【番】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
입사 동기 중 가장 빠른 승진으로 승승장구 중이다.
入社同期の中で一早い昇進で常勝長躯中だ。
아버지는 가족 중에 나와 가장 말이 잘 통한다.
父は家族の中で僕と一話が通じる。
목련은 꽃이 필락 말락 할 때가 제일 예뻐요.
モクレンは花が咲く直前が一きれいですよ。
모든 일이 그렇듯이 일에는 순서가 필요합니다.
全てのことがそうであるように、物事には順が必要です。
홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一の楽しみは新鮮なお刺身です。
교도소의 수인들은 번호로만 불린다.
刑務所の囚人は号のみで呼ばれる。
일반 소비자가 인터넷 쇼핑몰을 가장 많이 이용하는 시간대는 언제입니까?
一般消費者がECサイトを一多く利用している時間帯はいつなのでしょうか?
듣건대 동남아시아에서도 축구가 제일 인기라고 합니다.
聞くところによると、東南アジアもサッカーが一人気だそうです。
송곳니는 앞니의 한 가운데에서부터 세 번째 치아로, 뾰족한 형태를 하고 있는 치아입니다.
糸切り歯は、前歯の真ん中から数えて3目の歯で、尖った形をしている歯になります。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
今回の選挙で2候補に投票しようかと思うんです。
형제 가운데 첫 번째 태어난 남자 아이를 장남이라 한다.
兄弟のうち1目に生まれた男子のことを長男という。
현 시점에서 가장 긴요한 것은 합리적인 판단입니다.
現時点で一緊要なのは合理的な判断です。
그들은 번갈아 근무했다.
彼らは変わりに勤務した。
7번 유격수로 선발 출장했지만, 4타수 무안타로 끝났다.
7遊撃で先発出場をしたが、4打数ノーヒットに終わった。
관심있는 그를 만날 계기를 만들기 위해서는 구실을 만드는 것이 가장 좋아요.
気になる彼に会うきっかけをつくるためには口実をつくるのが一です。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엽다.
子犬と一緒に旅行に行きたいけれど、子犬だけお留守はちょっと可愛そうだ。
어제 제1차 시험 합격자의 수험번호를 발표했습니다.
昨日、第1次試験合格者の受験号を発表しました。
칼륨은 원자 번호 19의 알카리 금속으로 매우 부드러워 칼 등으로 간단히 자를 수 있습니다.
カリウムは、原子号19のアルカリ金属で、とても軟らかくナイフなどでも簡単に切ることが出来ます。
어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다.
ある組で、日中韓の国民性が取り上げられた。
산이 많아서 공기는 강원도가 제일 좋대요!
山が多くて、空気は江原道が一ですって!
일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
日本で咲く花の中で、一多い花の色は白い色です。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一大きな卵はダチョウの卵です。
다음은 우리들이 진격할 차례입니다.
次は我々が進撃するです。
소비자에 관해서는 소비자에게 묻는 것이 가장 좋다.
消費者のことは消費者に尋ねるのが一です。
포로포즈에는 장미꽃이 가장 인기입니다.
プロポーズにはバラが一人気です。
영문명과 여권 번호를 기재할 필요가 있습니다.
英語名とパスポート号を記載する必要があります。
위급 상황에 대비해 전봇대에 일련번호를 매겨 놓았다.
急を要する状況に備えて電柱に一連号を付けておいた。
기소되어도 집행유예 판결을 바란다면, 가장 중요한 것은 피해자와 합의하는 것입니다.
起訴されても執行猶予判決を狙おうとすれば、一大切なのは被害者と示談をすることです。
이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다.
この組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。
영화 속에서 가장 슬픈 장면은 어디였나요?
映画の中で、一悲しい場面はどこですか。
본격적인 여름을 향해 피부 노출이 많아져 간다.
夏本に向けて肌の露出が多くなっていく。
파출소가 습격당해, 권총을 강탈당한 사건이 일어났다.
が襲われ、拳銃が強奪される事件が起きた。
트럼본의 음색은 사람의 육성에 가장 가깝다고 한다.
トロンボーンの音色は人の肉声に一近いといわれる。
주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 정확히 기입하세요.
住所は現住所を記入し郵便号も正確に記入してください。
어휘력을 높이는 최고의 방법은 책을 많이 읽는 것입니다.
語彙力を高める一の方法は、本をたくさん読むことです。
통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다.
通話の発信時に発信者号を非表示にする。
행정 절차에 있어서 특정한 개인을 식별하기 위해 번호를 부여하다.
行政手続における特定の個人を識別するための号を付与する。
위에서 아래로 순서대로 칼집을 넣는다.
下から上の順に切れ目を入れる。
영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다.
英語は学生たちに一難しい科目だ。
광주행 KTX는 몇 번 홈에서 타요?
光州行きのKTXは何ホームから乗りますか。
순서를 지키다.
を守る。
올림픽 출전권을 제일 먼저 획득했지만 왼쪽 허벅지 근육파열로 결장했다.
五輪出場権を一乗りで獲得したが、左太もも肉離れで欠場した。
연은 원자번호가 82번인 원소입니다.
鉛は原子号が82の元素です。
드디어 본격적인 여름철인데 자외선이 신경 쓰인다.
いよいよ夏本だが、気になるのは紫外線だ。
너는 내가 본 수많은 나쁜 놈 중에 갑이구나.
お前は、私が会った数多くの悪いやつらの中で一よ。
상속인으로서 배우자와 자식이 상속인이 되는 경우가 가장 많아요.
相続人として、配偶者と子供が相続人になるケースが一多いです。
번호를 임의로 설정하다.
号を任意に設定する。
그 프로그램의 감상을 투고할 수 있습니다.
その組の感想を投稿できます。
이 프로그램은 가족 드라마로 50부작입니다.
この組は家族ドラマで50部作です。
세슘은 원소 번호 55의 알카리 금속입니다.
セシウムは、元素号55のアルカリ金属です。
[<] 11 12 13 14  (12/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.