<満の韓国語例文>
| ・ | 비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다. |
| 肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。 | |
| ・ | 불만이 분출하다. |
| 不満が噴き出す。 | |
| ・ | 정원을 미달하다. |
| 定員に満たない。 | |
| ・ | 18세 미만은 빠칭코 입장 금지입니다. |
| 18歳未満はパチンコ店に入場禁止です。 | |
| ・ | 18세 미만은 입장 금지입니다. |
| 18歳未満は入場禁止です。 | |
| ・ | '18세 미만'은 18세를 포함하지 않는다. |
| 「18歳未満」は18歳を含まない。 | |
| ・ | '미만'은 대상이 되는 숫자를 포함하지 않는다. |
| 「未満」は対象となる数字を含まない。 | |
| ・ | 생활습관병의 많은 부분은 비만과 관계하고 있습니다. |
| 生活習慣病の多くは肥満と関係しています。 | |
| ・ | 흡연자의 비만은 비흡연자보다 많다는 결과가 나와 있습니다. |
| 喫煙者の肥満は非喫煙者より多いという結果が出ています。 | |
| ・ | 비만이란 체중을 점하는 지방 비율이 너무 많은 것을 말합니다. |
| 肥満とは体重に占める脂肪の割合が多すぎることを言います。 | |
| ・ | 비만이란 지방세포에 과잉의 지방이 축적되어 있는 상태를 말한다. |
| 肥満とは、脂肪細胞に過剰な脂肪が蓄積している状態をいう。 | |
| ・ | 비만은 여러 가지 병으로 이어진다. |
| 肥満は色々な病気に繋がる。 | |
| ・ | 비만이 걱정되는 사람도 자기 전에 먹어도 괜찮나요? |
| 肥満が気になる人も寝る前に食べても大丈夫でしょうか。 | |
| ・ | 많은 여성들이 비만으로 다이어트를 하고 있다. |
| 多くの女性たちが肥満でダイエットをしている。 | |
| ・ | 새해를 맞이하여 집 안에 평안이 가득하기를 기원합니다. |
| 新年を迎え、ご家庭が安らぎで満たされるようお祈りいたします。 | |
| ・ | 자신들의 권력욕이나 사욕을 채우다. |
| 自分たちの権力欲や私欲を満たす。 | |
| ・ | 사욕을 채우다. |
| 私慾をを満たす。 | |
| ・ | 많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다. |
| 多くの人と心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。 | |
| ・ | 지금 생활에 백 퍼센트 만족하고 있다. |
| 今の生活に100%満足している。 | |
| ・ | 아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다. |
| 妻は何が不満なのか険しい表情をしていました。 | |
| ・ | 해가 떠 있는 시간이 하루 5시간이 채 안 된다. |
| 陽が出ている時間が一日5時間にも満たない。 | |
| ・ | 집안 형편이 안 좋아 물 한 모금으로 주린 배를 채웠다. |
| 家の暮らし向きが良くなくて、水ひと口で空腹を満たした。 | |
| ・ | 누군가가 나직이 불만을 토로하고 있다. |
| 誰かがボソッと不満を口にしていた。 | |
| ・ | 애정에 굶주리거나 욕구 불만 상태에 있다. |
| 愛情に飢えていたり、欲求不満の状態になっている。 | |
| ・ | 바다를 원 없이 만끽했다. |
| 海を思い切り満喫した。 | |
| ・ | 9회말에 승부를 가르는 역전 말루 홈런이 터졌다. |
| 九回の裏に勝負を分ける逆転満塁ホームランが出た。 | |
| ・ | 도심에서 한 시간으로, 대자연을 만끽할 수 있는 캠프장입니다. |
| 都心から1時間で、大自然を満喫できるキャンプ場です。 | |
| ・ | 활기에 차다. |
| 活気に満ちた。 | |
| ・ | 가솔린을 입빠이 넣어 주세요. |
| ガソリンを満タンにいれてください。 | |
| ・ | 점수가 미달되는 학생은 떨어진다. |
| 点数の満たない学生は落ちる。 | |
| ・ | 여론의 불만이 높아지고 있다. |
| 世論の不満が高まっている。 | |
| ・ | 점원의 불친절로 인해 손님의 불만이 높아지고 있다. |
| 店員の不親切でお客様の不満が高まっている。 | |
| ・ | 신청 시점에 20살 미만인 분은 친권자의 동의서가 필요합니다. |
| お申し込み時点で20歳未満の方は、親権者の同意書が必要です。 | |
| ・ | 올해로 만 10년째가 되네요. |
| 今年で満10年目になりますね。 | |
| ・ | 불만을 해소하다. |
| 不満を解消する。 | |
| ・ | 적대감에 넘치다. |
| 敵対感に満ちる。 | |
| ・ | 인사평가에 불만이 나오는 것은 불명확한 판단 기준 때문입니다. |
| 人事評価に不満が出るのは不明確な評価基準のせいです。 | |
| ・ | 환희에 차다. |
| 歓喜に満ちる。 | |
| ・ | 선생님은 만면에 웃음을 띄웠다 |
| 先生は満面の笑みだった。 | |
| ・ | 만면에 웃음을 띠다 |
| 満面に笑みをたたえる。 | |
| ・ | 만면에 미소가 넘쳤다. |
| 満面の笑みにあふれた。 | |
| ・ | 많은 수강자가 높은 만족도를 느끼고 있다. |
| 多くの受講者が高い満足感を感じている。 | |
| ・ | 물질적인 풍요로는 정신적인 만족을 얻을 수 없다. |
| 物質的な豊かさでは精神的な満足は得られない。 | |
| ・ | 어떤 문제를 여러 각도에서 논하고 만족할 결론에 이르다. |
| ある問題をあらゆる角度から論じ,満足のいく結論に達する。 | |
| ・ | 풍성한 한가위 보내세요. |
| 満載なお盆を過してください。 | |
| ・ | 강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다. |
| カンガンスルレは、満月の下の歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。 | |
| ・ | 악의에 찬 억측을 막고 싶어요. |
| 悪意に満ちた臆測を食い止めたいです。 | |
| ・ | 봄을 수놓는 꽃이 만개한 가운데, 각지에서 벚꽃 축제가 열립니다. |
| 春を彩る花が満開となるなか、各地で桜祭りが開かれます。 | |
| ・ | 기상대는 벚꽂의 만개를 발표했습니다. |
| 気象台が桜の満開を発表しました。 | |
| ・ | 꽃의 개화와 만개는 기온에 크게 좌우됩니다. |
| 花の開花・満開は、気温に大きく左右されます。 |
