| ・ |
아프가니스탄에서는 1979년 소련 침공 이후 분쟁이 끊이지 않았고, 전투나 테러 등으로 많은 민간인 사상자가 나오고 있다. |
|
アフガニスタンでは、1979年のソ連侵攻以来紛争が絶えず、戦闘やテロで子どもを含む民間人が多く死傷してきました。 |
| ・ |
아프가니스탄은 그 지정학적 이유로부터, 오랜 기간에 걸쳐 타민족, 타국가으로부터 침공과 간섭을 받아왔다. |
|
アフガニスタンはその地政学的理由から、長年にわたり他民族と他国から侵攻や干渉を受けてきた。 |
| ・ |
아프가니스탄은 남아시아와 중앙아시아 사이에 위치하는 다민족 국가입니다. |
|
アフガニスタンは南アジアと中央アジアの狭間に位置する多民族国家です。 |
| ・ |
파키스탄 국민의 대부분은 이슬람 교도입니다. |
|
パキスタンの国民のほとんどはイスラム教徒です。 |
| ・ |
몽골에는 유목민족이 살고 있어요. |
|
モンゴルには遊牧民族が住んでいます。 |
| ・ |
현재 요르단에는 약 64만 명의 시리아 난민이 살고 있습니다. |
|
現在ヨルダンには約64万人のシリア難民が暮らしています。 |
| ・ |
모국을 떠난 시리아 난민이 지금도 늘어나고 있다. |
|
母国を離れるシリア難民がいまだに増えている。 |
| ・ |
선량한 시민을 괴롭히다. |
|
善良な市民を苦しめる。 |
| ・ |
그는 선량한 시민이다. |
|
彼は善良な市民だ。 |
| ・ |
국민을 보호하지 못하는 국가를 위해선 헌신할 필요가 없다. |
|
国民を保護できない国家の為に献身する必要がない。 |
| ・ |
재판에 의해 사인간 또는 국가와 국민간의 분쟁이나 이해의 충돌을 법률적으로 해결한다. |
|
裁判によって,私人間あるいは国家と国民間の紛争,利害の衝突を法律的に解決する。 |
| ・ |
대한민국에서 태어난 건장한 남자라면 국방의 의무를 다해야합니다. |
|
大韓民国で生まれた元気な男子ならば国防の義務をはたさなければなりません。 |
| ・ |
보다 많은 시민이 시정에 참가하다. |
|
より多くの市民が市政に参加する。 |
| ・ |
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다. |
|
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。 |
| ・ |
대한민국은 민주공화국이다. |
|
大韓民国は民主共和国である。 |
| ・ |
정치인은 자기를 뽑아 준 국민을 위해 봉사하는 게 본래의 도리입니다. |
|
政治家は自分を選んでくれた国民のために、使えるのが本来の道理です。 |
| ・ |
한국에서는 국민이 직접 대통령을 뽑는다. |
|
韓国では国民が直接大統領を選ぶ。 |
| ・ |
대통령은 국민에 의해 선출된 국가 원이며, 행정부의 수반이다. |
|
大統領は国民によって選出された国家元帥であり、行政府の首班である。 |
| ・ |
지역 주민으로부터 불평을 사다. |
|
地元住民から不評を買う。 |
| ・ |
시민으로부터 불평을 사다. |
|
市民から不評を買う。 |
| ・ |
그는 명실상부 대한만국 최고의 게임 크리에이터이다. |
|
彼は名実ともに大韓民国最高のゲームクリエイターだ。 |
| ・ |
단언컨대 그는 대한민국 최고의 쉐프다. |
|
断言するが彼は大韓民国最高のシェフだ。 |
| ・ |
법 앞에서는 만민이 평등하다. |
|
法の前では万民が平等だ。 |
| ・ |
문제가 있는 부분을 보완해, 국민이 성과를 체감할 수 있도록 하다. |
|
問題がある部分を補完して国民が成果を体感するようにする。 |
| ・ |
대통령은 청렴한 성품 덕분에 국민의 지지를 받아왔다. |
|
大統領は、清廉な性品のお陰で、国民の支持を得て来た。 |
| ・ |
신화를 알면, 민족의 심성을 알 수 있다. |
|
神話を知れば、民族の心性がわかる。 |
| ・ |
국민을 봉으로 아는 정치인 |
