【決】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
그녀는 새로운 정책을 표결하도록 요구했습니다.
彼女は新しい政策を票するよう求めました。
그는 그 문제를 표결하는 것에 반대했습니다.
彼はその問題を票することに反対しました。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
することで最終定が下されます。
그 문제를 표결하기 위한 회의가 열렸습니다.
その問題を票するための会議が開かれました。
표결하기 위해 전원이 모였습니다.
するために全員が集合しました。
표결하는 데 전원이 동의했어요.
することに全員が同意しました。
표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요.
する前に意見を述べる時間が与えられました。
그녀는 새 법안을 표결하는 것에 찬성했습니다.
彼女は新しい法案を票することに賛成しました。
그는 그 의제에 대해 표결하기 위해 참석했습니다.
彼はその議題について票するために出席しました。
표결할 때는 신중하게 검토합니다.
する際には慎重に検討します。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票する前に討論が行われます。
그들은 새로운 정책에 대해 표결한다.
彼らは新しい政策について票する。
의회에서 법안을 표결할 예정입니다.
議会で法案を票する予定です。
법안은 최종적으로 가결되었습니다.
法案は最終的に可されました。
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
その案は国際連合総会で多数の国から可された。
프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다.
プロジェクトの進行に関する予算が可された。
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議での投票結果により、提案が可された。
제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可された。
그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다.
彼の計画は市長によって可され、実行されることとなった。
새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다.
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可された。
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
その法案は上院と下院の両方で可された。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可された。
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可され、実行に移された。
그 법안은 가결될 전망입니다.
その法案は可される見込みです。
정부는 법안을 가결했습니다.
政府は法案を可しました。
이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다.
今回提出された法案は野党の反対で否された。
법안이 가결되었다.
法案が可された。
법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다.
裁判所はその訴訟を公開で審理することを定しました。
법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다.
裁判所は次の週にその問題を審理することを定しました。
그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요.
彼の訴訟を審理する日がまりました。
증인이 증언한 것에 근거해 판결이 내려졌다.
証人が証言したことに基づいて判が下された。
증인이 증언한 것이 결정적이었다.
証人が証言したことが定的だった。
증인의 증언이 사건 해결의 실마리입니다.
証人の証言が事件解の糸口です。
증인의 증언이 결정적이었어요.
証人の証言が定的でした。
그녀는 노래방에서 마이크를 한 번 잡으면 절대 놓지 않는다.
彼女は、カラオケでマイクを一度掴むとして離さない。
현상만 보고 함부로 단정하면 안 돼.
現象だけ見て勝手にめつけるんじゃない。
아니나 다를까, 문제는 해결되지 않았다.
案の定、問題は解しなかった。
아니나 다를까, 문제는 해결되지 않았다.
案の定、問題は解しなかった。
그의 소원은 그녀와 해로하는 것이다.
彼は彼女と添い遂げる覚悟をめた。
야간에 진격할 것을 결정했다.
夜間に進撃することを定した。
남편은 월급조차 제때 가져오지 않았고,직장까지 옮겼습니다.
夫は月給さえまった日に持ってこなかったし、職場まで変えました。
매번 같은 방법으로 해결합니다.
毎回同じ方法で解します。
서너 가지 문제를 해결했다.
三つ四つの問題を解した。
예순 살에 큰 결단을 내렸습니다.
60歳で大きな断をしました。
대여섯 개의 과제를 해결하다.
五六の課題を解する。
두세 가지 문제를 해결하자.
二つ三つの問題を解しよう。
하나로 정하다.
ひとつにめる。
협박장을 받은 그는 가족을 지키기로 결심했다.
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを意した。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさがまります。
새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다.
新しい所属事務所との契約がまりました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.