<的の韓国語例文>
| ・ | 목적지까지는 3시간 걸립니다. |
| 目的地までは3時間かかります。 | |
| ・ | 이해할 수 없는 사회적 현상 |
| 理解できな社会的現像 | |
| ・ | 인간은 사회적 동물이다. |
| 人間は社会的動物である。 | |
| ・ | 오늘은 전국적으로 눈이 많이 온다고 한다. |
| 今日は全国的に大雪が降るらしい。 | |
| ・ | 뇌사는 의학적 판단일 뿐이다. |
| 脳死は医学的な判断に過ぎない。 | |
| ・ | 의학적으로 고칠 수 없는 병입니다. |
| 医学的に治せない病気です。 | |
| ・ | 발표자의 프레젠테이션은 성공적이었다. |
| 発表者のプレゼンテーションは成功的だった。 | |
| ・ | 이 절은 문화적으로 가치가 높다. |
| この寺は文化的に価値が高い。 | |
| ・ | 문화적 아이덴티티(정체성)와 글로벌리제이션 |
| 文化的アイデンティティと グローバリゼーション | |
| ・ | 완곡적 표현 |
| 婉曲的表現 | |
| ・ | 스포츠 특히 격투기에서는 도발적인 발언은 흔히 있는 일이다. |
| スポーツ、特に格闘技で挑発的な発言はよくあることだ。 | |
| ・ | 한국금융당국은 은행에 대한 평가를 정기적으로 실시하고 있습니다. |
| 韓国金融当局は銀行に対する評価を定期的に行っています。 | |
| ・ | 한국의 신문사 논조는 일반적으로 보수적이다. |
| 韓国の新聞社の論調は一般的に保守的だ。 | |
| ・ | 콜레스테롤이 많이 들어 있는 대표적 식품이 달걀노른자다. |
| コレステロールが多く含まれている代表的な食品は卵黄だ。 | |
| ・ | 그의 건담 수집에 대한 열정은 거의 광적이다. |
| 彼のガンダムコレクションに対する情熱はほとんど狂的だ。 | |
| ・ | 빈부격차는 나라 전체에 경제적, 사회적 불안을 야기한다. |
| 貧富の格差は、経済的、社会的不安を国家全体にもたらす。 | |
| ・ | 도시적이면서 야성남인 남자가 좋아하는 스타일입니다. |
| 都会的でありながらワイルドな男性が好みです。 | |
| ・ | 회사의 이익보다는 환경을 우선적으로 생각해서 제품을 생산하는 기업이 늘고 있다. |
| 会社の利益よりは、環境を優先的に考えて製品を生産する企業が増えている。 | |
| ・ | 핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다. |
| 核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。 | |
| ・ | 군사적 충돌로 번질 가능성이 있습니다. |
| 軍事的な衝突に発展する可能性はあります。 | |
| ・ | 논리적인 사고력을 키워 준다고 해서 학생들에게 사설을 많이 읽히고 있다. |
| 論理的な思考力をつけてくれるとして学生に社説をたくさん読ませているんです。 | |
| ・ | 톰양쿵은 태국음식으로 세계적으로 유명하다. |
| トムヤンクンはタイ料理として世界的に有名です。 | |
| ・ | 한국의 증명사진은 보정을 하는 것이 일반적이다. |
| 韓国の証明写真は、補正をするのが一般的だ。 | |
| ・ | 한국의 건강돌 대표 여자 아이돌스타는 씨스타의 효린이다. |
| 韓国のコンガンドル(健康的なアイドル)を代表する女性アイドルスターはSISTARのヒョリンだ。 | |
| ・ | 오늘 여러분께 착한가격으로 침구를 소개해드리고자 합니다. |
| きょうみなさんに良心的な価格で寝具を紹介しようと思います。 |