|
国民をカモだと思っている政治家 |
| ・ |
대한민국 영화와 드라마는 그 배우가 접수했다. |
|
大韓民国の映画とドラマはその俳優が手にした。 |
| ・ |
대학에서 민속학을 강의하고 있는 교수입니다. |
|
大学で民俗学の講義をしている教授です。 |
| ・ |
성숙한 시민의 덕목 중 하나가 바로 절제입니다. |
|
成熟な市民の徳目の1つが、まさに節制です。 |
| ・ |
시민들은 수갑이나 족쇄로 구속되어 불만을 얘기하면 벌을 받았다. |
|
市民たちは手錠や足枷で拘束され、文句を言えば罰を受けた。 |
| ・ |
보도의 자유란, 보도기간이 사실을 국민에게 전달하는 것에 관련된 자유를 말한다. |
|
報道の自由とは、 報道機関が事実を国民に伝達することにかかわる自由をいう。 |
| ・ |
국민의 알 권리는 보도기관의 보도를 통해 충족된다. |
|
国民の知る権利は報道機関の報道を通じて充足される。 |
| ・ |
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다. |
|
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。 |
| ・ |
참정권은 국민이 국가의 정책 형성 과정에 참가하는 권리이다. |
|
参政権は、国民が国家の政策形成過程に参加する権利である。 |
| ・ |
선거권은 국민의 가장 중요한 참정권이다. |
|
選挙権は、国民の最も重要な参政権である。 |
| ・ |
해외에 소재하는 재외 공관에서는 자국민을 위해 여러 가지 증명서를 발급하고 있습니다. |
|
海外に所在する在外公館では、自国民のためにいろいろな証明書を発給しています。 |
| ・ |
민법에서는 권리를 갖을 수 있는 능력을 권리 능력이라고 한다. |
|
民法では、権利を有することができる能力を権利能力と言う。 |
| ・ |
물가의 고등을 계기로 민중의 반정부 항의 데모가 이어지고 있습니다. |
|
物価の高騰をきっかけに民衆の反政府抗議デモが続いています。 |
| ・ |
민주주의는 자유와 평등, 타자에 대한 경의에 의해 뒷바침된다. |
|
民主主義は、自由や平等、他者への敬意に裏打ちされる。 |
| ・ |
민간기업을 돕기 위해, 국가가 공적 자금을 투입했다. |
|
民間企業を助けるために国が公的資金を投入した。 |
| ・ |
무고한 시민도 살육하다. |
|
無辜の市民も殺戮する。 |
| ・ |
역전 개발프로젝트는 우선 고장 주민의 의견을 들었습니다. |
|
駅前開発プロジェクトではまず最初に地元住民の意見を聞きました。 |
| ・ |
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다. |
|
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。 |
| ・ |
야당이 국민의 요구에 부응해 대동단결했다. |
|
野党が国民の願いに応えて、大同団結した。 |
| ・ |
대한민국은 민주주의에 기초한 법치국가다. |
|
大韓民国は、民主主義に基づく法治国家である。 |
| ・ |
민중은 굶고, 위정자는 사리사욕에 빠지다. |
|
民衆は飢え、為政者は私利私欲に走る。 |
| ・ |
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
|
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 |
| ・ |
국민의 피 같은 세금을 쓸모없는 곳에 쏟아 붓고 있다. |
|
国民の血の出るような税金を無駄なところにつぎ込んでいる。 |
| ・ |
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다. |
|
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。 |