<減らすの韓国語例文>
| ・ | 재활용품을 구매함으로써 자원 낭비를 줄일 수 있어요. |
| リサイクル品を購入することで、資源の無駄遣いを減らすことができます。 | |
| ・ | 재활용을 함으로써 환경에 미치는 부담을 줄일 수 있습니다. |
| リサイクルをすることで、環境への負荷を減らすことができます。 | |
| ・ | 매달 가계부를 써서 불필요한 지출을 줄이려고 노력하고 있다. |
| 毎月家計簿をつけて、無駄な支出を減らすようにしている。 | |
| ・ | 위탁 판매를 통해 불필요한 재고를 줄일 수 있습니다. |
| 委託販売を通じて、無駄な在庫を減らすことができます。 | |
| ・ | 식비를 다시 점검하고 불필요한 지출을 줄일 방법을 생각하고 있어요. |
| 食費を見直して、無駄を減らす方法を考えています。 | |
| ・ | 매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요. |
| 毎月の食費を計算して、無駄を減らすようにしています。 | |
| ・ | 식비를 줄이다. |
| 食費を減らす。 | |
| ・ | 저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다. |
| 低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重要だ。 | |
| ・ | 암퇘지의 스트레스를 줄이기 위해 넓은 공간을 제공하고 있다. |
| 雌豚のストレスを減らすために、広いスペースを提供している。 | |
| ・ | 차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다. |
| 差別を減らすためには、意識改革が必要です。 | |
| ・ | 친화력이 있으면 조직 내 갈등을 줄일 수 있습니다. |
| 親和力があると、組織内の対立を減らすことができます。 | |
| ・ | 보살의 마음을 가지고 세상의 고통을 줄이는 데 도움을 주고 싶습니다. |
| 菩薩の心を持って、世の中の苦しみを減らす手助けをしたいです。 | |
| ・ | 실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다. |
| ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。 | |
| ・ | 실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다. |
| ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。 | |
| ・ | 투석을 받으면 신장에 부담을 줄일 수 있습니다. |
| 透析を受けることで、腎臓の負担を減らすことができます。 | |
| ・ | 저축을 줄이다. |
| 貯蓄を減らす。 | |
| ・ | 양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다. |
| 双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。 | |
| ・ | 예산을 줄이다. |
| 予算を減らす。 | |
| ・ | 심장병의 예방에는 스트레스를 줄이는 것도 효과적입니다. |
| 心臓病の予防には、ストレスを減らすことも有効です。 | |
| ・ | 심장병의 위험을 줄이기 위해 정기적으로 혈압을 측정하고 있어요. |
| 心臓病にかかるリスクを減らすため、毎日の食事を見直しました。 | |
| ・ | 식도암의 위험을 줄이기 위해 금연을 시작했어요. |
| 食道癌のリスクを減らすため、禁煙を始めました。 | |
| ・ | 체내 지방을 줄이기 위해서는 균형 잡힌 식사가 필요합니다. |
| 体内の脂肪を減らすためには、バランスの取れた食事が必要です。 | |
| ・ | 비듬을 줄이기 위해 자주 머리를 감는 것이 필요합니다. |
| フケを減らすために、こまめに洗髪することが必要です。 | |
| ・ | 비듬을 줄이기 위해 마사지를 시작했어요. |
| ふけを減らすために、マッサージを始めました。 | |
| ・ | 폐를 위해서 스트레스를 줄이는 것도 중요합니다. |
| 肺のために、ストレスを減らすことも重要です。 | |
| ・ | 전소될 위험을 줄이기 위해 보험에 가입했습니다. |
| 全焼されるリスクを減らすため、保険に加入しました。 | |
| ・ | 설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다. |
| 齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。 | |
| ・ | 빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다. |
| 光を使って天敵を集め、害虫を減らす技術を開発した。 | |
| ・ | 신체의 남아 도는 지방을 줄이기 위해서는 지방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다. |
| 身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。 | |
| ・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 경비를 줄이다. |
| 経費を減らす。 | |
| ・ | 밀거래 위험을 줄이기 위해 정기적인 감사를 실시하고 있습니다. |
| 闇取引のリスクを減らすため、定期的な監査を実施しています。 | |
| ・ | 이면지를 활용하여 종이 사용량을 줄일 수 있습니다. |
| 裏紙を活用することで、紙の使用量を減らすことができます。 | |
| ・ | 이면지를 사용함으로써 낭비를 줄일 수 있습니다. |
| 裏紙を使うことで、無駄を減らすことができます。 | |
| ・ | 후두엽 건강을 유지하기 위해 스트레스를 줄이는 것이 중요합니다. |
| 後頭葉の健康を維持するために、ストレスを減らすことが大切です。 | |
| ・ | 유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 지시를 잘 지키고 있습니다. |
| 流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。 | |
| ・ | 막일을 줄이기 위한 방법을 생각하고 있어요. |
| 荒仕事を減らすための方法を考えています。 | |
| ・ | 낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
| 無駄遣いを減らすために努力しています。 | |
| ・ | 위장병의 위험을 줄이기 위해 생활 습관을 개선했습니다. |
| 胃腸病のリスクを減らすために、生活習慣を改善しました。 | |
| ・ | 생활습관병의 위험을 줄이기 위해 금연을 권장하고 있다. |
| 生活習慣病のリスクを減らすために禁煙を推奨されている。 | |
| ・ | 무효표를 줄이기 위한 대책이 필요하다. |
| 無効票を減らすための対策が求められる。 | |
| ・ | 무효표를 줄이기 위해 설명회가 열렸다. |
| 無効票を減らすために説明会が開かれた。 | |
| ・ | 하루에 처리해야할 분량을 줄이다. |
| 一日に処理しなければならない分量を減らす。 | |
| ・ | 업무의 분량을 줄이다. |
| 仕事の分量を減らす。 | |
| ・ | 칼로리 섭취량을 줄이는 노력을 하고 있습니다. |
| カロリーの摂取量を減らす努力をしています。 | |
| ・ | 건강 검진에서 고지방 식사를 줄이라고 했습니다. |
| 健康診断で高脂肪の食事を減らすように言われました。 | |
| ・ | 클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다. |
| クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。 | |
| ・ | 식료품 소비량을 줄이기 위해 쇼핑 목록을 작성합니다. |
| 食料品の消費量を減らすために買い物リストを作成します。 | |
| ・ | 미러를 조정하여 사각지대를 줄일 수 있습니다. |
| ミラーを調整することで死角を減らすことができます。 | |
| ・ | 고독사 위험을 줄이기 위해 커뮤니티의 도움이 필요하다. |
| 孤独死のリスクを減らすために、コミュニティのサポートが必要だ。 |
