【的】の例文_88
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
번역가는 문화적 뉘앙스도 포착해 번역하는 능력이 요구된다.
翻訳家は文化なニュアンスも捉えて翻訳する能力が求められる。
번역가로서의 경험이 풍부한 그녀는 전문적인 용어에도 정통하다.
翻訳家としての経験が豊富な彼女は、専門な用語にも精通している。
학술서에는 전문적인 색인이 필요하다.
学術書には専門な索引が必要だ。
인문계 수업에서 많은 역사적 사실을 배웠다.
人文系の授業で多くの歴史事実を学んだ。
인문계 학문에는 많은 철학적 물음이 담겨 있다.
人文系の学問には多くの哲学な問いが含まれている。
인문서를 통해 많은 역사적 사실을 배웠다.
人文書を通じて多くの歴史な事実を学んだ。
인문서 안에 철학적인 개념이 자세히 설명되어 있다.
人文書の中で哲学な概念が詳しく説明されている。
인문서를 통해 많은 철학적 물음을 접했다.
人文書を通じて多くの哲学な問いに触れた。
인문서에는 사회학적 시각이 담겨 있다.
人文書には社会学な視点が含まれている。
산문집에 실린 에세이가 감동적이었다.
散文集に掲載されたエッセイが感動だった。
산문집에 쓰인 에세이가 특히 감동적이다.
散文集に書かれたエッセイが特に感動だ。
최신호 인터뷰 기사가 인상적이었다.
最新号のインタビュー記事が印象だった。
그녀의 산문에는 철학적인 요소가 담겨 있다.
彼女の散文には哲学な要素が含まれている。
그녀의 산문은 섬세하고 감정적이다.
彼女の散文は繊細で感情だ。
이 산문은 조용하고 아름다운 묘사가 인상적이다.
この散文は静かで美しい描写が印象だ。
그는 학술서를 바탕으로 전문적인 강의를 했다.
彼は学術書を基にして専門な講義を行った。
학술서 내용은 전문적이고 난해하다.
学術書の内容は専門で難解だ。
공상 과학 소설의 줄거리는 종종 비현실적이다.
SF小説のプロットはしばしば非現実だ。
공상 과학 소설에는 과학적 설정이 많이 담겨 있다.
SF小説には科学な設定が多く含まれている。
악인의 목적은 돈만이 아니다.
悪人の目は金だけではない。
기록적인 폭염으로 소가 더위 먹어서 우유 부족이 걱정입니다.
記録な猛暑で牛が夏バテして、牛乳が不足する懸念されている。
남몰래 헌신적으로 일하고 있었다.
人知れず献身に働いていた。
교정에 우두커니 서 있는 나무가 인상적이었다.
校庭にぽつんと立つ木が印象だった。
효율적인 학습법을 도입한 결과 성적이 좋아졌다.
効率な学習法を取り入れた結果、成績が良くなった。
효과적인 학습법을 배우고 싶다.
効果な学習法を教えてもらいたい。
효율적인 학습법을 찾기 어렵다.
効率な学習法を見つけるのは難しい。
효율적인 학습법을 시도해 보았다.
効率な学習法を試してみた。
재수를 하면서 정신적으로도 강해졌다.
浪人生活をすることで精神にも強くなった。
친권을 가진 부모는 자녀에 대한 법적인 보호자가 된다.
親権を持つ親は、子供に対する法な保護者となる。
친권을 둘러싼 다툼은 감정적 갈등을 일으킬 때가 많다.
親権をめぐる争いは、感情な対立を引き起こすことが多い。
친권 취득에는 법적인 심사가 이뤄진다.
親権の取得には、法な審査が行われる。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終な決定権は親にある。
미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다.
未成年者の飲酒は、本人にとって身体、精神に大きなリスクがある。
성년 나이가 되면 법적인 계약을 독립적으로 맺을 수 있다.
成年の年齢になると、法な契約を独立して結ぶことができる。
성년이 되면 사회적 책임이 늘어난다.
成年になると、社会な責任が増す。
성인병 대책에는 건강한 식사와 적당한 운동이 기본이다.
生活習慣病の対策には、健康な食事と適度な運動が基本だ。
성인병을 예방하기 위해서는 매일 운동하는 게 효과적이다.
生活習慣病を予防するためには、毎日の運動が効果だ。
정기적으로 운동을 하지 않으면 성인병에 걸리기 쉽습니다.
定期に運動をしなければ、成人病にかかりやすいです。
정기적인 운동이 생활습관병 예방에 효과적이다.
定期な運動が生活習慣病の予防に効果だ。
고혈압은 대표적인 생활습관병 중 하나다.
高血圧は代表な生活習慣病の一つだ。
생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다.
生活習慣病の早期発見には、定期な健康診断が役立つ。
성인이 되면 경제적으로 자립할 필요가 있다.
成人になると、経済に自立する必要がある。
궤변을 써도 결국 신뢰를 잃을 뿐이다.
詭弁を使っても、最終には信頼を失うだけだ。
궤변을 써도 결국은 논리적으로 파탄난다.
詭弁を使っても、結局は論理に破綻する。
궤변을 간파하려면 논리적 사고가 필요하다.
詭弁を見破るには、論理な思考が必要だ。
그의 궤변은 이론적으로 보이지만 실제로는 공허하다.
彼の詭弁は理論に見えるが、実際は空虚だ。
궤변론자들의 논의는 언제나 자기중심적이다.
詭弁論者の議論はいつも自己中心だ。
궤변론자의 말은 일견 합리적이지만 실제로는 틀렸다.
詭弁論者の話は一見合理だが、実際には誤っている。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面には説得力があるが、中身がない。
모 씨가 회의에서 적극적으로 발언했다.
某氏が会議で積極に発言した。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (88/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.