<睡眠の韓国語例文>
| ・ | 모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다. |
| 蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。 | |
| ・ | 깃털 이불 덕분에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다. |
| 羽毛布団のおかげで快適な睡眠がとれます。 | |
| ・ | 유산소 운동은 수면의 질을 향상시킵니다. |
| 有酸素運動は睡眠の質を向上させます。 | |
| ・ | 중요한 것은 수면의 양보다 오히려 질이다. |
| 大切なのは、睡眠の量というよりはむしろ質である。 | |
| ・ | 수면의 질을 향상시키다. |
| 睡眠の質を向上させる。 | |
| ・ | 침사의 치료를 받고 수면의 질이 향상되었어요. |
| はり師の治療を受けることで、睡眠の質が向上しました。 | |
| ・ | 뇌혈관 상태를 양호하게 유지하기 위해서는 충분한 수면이 필요합니다. |
| 脳血管の状態を良好に保つためには、十分な睡眠が必要です。 | |
| ・ | 뇌세포의 건강을 유지하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다. |
| 脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。 | |
| ・ | 하반신의 피로 회복에는 충분한 수면이 필요합니다. |
| 下半身の疲労回復には、十分な睡眠が必要です。 | |
| ・ | 성장기의 몸은 충분한 수면이 필요합니다. |
| 成長期の体は、十分な睡眠が必要です。 | |
| ・ | 머리 모양에 맞는 베개 선택이 편안한 수면을 돕습니다. |
| 頭のかたちに合わせた枕選びが、快適な睡眠をサポートします。 | |
| ・ | 수척해진 것은 수면 부족이 원인일지도 모릅니다. |
| やつれているのは、睡眠不足が原因かもしれません。 | |
| ・ | 수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정하고 있다. |
| 睡眠不足で、顔がやつれているので心配している。 | |
| ・ | 몸이 무거울 때는 충분한 수면을 취하도록 합시다. |
| 体が重いときは、充分な睡眠を取るようにしましょう。 | |
| ・ | 수면 시간은 적어도 일곱 시간 필요해요. 5시간은 너무 짧아요. |
| 睡眠時間は、せめて7時間ほしい。5時間は短すぎる。 | |
| ・ | 겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
| 冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 | |
| ・ | 수면실에 대한 의견이나 개선점이 있으면 말씀해 주시기 바랍니다. |
| 睡眠室に関するご意見や改善点があればお聞かせください。 | |
| ・ | 수면실 이용 현황을 실시간으로 확인할 수 있을까요? |
| 睡眠室の利用状況をリアルタイムで確認できますか? | |
| ・ | 수면실 예약 상황을 확인해 주실 수 있나요? |
| 睡眠室の予約状況を確認してもらえますか? | |
| ・ | 수면실 이용시간에 제한이 있나요? |
| 睡眠室の利用時間に制限がありますか? | |
| ・ | 수면실 이용 중에 주의해야 할 점이 있나요? |
| 睡眠室の利用中に注意するべきことはありますか? | |
| ・ | 수면실 이용 규칙에 대해 알려주세요. |
| 睡眠室の利用規則について教えてください。 | |
| ・ | 수면실에 필요한 준비물이 있나요? |
| 睡眠室に必要な持ち物はありますか? | |
| ・ | 수면실 이용료는 얼마인가요? |
| 睡眠室の利用料金はいくらですか? | |
| ・ | 수면실 설비에 대해 자세히 알고 싶어요. |
| 睡眠室の設備について詳しく知りたいです。 | |
| ・ | 수면실 이용시간을 알 수 있을까요? |
| 睡眠室の利用時間を教えていただけますか? | |
| ・ | 수면실 예약이 필요한가요? |
| 睡眠室の予約は必要ですか? | |
| ・ | 노폐물 제거에는 충분한 수면이 필요하다. |
| 老廃物の除去には十分な睡眠が必要だ。 | |
| ・ | 안티에이징에는 양질의 수면이 필수적입니다. |
| アンチエイジングには、良質な睡眠が不可欠です。 | |
| ・ | 안티에이징에는 충분한 수면이 필수적입니다. |
| アンチエイジングには、十分な睡眠が不可欠です。 | |
| ・ | 다크서클이 개선될 수 있도록 매일 수면을 확실히 취하고 있어요. |
| ダークサークルが改善されるよう、毎日睡眠をしっかり取っています。 | |
| ・ | 새 베개가 푹신푹신하기 때문에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다. |
| 新しい枕がふわふわしているので、快適な睡眠が取れます。 | |
| ・ | 잠도 줄여가며 원고를 썼다. |
| 睡眠を減らしながら原稿を書いた。 | |
| ・ | 생활습관병을 막기 위해 체중 관리가 중요하다. |
| 睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。 | |
| ・ | 수면 부족도 생활습관병의 위험요인 중 하나다. |
| 睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。 | |
| ・ | 대사가 좋아지면 수면의 질도 향상된다. |
| 代謝が良くなると睡眠の質も向上する。 | |
| ・ | 대사 개선에는 충분한 수면이 필요하다. |
| 代謝の改善には十分な睡眠が必要だ。 | |
| ・ | 아이에게는 충분한 수면이 권장된다. |
| 子供には十分な睡眠が推奨される。 | |
| ・ | 편도선이 비대해지면 수면 시 코를 골 수 있다. |
| 扁桃腺が肥大すると、睡眠時にいびきをかくことがある。 | |
| ・ | 수면의 질을 개선하다. |
| 睡眠の質を改善する。 | |
| ・ | 침구는 수면의 질에 영향을 미칩니다. |
| 寝具は睡眠の質に影響します。 | |
| ・ | 주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다. |
| 注意力を高めるために睡眠を十分に取る。 | |
| ・ | 카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다. |
| カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。 | |
| ・ | 이불을 말리면 쾌적한 수면을 얻을 수 있습니다. |
| 布団を干すことで快適な睡眠を得られます。 | |
| ・ | 잡티 대책에는 수면도 중요합니다. |
| くすみ対策には睡眠も大事です。 | |
| ・ | 노년에 접어들면 수면의 질이 떨어질 수 있다. |
| 老年に入ると睡眠の質が低下することがある。 | |
| ・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
| 睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
| ・ | 수면은 건강을 유지하기 위해 필수적입니다. |
| 睡眠は健康を維持するために必須的です。 | |
| ・ | 수면은 양보다 질이 중요하다. |
| 睡眠は、量より質が大切である。 | |
| ・ | 그의 불안은 수면 장애를 일으키고 있어요. |
| 彼の不安は睡眠障害を引き起こしています。 |
