수집하기 위해 농업 통계가 이용됩니다.
作況に関するデータを収集するために、農統計が利用されます。
농업 기술의 진보가 작황 개선에 공헌하고 있습니다.
技術の進歩が作況改善に貢献しています。
작황이 악화되면 농업 생산에 큰 영향을 미칩니다.
作況が悪化すると、農生産に大きな影響を与えます。
농업은 양식을 제공하는 주요 산업 중 하나입니다.
は糧を提供する主要な産の一つです。
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒する前に正式社員に採用された。
그는 사업 청산을 돕기 위해 고용되었습니다.
彼は事の清算を手伝うために雇われました。
청산 작업은 몇 주 안에 완료될 예정입니다.
清算作は数週間で完了する予定です。
세율 변경이 기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다.
税率の変更が企の利益率に与える影響を予測します。
건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다.
建設現場では、作員がノミを使って木材を加工しています。
목공 작업에서 정을 사용하여 목재를 깎았습니다.
木工作で、ノミを使って木材を削りました。
우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの生活や産を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
실직한 젊은이들은 다시 고용되기 위한 훈련을 받을 수 있습니다.
した若者たちは、再び雇用されるための訓練を受けることができます。
그는 최근 대기업에 고용되었습니다.
彼は最近、大手企に雇用されました。
고용주는 법에 따라 종업원의 권리를 보호해야 합니다.
雇用主は法律に則って従員の権利を保護しなければなりません。
종업원을 모집・채용합니다.
員を募集・採用します。
2명이서 시작한 작은 회사였지만 지금은 종업원만 해도 1000명을 넘습니다.
2人で始めた小さい会社でしたが、今は 従員だけでも1000人は越えます。
여기 종업원은 불친절하기로 유명하다.
ここの従員は不親切なことで有名だ。
공장에 산업용 로봇을 도입하다.
工場に産用ロボットを導入する。
대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다.
大手企は数千人の新しい雇用機会を提供しています。
실업자를 위한 고용 지원 프로그램이 제공되고 있습니다.
者向けの雇用支援プログラムが提供されています。
고용 유지에 노력하는 기업에 대해 지원금을 교부하고 있다.
雇用の維持に努める企に対して支援金を交付している。
종업원의 고용을 유지하고 싶다.
員の雇用を維持したい。
사람들을 고용한 사람 또는 기업을 고용주라고 한다.
人々を雇う人または企を雇い主という。
기업 경영자에 대한 부정행위 제소가 이루어졌습니다.
の経営者に対する不正行為の提訴が行われました。
기업은 경쟁사에 대해 특허 침해 제소를 했다.
は競合他社に対して特許侵害の提訴を行った。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企を目指します。
기업도 지역 사회의 발전에 기꺼이 공헌해야할 시대입니다.
も地域社会の発展に進んで貢献すべき時代です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.