【清】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<清の韓国語例文>
안전하고 깨끗한 숙소를 선택하는 것이 중요합니다.
安全で潔な宿泊先を選ぶことが重要です。
숙소 외관은 꽤 낡았지만 안은 깔끔하게 청소되어 있다.
宿の外観はかなり古びているが中はきちんと掃されている。
전쟁터에서는 위생병이 깨끗한 물과 식량의 공급을 확보합니다.
戦地では衛生兵が潔な水と食料の供給を確保します。
집안을 청결하게 유지하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다.
家の中を潔に保つことは、良好な衛生習慣の一部です。
스펀지를 사용하여 욕실의 샤워 헤드를 청소했습니다.
スポンジを使って浴室のシャワーヘッドを掃しました。
표백제를 사용하여 화장실을 청결하게 유지합니다.
漂白剤を使ってトイレを潔に保ちます。
폭포수는 맑은 물을 준다.
滝の流れはらかな水を与える。
치약은 입안을 깨끗하고 건강한 상태로 유지합니다.
歯磨き粉は口の中を潔で健康な状態に保ちます。
치약은 치아를 청결하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
歯磨き粉は歯を潔に保つのに役立ちます。
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다.
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを潔に保っています。
숲속의 공기는 청정하고 신선합니다.
森の中の空気は浄で新鮮です。
도마를 씻어서 청결하게 유지했어요.
まな板を洗って潔に保ちました。
방충망을 청소하고 청결하게 유지합시다.
網戸を掃除して潔に保ちましょう。
순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다.
純粋で純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。
그 시설은 업무용 청소 서비스를 계약했습니다.
その施設は業務用の掃サービスを契約しました。
저수지의 수질을 유지하기 위해 정기적인 청소가 필요하다.
貯水池の水質を保つために、定期的な掃が必要だ。
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で掃のような雑用をしていた若者だった。
지류의 물은 차갑고 맑습니다.
支流の水は、冷たくて々しいです。
지류는 산에서 나오는 맑은 물로 가득 차 있습니다.
支流は、山からのらかな水で満たされています。
시냇물은 투명하고 맑다.
小川の水は透明でらかだ。
설경의 풍경은 상쾌한 겨울의 정취를 느끼게 한다.
雪景色の風景は、々しい冬の風情を感じさせる。
상류역의 수원은 맑고 물빛이 깨끗합니다.
上流域の水源は澄で、水の色がきれいです。
상류에는 맑은 물이 흐르고 있습니다.
上流には流が流れています。
전교생들이 교내 청소에 참여했다.
全校の生徒たちが校内掃に参加した。
우물물은 매우 깨끗합니다.
井戸の水はとても潔です。
배관공이 배관 청소를 하고 있습니다.
配管工が配管の掃を行っています。
배관 청소를 해야 합니다.
配管の掃を行う必要があります。
수영장의 물을 깨끗하게 유지하기 위해 필터를 정기적으로 청소합니다.
プールの水をきれいに保つために、フィルターを定期的に掃します。
공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다.
空気浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。
봉합을 한 후에는 충분히 상처를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
縫合後は、十分に傷口を潔に保つことが重要です。
봉합하기 전에 상처 주위를 청결하게 합니다.
縫合する前に、傷口の周囲を潔にします。
청산 후 남은 부채를 상환해야 합니다.
算後に残った負債を返済する必要があります。
변호사는 재산 청산을 관리하고 있습니다.
弁護士は財産の算を管理しています。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
資金不足のため、算が遅れています。
청산으로 인해 많은 직원이 해고되었습니다.
破産後、財産は算手続きに入ります。
청산 비용은 회사의 수익에서 지불됩니다.
算費用は会社の収益から支払われます。
파산 후 재산은 청산 절차에 들어갑니다.
破産後、財産は算手続きに入ります。
그 회사는 재건 계획에 따라 청산을 진행하고 있습니다.
その会社は再建計画に従って算を進めています。
그는 사업 청산을 돕기 위해 고용되었습니다.
彼は事業の算を手伝うために雇われました。
청산 프로세스는 엄격하게 관리되고 있습니다.
算プロセスは厳格に管理されています。
청산으로 인해 그는 많은 재산을 잃었다.
算により、彼は多くの財産を失った。
청산 작업은 몇 주 안에 완료될 예정입니다.
算作業は数週間で完了する予定です。
채권자들은 재산 청산을 요구하고 있습니다.
債権者たちは財産の算を要求しています。
청산 절차가 진행 중입니다.
算手続きが進行中です。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を算する必要があるかもしれません。
그는 부채를 청산하기 위해 새로운 대출을 받았습니다.
彼は負債を算するために新しいローンを組みました。
법정은 그의 재산을 청산하라고 명령했다.
法廷は彼の財産を算するように命じた。
그 회사는 많은 빚을 청산하기 위해 자산을 매각했습니다.
その会社は多額の借金を算するために資産を売却しました。
회사는 수익을 사용하여 부채를 청산했다.
会社は収益を使って負債を算した。
그는 오래된 채무를 청산했다.
彼は古い債務を算した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.