【筋】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<筋の韓国語例文>
단백질을 섭취하는 것은 근육 회복에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは肉の修復に役立ちます。
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다.
タンパク質を摂取することは肉の成長に役立ちます。
물구나무서기 하면 팔의 근력이 강해져요.
逆立ちをすることで腕の力が強くなります。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の力は衰弱し始めた。
오일 마사지를 받으면 근육이 풀려요.
オイルマッサージを受けると、肉がほぐれます。
보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다.
ボトックスは、表情の働きを和らげることでシワを防ぎます。
부항을 사용하면 근육의 피로가 풀립니다.
カッピングを使うことで、肉の疲れが取れます。
부항으로 근육의 뻣뻣함을 제거할 수 있습니다.
カッピングで、肉のこわばりが取れます。
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、肉の緊張を和らげるのに役立ちます。
마사지로 근육 긴장이 풀어집니다.
マッサージで、肉の緊張が和らぎます。
마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요.
マッサージで肉の緊張がほぐれました。
경락 마사지로 근육의 긴장이 풀렸어요.
経絡マッサージで、肉の緊張がほぐれました。
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다.
彼は肉一つない平べったいスタイルです。
한 가닥의 불빛도 새어 나오지 않았다.
の光も漏れ出なかった。
핏줄을 알면 가족의 배경을 더 깊이 이해할 수 있습니다.
を知ることで、家族の背景をより深く理解できます。
핏줄이 가족의 정체성을 형성하는 한 요인입니다.
が家族のアイデンティティを形成する一因です。
그의 핏줄에는 뛰어난 학자나 예술가가 많이 있습니다.
彼の血には、優れた学者や芸術家が多くいます。
이 지역에서는 핏줄이 명예로 여겨지는 경우가 있습니다.
この地域では、血が名誉とされることがあります。
핏줄의 차이가 문화나 전통에 영향을 줄 수 있습니다.
の違いが、文化や伝統に影響を与えることがあります。
그의 핏줄에는 저명한 조상이 많이 있습니다.
彼の血には、著名な先祖が数多くいます。
그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다.
彼女の血には、古い伝統が受け継がれています。
핏줄이 좋다.
が良い。
핏줄을 잇다.
を継ぐ。
핏줄을 이어받다.
を引く。
핏줄은 속일 수 없다.
は争えないものだ。
그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다.
彼女の血は、社会的に高い評価を受けている家族です。
그의 혈통에 관심을 가져 가계도를 작성했습니다.
彼の血に興味を持ち、家系図を作成しました。
이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다.
この家系の血は、代々続いている有名なものです。
그 가족은 역사적인 혈통을 이어오고 있다고 알려져 있습니다.
その家族は、歴史的な血を引いていると言われています。
그의 혈통이 명문이라는 것은 많은 사람들에게 알려져 있습니다.
彼の血が名門であることは、多くの人に知られています。
정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
定期的なストレッチを行うことで、肉が変形するのを防げます。
장시간 같은 자세로 있으면 근육이 변형될 수 있습니다.
長時間同じ姿勢でいると、肉が変形することがあります。
목을 가누면 아기의 목과 어깨 근육이 더 발달합니다.
首がすわると、赤ちゃんの首と肩の肉がさらに発達します。
아기가 목을 가누기까지는 근육의 발달이 필요합니다.
赤ちゃんが首をすわるまでには、肉の発達が必要です。
아기가 목을 가누게 되면 등 근육의 근력도 점점 더 강해지게 됩니다.
赤ちゃんが首がすわると、背力も徐々に強くなります。
목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다.
首がすわるのは、赤ちゃんの肉が発達している証拠です。
소아마비 재활 훈련은 근력 강화와 유연성 개선이 목표입니다.
小児麻痺のリハビリは、力強化と柔軟性の改善が目標です。
소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다.
小児麻痺の症状には、手足の力低下や麻痺が含まれます。
소아마비로 인한 근력 저하는 재활 치료로 개선할 수 있습니다.
小児麻痺による力低下は、リハビリテーションで改善できます。
소식통에 따르면 새 영화의 개봉일이 정해졌다고 한다.
消息によると、新しい映画の公開日が決まったという。
소식통에 따르면 다음 달 행사에 특별 게스트가 온다고 한다.
消息によれば、来月のイベントに特別ゲストが来るという。
소식통에 따르면 그 기업이 인수될 것이라는 소문이 있다.
消息によると、あの企業が買収されるという噂がある。
소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息によれば、政府の政策に変更があるらしい。
소식통에 따르면 그는 새로운 사업을 시작할 것이다.
消息によれば、彼は新しいビジネスを始めるつもりだ。
소식통으로부터 회사가 신제품을 발표할 것이라는 정보를 얻었다.
消息から、会社が新製品を発表するとの情報を得た。
소식통에 따르면 그 행사는 취소될 수 있다.
消息によると、そのイベントは中止になる可能性がある。
소식통으로부터 새로운 프로젝트 정보를 얻었다.
消息から新しいプロジェクトの情報を得た。
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
複数の消息によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다.
消息によると、A社は上場を準備している。
대사를 위해 근육을 단련하다.
代謝のために肉を鍛える。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.