【決】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解の糸口が見つかりました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解における重要な糸口になりそうだ。
어떠한 사건도 실마리를 찾지 못하면 해결할 수 없어요.
どのような事件も糸口がつかめなければ解できませんね。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子化問題解の糸口になれば、と思い研究を始めた。
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다.
斬新なアプローチで問題を解しました。
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することがまりました。
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することがまりました。
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術大会に海外の専門家を招聘することがまりました。
의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다.
医療カンファレンスに招聘されることがまりました。
학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다.
学術フォーラムに招聘されることがまりました。
그의 유골은 고향에 매장되기로 결정되었습니다.
彼の遺骨は、故郷に埋葬されることがまりました。
영결식 날짜가 정해졌어요.
告別式の日時がまりました。
별거하는 결정을 하려면 신중한 판단이 필요합니다.
別居する断をするには、慎重な判断が必要です。
우리는 잠시 별거하기로 결정했어요.
私たちはしばらく別居することにめました。
갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요.
別れることで、新しいスタートを切る意をしました。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることがまった後も、良い関係を維持したいと思います。
그와 갈라서기로 결정했어요.
彼と別れることにめました。
부모님과 상의해보고 결정했어요.
両親と相談してからめました。
약혼식 날짜가 정해졌어요.
婚約式の日取りがまりました。
매주 정해진 시간에 눈썹을 다듬고 있습니다.
毎週、まった時間に眉毛を整えています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の定を支援しています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に定を下します。
부모님의 조언으로 문제가 해결되었습니다.
親からのアドバイスで問題が解しました。
부모님의 의견을 듣고 결단을 내렸습니다.
親の意見を聞いて断しました。
영화 리뷰 보고 이번 주말에 뭐 볼지 정하자.
映画のレビューを見て、今週末に何を見るかめよう。
이 상품의 리뷰를 읽고 나서 구입을 결정할 거야.
この商品のレビューを読んでから購入をめるつもりだ。
도전은 결코 시간 낭비가 아니다.
挑戦はして時間の浪費ではない。
집안일을 할 시간을 정해서 효율적으로 진행합시다.
家事をする時間をめて、効率よく進めましょう。
국유화 결정이 발표되었습니다.
国有化の定が発表されました。
양부모가 정해졌어요.
里親がまりました。
양자로 키울 결단을 했어요.
養子として育てる断をしました。
호주가 가정 내 역할 분담을 결정했어요.
戸主が家庭内の役割分担をめました。
촌수에 의해 권리가 결정됩니다.
親等により権利がまります。
유능한 기술자가 문제를 신속하게 해결했습니다.
有能な技術者が問題を迅速に解しました。
회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다.
会社を辞める意を固めました。
해외 유학을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
海外留学をめて、心を固めました。
퇴직을 결심하고 마음을 굳혔습니다.
退職を意して、心を固めました。
그녀와의 결혼을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
彼女との結婚をめて、心を固めました。
문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다.
問題が解しないと、気が急いてしまいます。
빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요.
早く解したくて、気が急いております。
일조량을 보고 빨래를 말리는 시간을 정합니다.
日照量を見て、洗濯物を干す時間をめます。
점심밥으로 무엇을 먹을지 아직 정하지 못했어요.
昼ごはんに何を食べようか、まだめていません。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解をお手伝いします。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポートで、問題解がスムーズになります。
웹개발자가 최적의 해결책을 제안합니다.
ウェブ開発者が最適な解策をご提案いたします。
많은 시도를 거쳐 해결책을 찾았습니다.
多くの試みを経て、解策が見つかりました。
여러 번 확인을 거쳐 최종 결정이 내려졌습니다.
何度も確認を経て、最終定が下されました。
수많은 변경을 거쳐 최종판이 결정되었습니다.
数々の変更を経て、最終版が定しました。
여러 번 검토를 거쳐 결정했습니다.
何度も検討を経て、定しました。
사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
社内でその定を疑問視する意見が出ています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.