<確認の韓国語例文>
| ・ | 네이버 뉴스 앱에서 날씨 예보를 확인했어요. |
| NAVERのニュースアプリで天気予報を確認しました。 | |
| ・ | ID는 본인 확인에 사용됩니다. |
| IDは本人確認に使用されます。 | |
| ・ | ID 확인이 필요합니다. |
| IDの確認が必要です。 | |
| ・ | PDF 내용을 확인해 주세요. |
| PDFの内容を確認してください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다. |
| コンピューターウィルスの更新を定期的に確認しています。 | |
| ・ | 압축 파일의 내용을 확인했습니다. |
| 圧縮ファイルの内容を確認しました。 | |
| ・ | 체온계를 사용하여 아이의 체온을 확인하세요. |
| 体温計を使って、子供の体温を確認してください。 | |
| ・ | 처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요. |
| 処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。 | |
| ・ | 절차가 복잡해서 확인이 필요합니다. |
| 手順が複雑なので確認が必要です。 | |
| ・ | 중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다. |
| 重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。 | |
| ・ | 연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다. |
| 恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。 | |
| ・ | 수신인 주소를 확인했습니다. |
| 宛先の住所を確認しました。 | |
| ・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
| イベントの詳細は掲示板で確認してください。 | |
| ・ | 지금 온라인 상태이므로 메시지를 바로 확인할 수 있어요. |
| 今オンライン状態なので、メッセージをすぐに確認できます。 | |
| ・ | 파일을 저장할 때, 확장자를 확인하는 것이 중요합니다. |
| ファイルを保存する際に、拡張子を確認することが重要です。 | |
| ・ | 파일의 확장자를 확인하고 적절한 프로그램으로 열어주세요. |
| ファイルの拡張子を確認して、適切なプログラムで開いてください。 | |
| ・ | 태블릿 PC를 사용하여 회의 중에 자료를 확인하고 있어요. |
| タブレットPCを使って、会議中に資料を確認しています。 | |
| ・ | 커서가 즉시 반응하지 않으면 컴퓨터 성능을 확인하세요. |
| カーソルが瞬時に反応しないときは、パソコンの性能を確認しましょう。 | |
| ・ | 커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요. |
| カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。 | |
| ・ | 편집 후 미리 보기를 확인하고 문제가 없는지 확인했습니다. |
| 編集後のプレビューを確認して、問題がないか確認しました。 | |
| ・ | 이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다. |
| メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。 | |
| ・ | 미리 보기로 디자인을 확인한 후 인쇄했습니다. |
| プレビューでデザインを確認した後、印刷しました。 | |
| ・ | 이 미리 보기를 확인한 후에 최종본을 작성합니다. |
| このプレビューを確認してから、最終版を作成します。 | |
| ・ | 미리 보기 기능을 사용하여 이미지를 확인했어요. |
| プレビュー機能を使って、画像を確認しました。 | |
| ・ | 이 파워포인트 자료를 확인해주세요. |
| このパワーポイントの資料を確認してください。 | |
| ・ | 모뎀의 LED 램프가 모두 초록색인 것을 확인했어요. |
| モデムのLEDランプがすべて緑色になっていることを確認しました。 | |
| ・ | 모뎀을 교체한 후 인터넷 연결이 안정적이었어요. |
| モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
| ・ | 모뎀이 정상적으로 작동하는지 테스트를 진행합니다. |
| モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
| ・ | 모뎀 설정 방법을 온라인에서 확인했어요. |
| モデムの設定方法をオンラインで確認しました。 | |
| ・ | 모뎀 설정이 올바른지 확인해 주세요. |
| モデムの設定が正しいか確認してください。 | |
| ・ | 업데이트를 확인하고 버전업을 진행하세요. |
| アップデートを確認し、バージョンアップを行ってください。 | |
| ・ | 자세한 내용을 확인하려면 클릭해 주세요. |
| 詳細を確認するためにクリックしてください。 | |
| ・ | 버튼을 클릭하여 확인해 주세요. |
| ボタンをクリックして確認してください。 | |
| ・ | 압축 파일에 포함된 문서를 확인했어요. |
| 圧縮ファイルに含まれている文書を確認しました。 | |
| ・ | 압축 파일을 풀고 내용을 확인했어요. |
| 圧縮ファイルを解凍して内容を確認しました。 | |
| ・ | 사진을 출력하기 전에 해상도를 확인하세요. |
| 写真を印刷する前に解像度を確認してください。 | |
| ・ | 단말기로 거래 내역을 확인할 수 있어요. |
| 端末機で取引履歴を確認できます。 | |
| ・ | 단말기로 상품 재고를 확인했어요. |
| 端末機で商品の在庫を確認しました。 | |
| ・ | 해외 로밍 요금을 확인해 주세요. |
| 海外ローミング料金を確認してください。 | |
| ・ | 댄서가 퍼포먼스를 위해 세트를 확인하고 있습니다. |
| ダンサーがパフォーマンスのためにセットを確認しています。 | |
| ・ | 시술 받기 전에 알레르기 유무를 확인해 주세요. |
| 施術を受ける前に、アレルギーの有無を確認してください。 | |
| ・ | 검침원은 전기 사용량을 확인하고 데이터를 기록합니다. |
| 検針員は電気の使用量を確認し、データを記録します。 | |
| ・ | 오늘은 검침원이 수도 계량기를 확인하러 올 예정입니다. |
| 今日は検針員が水道メーターを確認に来る予定です。 | |
| ・ | 검침원은 매달 각 가정의 계량기를 확인합니다. |
| 検針員は毎月、各家庭のメーターを確認します。 | |
| ・ | 교회의 예배 시간을 확인했어요. |
| 教会の礼拝時間を確認しました。 | |
| ・ | 부처의 조직도를 확인해 주세요. |
| 部署の組織図を確認してください。 | |
| ・ | 띄어쓰기가 맞는지 확인해 보세요. |
| 分かち書きが正しいか確認してください。 | |
| ・ | 음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요. |
| 音源サイトで最新の曲を確認できます。 | |
| ・ | 복권을 사기 전에 운세를 보곤 해요. |
| 宝くじを買う前に運勢を確認することがあります。 | |
| ・ | 이번 주 복권 당첨금을 확인했어요? |
| 今週の宝くじの当選金を確認しましたか? |
