【清】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<清の韓国語例文>
청산 후 남은 부채를 상환해야 합니다.
算後に残った負債を返済する必要があります。
변호사는 재산 청산을 관리하고 있습니다.
弁護士は財産の算を管理しています。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
資金不足のため、算が遅れています。
청산으로 인해 많은 직원이 해고되었습니다.
破産後、財産は算手続きに入ります。
청산 비용은 회사의 수익에서 지불됩니다.
算費用は会社の収益から支払われます。
파산 후 재산은 청산 절차에 들어갑니다.
破産後、財産は算手続きに入ります。
그 회사는 재건 계획에 따라 청산을 진행하고 있습니다.
その会社は再建計画に従って算を進めています。
그는 사업 청산을 돕기 위해 고용되었습니다.
彼は事業の算を手伝うために雇われました。
청산 프로세스는 엄격하게 관리되고 있습니다.
算プロセスは厳格に管理されています。
청산으로 인해 그는 많은 재산을 잃었다.
算により、彼は多くの財産を失った。
청산 작업은 몇 주 안에 완료될 예정입니다.
算作業は数週間で完了する予定です。
채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다.
債権者たちは財産の算を要求しています。
청산 절차가 진행 중입니다.
算手続きが進行中です。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を算する必要があるかもしれません。
그는 부채를 청산하기 위해 새로운 대출을 받았습니다.
彼は負債を算するために新しいローンを組みました。
법정은 그의 재산을 청산하라고 명령했다.
法廷は彼の財産を算するように命じた。
그 회사는 많은 빚을 청산하기 위해 자산을 매각했습니다.
その会社は多額の借金を算するために資産を売却しました。
회사는 수익을 사용하여 부채를 청산했다.
会社は収益を使って負債を算した。
그는 오래된 채무를 청산했다.
彼は古い債務を算した。
잘못된 관료주의를 철저하게 청산해야 한다.
悪い官僚主義を徹底的に算しなければならない
시골의 공기에는 청량감이 감돌고 있다.
田舎の空気には涼感が漂っている。
농수로 청소 작업이 진행되어 물살이 원활해졌습니다.
農水路の掃作業が行われ、水の流れがスムーズになりました。
발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요.
足の臭いが気になる人は、毎日靴を潔に保つことが重要です。
그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다.
彼の身だしなみはいつも潔で整然としている。
그는 항상 깨끗하고 단정한 차림새에 유의하고 있다.
彼は常に潔で整った身だしなみを心がけている。
차가운 격류에 발을 담그고 청량감을 맛보았습니다.
冷たい激流に足を浸し、涼感を味わいました。
공기청정기를 돌리고 있어요.
空気浄機を回しています。
공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다.
空気が汚れていて空気浄機を回した。
공중화장실은 청결합니까?
公衆トイレは潔でしょうか。
이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다.
この地域には、らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。
청계천에서 일루미네이션과 함께 다양한 공연이 진행되는 축제가 있습니다.
渓川でイルミネーションと一緒に様々な公演が行われている祭りがあります。
그녀는 옛날부터 청렴결백한 아가씨였다.
彼女は昔から廉潔白なお嬢さまだった。
그 국회의원은 정계에서는 드물게 보는 청렴결백한 정치인이다.
その国会議員は政界では稀に見る廉潔白の政治家だ。
대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다.
大統領の廉潔白な指導力が大きな力を発揮した。
여성이 성실한 남성을 찾듯이, 남성은 청순한 여성을 좋아합니다.
女性が誠実な男性を求めるように、男性は純な女性が好きです。
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の純な心は誰からも愛されている。
영희에게는 아직 소녀의 청순함이 남아 있다.
ヨンヒにはまだ少女の純さが残っている。
그녀는 몸도 마음도 청순하다.
彼女は身も心も純だ。
그녀는 청순하고 보수적인 타입이었다.
彼女は純で保守的なタイプだった。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕の中での彼女は、純なイメージとして頭角を現した。
그녀는 청순한 마음을 가지고 있다.
彼女は純な心を持っている。
그녀는 눈처럼 청순하다.
彼女は雪のように純だ。
청순한 여성을 좋아한다.
純な女性が好きだ。
라마단은 자신의 신앙심을 맑게 하는 것이 중요한 목적입니다.
ラマダンは自身の信仰心をめることが重要な目的です。
그녀는 해맑은 표정과 청초한 분위기가 매력적입니다.
彼女はあどけない表情と楚な雰囲気が魅力的です。
남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요.
男性はよく「楚な女性が好き」といいますよね。
남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다.
男性の好みの女性としてよく上がるのが楚な女性です。
그녀에게는 청초한 아름다음이 있다.
彼女には楚な美しさがある。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
潔感がある男性は、爽やかな印象を周囲の人達に与えます。
청결감이 있는 사람이란 호감을 갖는 사람입니다.
潔感のある人とは好感が持てる人のことです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (8/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.