<甘いの韓国語例文>
| ・ | 달콤한 입맞춤을 나눴다. |
| 甘い口付けを交わした。 | |
| ・ | 홍차의 달콤한 향기에 힐링되었다. |
| 紅茶の甘い香りに癒された。 | |
| ・ | 애플망고의 달콤한 향이 식욕을 돋웠다. |
| アップルマンゴーの甘い香りが食欲をそそった。 | |
| ・ | 항아리를 열자 달콤한 향기가 났다. |
| 壺を開けると甘い香りがした。 | |
| ・ | 단감 과육이 매우 달다. |
| 甘柿の果肉がとても甘い。 | |
| ・ | 청포도 알이 아주 달다. |
| 青いブドウの実がとても甘い。 | |
| ・ | 코코넛을 사용한 시럽이 달다. |
| ココナッツを使ったシロップが甘い。 | |
| ・ | 머루 열매가 아주 달다. |
| ヤマブドウの実がとても甘い。 | |
| ・ | 머스캣 과육이 엄청 달아. |
| マスカットの果肉がとても甘い。 | |
| ・ | 홍시의 과육이 매끄럽고 달다. |
| 熟柿の果肉が滑らかで甘い。 | |
| ・ | 연시의 과육이 매끄럽고 달다. |
| 軟柿の果肉が滑らかで甘い。 | |
| ・ | 애플수박 과육이 달다. |
| アップルスイカの果肉が甘い。 | |
| ・ | 석류의 과육은 달다. |
| ザクロの果肉が甘い。 | |
| ・ | 자두 향이 달콤해요. |
| すももの香りが甘いです。 | |
| ・ | 살구 열매가 익어서 달아요. |
| あんずの実が熟して甘いです。 | |
| ・ | 땅콩의 달콤한 향이 납니다. |
| ピーナッツの甘い香りがします。 | |
| ・ | 산딸기는 작고 달아요. |
| 野イチゴは小さくて甘いです。 | |
| ・ | 무화과 과육이 달아요. |
| イチジクの果肉が甘いです。 | |
| ・ | 키위 과육이 달아요. |
| キウィの果肉が甘いです。 | |
| ・ | 과일 가게의 망고는 특히 달콤하다고 소문이 자자하다. |
| 果物店のマンゴーは特に甘いと評判だ。 | |
| ・ | 달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다. |
| 甘い香りが彼女の口周りに漂っている。 | |
| ・ | 설탕은 달다. |
| 砂糖は甘い。 | |
| ・ | 단것 중에서도 치즈케이크를 특히 좋아한다. |
| 甘い物の中でも、チーズケーキが特に好きだ。 | |
| ・ | 단것 중에서도 캔디를 제일 좋아한다. |
| 甘い物の中でも、キャンディが一番好きだ。 | |
| ・ | 단것 중에서 제일 좋아하는 것은 마카롱이야. |
| 甘い物の中で、一番のお気に入りはマカロンだ。 | |
| ・ | 단것을 너무 많이 먹으면 당분이 신경 쓰인다. |
| 甘い物を食べ過ぎると、糖分が気になる。 | |
| ・ | 단것을 먹으면 피로가 풀리는 것 같아. |
| 甘い物を食べると、疲れが取れるような気がする。 | |
| ・ | 단것이 먹고 싶어져서 아이스크림을 샀다. |
| 甘い物が食べたくなったので、アイスクリームを買った。 | |
| ・ | 단것 중에서도 초콜릿을 가장 좋아한다. |
| 甘い物の中でも、チョコレートが一番好きだ。 | |
| ・ | 단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다. |
| 甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。 | |
| ・ | 단것 많이 먹으면 몸에 안 좋아. |
| 甘い物をたくさん食べると、体に良くない。 | |
| ・ | 단것이 필요하면 바로 과자를 사러 간다. |
| 甘い物が欲しくなったら、すぐにお菓子を買いに行く。 | |
| ・ | 단것을 먹으면 행복한 기분이 들어. |
| 甘い物を食べると、幸せな気持ちになる。 | |
| ・ | 딸은 단것을 아주 좋아한다. |
| 娘は甘い物に目がない。 | |
| ・ | 피곤할 때는 단것이 먹고 싶어져요. |
| 疲れたときには甘いものが欲しくなります。 | |
| ・ | 단것이 왠지 먹고 싶다. |
| 甘いものが無性に食べたい。 | |
| ・ | 초콜릿처럼 단것을 너무 좋아해요. |
| チョコレートのような甘い物が大好きです。 | |
| ・ | 초콜릿 케이크나 딸기 케이크 등 단 게 먹고 싶어. |
| チョコレートケーキやイチゴケーキなど、甘いものが欲しいな。 | |
| ・ | 설탕이 들어간 단 것이 세상에 넘쳐납니다. |
| 砂糖入りの甘いものが世の中に溢れています。 | |
| ・ | 어머니는 단 음식을 좋아하지 않았다. |
| 母は、甘いものが好きではなかった。 | |
| ・ | 단 음식은 별로 안 좋아해요. |
| 甘いものはあまり好きではありません。 | |
| ・ | 맛이 아주 달아요. |
| 本当に甘いですね。 | |
| ・ | 딸이 단 것을 좋아해서 충치가 걱정이에요. |
| 娘が甘いものが好きなので、虫歯が心配なんですよ。 | |
| ・ | 단 것을 정기적으로 먹지 않으면 초조해진다. |
| 甘いものを定期的に取らないとイライラする。 | |
| ・ | 단것을 좋아해요. |
| 甘いものが好きです。 | |
| ・ | 맛이 달다. |
| 味が甘い。 | |
| ・ | 달아요. |
| 甘いです。 | |
| ・ | 단것을 먹고 기분이 풀렸습니다. |
| 甘い物を食べて機嫌が直りました。 | |
| ・ | 사과를 베어먹으면 달다. |
| りんごをかじって食べると甘い。 | |
| ・ | 그녀의 달콤한 목소리에 유혹당했다. |
| 彼女の甘い声に誘惑された。 |
