【番】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<番の韓国語例文>
아내를 보면 사랑스럽다는 말이 제일 먼저 떠오른다.
妻を見れば愛らしいという言葉が一最初に浮かぶ。
관광회사 인솔자는 버스의 맨 앞자리에 앉아 있습니다.
添乗員はバスの一前の席に座っています。
전화번호가 외우기 쉽다면 얼마나 좋을까?
電話号が覚えやすかったら、どんなに良いかな。
긴급한 경우 112번이나 가까운 경찰서로 연락하세요.
緊急の場合は、112又は最寄りの警察署にご連絡ください!
이 식당은 뭐가 제일 맛있어요?
この食堂は何が一おいしいですか。
이 원피스가 가장 잘 나가요.
このワンピースが一売れています。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一です。
감기가 바로 낫기를 원하면 몸을 따뜻하게 하고 수면을 충분히 취하는 것이 제일입니다.
風邪をすぐ治したいなら、体を温かくして睡眠をたっぷりとるのが一だと思います。
축구에서 가장 신나는 순간이라고 하면 골이 터졌을 때죠.
サッカーで一盛り上がる瞬間といえばゴールが決まったときですよね。
당번을 교대하다.
を交代する。
불침번을 교대하다.
寝ずのを交代する。
교대로 당번을 하다.
交替で当をする。
교사로 임하면서 가장 뿌듯할 때는 언제였나요?
教師として臨みながら一うれしかった時はいつでしたか?
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요?
801のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか?
안드로메다 은하는 지구에서 가장 가까운 은하입니까?
アンドロメダ銀河は地球から一近い銀河ですか?
본적은 지번이 있는 곳이면 어디든 둘 수 있습니다.
本籍は地がある場所であればどこでも置くことができます。
개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확인하는 것이 확실할 것입니다.
個人で地を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実でしょう。
지번은 토지의 장소나 권리의 범위를 나타내는 등기상 번호를 말합니다.
は土地の場所や権利の範囲を示す登記上の号を指します。
그런 귀찮은 사람은 상대를 안 하는 게 최고야.
そんな迷惑な人は相手にしないのが一だ。
이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요.
あれこれどれも使ってみたけど、これが一よかったですね。
누가 뭐라고 해도 가족이 가장 소중해요.
何と言っても家族が一大切です。
배만 부르면 무조건 제일인 줄로만 알았다.
お腹さえ満腹になれば文句なしに一であるとばかり思っていた。
낫또를 제일 맛있게 드실 수 있는 방법을 알고 계시나요?
納豆を一おいしく召し上がる方法を知っていますか?
맨 처음 하게 된 일이 신문 배달이었습니다.
初めにやることになった仕事は新聞の配達でした。
맨 처음에 가장 위에 있는 그래프를 보십시오.
最初に、最も上にあるグラフを見てください。
맨 뒤에 앉으세요.
後ろにお座りください。
맨 처음 온 분이 누구세요?
最初に来た方は誰ですか?
누가 맨 꼴치예요?
誰が一ビリですか。
맨 먼저 가다.
先に行く。
맨 마지막에 가다.
最後に行く。
BTS를 좋아한다고 들었어요. 누굴 제일 좋아해요?
BTSが好きだと聞きました。誰が一好きなんですか?
그 옷은 제가 제일 아끼는 옷입니다.
その服は私が一大切にしている服です。
열심히 하고자 하는 마음이 가장 중요한 것이다.
頑張ろうと思う気持ちが一大事なことだ。
이제 네 차례야.
今度は君のだよ。
이제 당신 차례예요.
次は君のだ。
이런저런 생각을 하는 동안 드디어 내 차례가 왔다.
あれこれ考えるうちに、いよいよ自分の順が来た。
처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다.
最初の質問から順に答えます。
내 차례가 왔다.
わたしのが来た。
이번에는 남편이 이야기를 할 차례였지요.
今度は夫が話すでした。
시간이 없으니 빨리 차례를 정하자.
時間がないから、はやく順を決めよう。
다음이 제 차례예요.
次が私のです。
차례를 지키다.
を守る。
그 코너는 요즘 제일 인기가 많아요.
そのコーナーは最近一人気があります。
형제 중에 누가 제일 키가 커요?
兄弟で誰が一背が高いですか。
이 학교는 서울에서 제일 유명한 중학교입니다.
この学校はソウルで一有名な中学校です。
무슨 일 있으면, 이 번호로 전화하세요.
何かあったら、この号に電話してください。
휴대전화 번호를 누르자 신호음이 울렸다.
携帯電話の号を押すと、信号音が鳴った。
번호표를 잘 확인 하시기 바랍니다.
号票をよく確認してくださいますようお願いします。
번호를 누르다.
号を押す。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.