<の韓国語例文>
・ | 그녀는 요가를 해서 유연성과 근력을 높이고 있어요. |
彼女はヨガをして柔軟性と筋力を高めています。 | |
・ | 그는 매일 조깅으로 다리 근력을 단련하고 있어요. |
彼は毎日のジョギングで足の筋力を鍛えています。 | |
・ | 근력이 약하면 다양한 건강상의 문제가 발생할 염려가 있다고 합니다. |
筋力が弱いと、さまざまな健康上の問題が生じるおそれもあるそうです。 | |
・ | 근력이 강하면 스트레스에 의한 유해한 단백질을 몸에서 내보내기 쉽습니다. |
筋力が強いと、ストレスによる有害なタンパク質を体から追い出しやすくなります。 | |
・ | 운동 부족 등 근력이 저하된 분은 근력 운동으로 고칠 수 있습니다. |
運動不足など筋力が低下している方は、筋トレで治すことができる。 | |
・ | 근육량을 늘리기 위해서는 근력 운동을 할 필요가 있습니다. |
筋肉量を増やすには、筋力トレーニングを行う必要があります | |
・ | 근력을 키우는 체조나 스트레치는 마음을 편하게 하는 기대도 있습니다. |
筋力をつける体操やストレッチは、こころのリフレッシュも期待できます。 | |
・ | 이 트레이닝은 등 근육을 강화합니다. |
このトレーニングは背中の筋肉を強化します。 | |
・ | 그는 근육 트레이닝을 좋아해서 헬스장에 다니고 있어요. |
彼は筋トレが好きで、ジムに通っています。 | |
・ | 나이가 들수록 근육량이 준다. |
加齢で筋肉量が減る。 | |
・ | 당뇨병으로 근육이 감소하고 있다. |
糖尿病で筋肉が減少している。 | |
・ | 인간의 근육은 체중의 약 4할을 차지한다고 한다. |
人間の筋肉は、体重の約4割を占めるとされます。 | |
・ | 인간의 몸에는 크고 작은 것을 포함해 600을 넘는 근육이 있다. |
人間の体には大小含めて600を超える筋肉がある。 | |
・ | 근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다. |
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。 | |
・ | 건강하게 근육을 늘리기 위한 식사법을 가르쳐 드립니다. |
健康的に筋肉を付けるための食事法をお教えします | |
・ | 근육이 뭉치다. |
筋肉が凝り固まる。 | |
・ | 근육이 뭉쳐서 마사지를 받았습니다. |
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。 | |
・ | 오랫동안 같은 자세로 앉아 있어서 근육이 뭉친 것 같아요. |
長い間同じ姿勢で座っていたので、筋肉が凝り固まっているようです。 | |
・ | 팀 닥터는 그의 오른쪽 다리 근육이 뭉쳐 있었다고 확인했다. |
チームドクターは、彼の右脚筋肉が固まっていたと確認した。 | |
・ | 일만 하는 딸이 국수를 먹게 해줄 날이 멀 듯하다. |
仕事一筋の娘のククスを食べる日は遠そうだ。 | |
・ | 근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요. |
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。 | |
・ | 이치에 맞지 않는다。 |
筋が通らない。 | |
・ | 포환던지기는 근육뿐만 아니라 체중도 비거리를 내는 데 유리합니다. |
砲丸投は、筋肉だけでなく、体重も飛距離を出すのに有利になります。 | |
・ | 투기꾼들의 가격 조작은 주식 시장에 큰 변동을 일으킬 수 있다. |
投機筋による価格操作は株式市場に大きな揺れをもたらすことがある。 | |
・ | 한 줄기 빛이 어둠을 뚫고 지나갔다. |
一筋の光が闇を貫いて走った。 | |
・ | 한 줄기 희망의 빛처럼 보였다. |
一筋の希望の光のように見えた。 | |
・ | 한 줄기 강 |
一筋の川 | |
・ | 한 줄기 희망 |
かすかな望み、一筋の希望 | |
・ | 철근으로 보강하다. |
鉄筋で補強する。 | |
・ | 냉각 스프레이는 환부를 순간 냉각시켜 근육의 통증을 제거하거나 하는 것입니다. |
冷却スプレーは、 患部を瞬間冷却して、筋肉の痛みを取ったりするものです。 | |
・ | 살갗을 드러내든 말든 경멸받을 이유는 없다. |
肌を露出しようがしまいが、軽蔑される筋合いはない。 | |
・ | 심근경색은 관상동맥에서 혈액 공급이 끊겨 심근이 괴사하는 질환입니다. |
心筋梗塞は、冠動脈からの血液の供給が途絶し、心筋が壊死する疾患です。 | |
・ | 낫또는 뇌혈전이나 심근경색을 방지한다고 한다. |
納豆は脳血栓や心筋梗塞を防ぐといわれる。 | |
・ | 내버려 두면 혈관이 막혀 뇌졸중이나 심근경색 같은 치명적인 질환으로 이어진다. |
放っておくと、血管が詰まって脳卒中や心筋梗塞などの致命的な疾患につながる。 | |
・ | 그는 콧대가 서서 무척 멋지다. |
彼は鼻筋が通っていてかっこいい。 | |
・ | 근육이 실룩실룩한다. |
筋肉がピクピクする。 | |
・ | 혈통을 이유로 시부모가 결혼을 반대했다. |
血筋を理由に義父母から結婚を反対された。 | |
・ | 소방사는 언제나 몸의 자기관리를 철처히 하고 체력 단력이나 근육 훈련도 한다. |
消防士は、いつも体の自己管理は徹底しており、体力作りや筋トレもしている。 | |
・ | 흡연에 의해 뇌졸중이나 심근경색 동맥경화 등 병에 걸릴 리스크가 높아진다. |
喫煙によって脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化など、病気にかかるリスクが高まる。 | |
・ | 무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다. |
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。 | |
・ | 패혈증은 뇌졸중이나 심근경색보다 사망률이 높다고 한다. |
敗血症は脳卒中や心筋梗塞より死亡率が高いとされる。 | |
・ | 허리뼈를 세워, 등을 펴다. |
腰骨を立てて、背筋を伸ばす。 | |
・ | 등을 펴고 이야기하다. |
背筋を伸ばして話す。 | |
・ | 근이완제는 근육의 긴장을 풀어주고 어깨의 통증을 가라앉히다. |
筋弛緩剤は、筋肉の緊張をほぐし肩の痛みをやわらげる。 | |
・ | 근이완제는 근육의 긴장을 완화한다. |
筋弛緩剤は、筋肉の緊張を緩和する。 | |
・ | 하체 근육이 발달하다. |
下半身の筋肉が発達している。 | |
・ | 하반신 근육은 상반신 근육보다 3배나 쇠퇴하기 쉽다. |
下半身の筋肉は上半身の3倍衰えやすい。 | |
・ | 상반신 근육을 키우다. |
上半身に筋肉をつける。 | |
・ | 횡격막은 흉강과 복강의 경계에 있는 막과 같은 상태의 근육입니다. |
横隔膜は胸腔と腹腔の境にある膜状の筋肉です。 | |
・ | 횡격막은 흉곽 하부에 있는 얇은 근육입니다. |
横隔膜は胸郭の下部にある薄い筋肉です。 |