<の韓国語例文>
・ | 교통사고 현장을 직적 봐서 등줄기가 오싹합니다. |
交通事故の現場を直接見て、背筋がぞくぞくしています。 | |
・ | 조리있게 자신의 생각을 전달했다. |
筋道を立てて自分の考えを伝えた。 | |
・ | 조리있게 말하다. |
筋道を立てて話す。 | |
・ | 핏줄이 좋다. |
血筋が良い。 | |
・ | 핏줄을 잇다. |
血筋を継ぐ。 | |
・ | 핏줄을 이어받다. |
血筋を引く。 | |
・ | 핏줄은 속일 수 없다. |
血筋は争えないものだ。 | |
・ | 사리에 맞다. |
つじつまが合う。筋道が通る。 | |
・ | 말도 안 되는 이야기를 아무리 역설해도 아무도 납득하지 못한다. |
筋の通っていない話をいくら力説しても、誰も納得しない。 | |
・ | 근육이 탄탄하게 단련되었다. |
筋肉ががっちりと鍛えられた。 | |
・ | 나방은 자신의 근육을 진동시켜서 발열해 체온을 올립니다. |
蛾は自身の筋肉を振動させることで発熱し、体温を上げます。 | |
・ | 발성에 필요한 근육을 단련하다. |
発声に必要な筋肉を鍛える。 | |
・ | 신경내과는 뇌와 척추 등의 중추신경, 말초신경, 근육 질환을 취급하는 진료과입니다. |
神経内科は、脳や脊髄などの中枢神経、末梢神経、筋肉の疾患を扱う診療科です。 | |
・ | 신경내과에서는 뇌, 척추, 신경, 근육 등의 질환을 치료합니다. |
脳神経内科は、脳、脊髄、神経、筋肉などの疾患を治療をします。 | |
・ | 신경 내과는 뇌나 척추 신경 근육의 질환을 진찰하는 내과입니다. |
神経内科は、脳や脊髄、神経、筋肉の疾患を診る内科です。 | |
・ | 신경과는 뇌나 척추, 신경, 근육에 병이 생겨 몸에 문제가 나타나는 병을 취급합니다. |
神経科は、脳や脊髄、神経、筋肉に病気があって身体に問題が出てくる病気を扱います。 | |
・ | 복근을 집중적으로 단련하다. |
腹筋を集中的に鍛える。 | |
・ | 근육 운동은 몸만들기의 기본입니다. |
筋トレは、体づくりの基本です。 | |
・ | 복근은 성량과 밀접하게 관련있는 근육입니다. |
腹筋は声量と密接に関わりのある筋肉です。 | |
・ | 등골이 휘다. |
背筋が撓む。(背骨が曲がる) | |
・ | 심장의 혈관 병에는 심근경색이나 협심증 등이 있습니다. |
心臓の血管の病気には心筋梗塞や狭心症などがあります。 | |
・ | 퍼런 힘줄이 돋은 팔뚝이 매우 여위었습니다. |
青い筋が膨らんだ腕がとても痩 せていました。 | |
・ | 실낱처럼 가늘다. |
糸筋のように細い。 | |
・ | 철근과 콘크리트가 하나로 되어 있는 것을 철근 콘크리트라고 부릅니다. |
鉄筋とコンクリートが一体となったものを鉄筋コンクリートとよびます。 | |
・ | 근육 양이 증가하면 기초대사도 향상된다. |
筋肉の量が増えると基礎代謝が向上する。 | |
・ | 근육량이 많을수록 연소하는 칼로리는 많아 집니다. |
筋肉量が多いほど燃焼するカロリーは多くなります | |
・ | 근육량은 근육을 구성하는 단백질의 대사에 의해 정해집니다. |
筋肉量は、筋肉を構成するたんぱく質の代謝によって決まります。 | |
・ | 나이가 들면서 전신의 근육량이 줄거나 근력이 저하되거나 합니다. |
加齢で全身の筋肉量が減ったり筋力が低下したりします。 | |
・ | 몸 전체에 근육량이 줄었습니다. |
体全体に筋肉量が減ってきました。 | |
・ | 심근경색이나 협심증이 되면 관동맥이 좁아져 버립니다. |
心筋梗塞や狭心症になると冠動脈が狭くなってしまいます。 | |
・ | 심혈관 질환이란 심근경색이나 뇌졸중 등 심장이나 혈관에 관련된 병입니다. |
心血管疾患とは、心筋梗塞や脳卒中など、心臓や血管に関わる病気です。 | |
・ | 서울의 건물은 대부분 철근 콘크리트 주택입니다. |
ソウルの建物は大部分鉄筋コンクリート住宅です。 | |
・ | 체력을 키우는 데 근육은 매우 중요합니다. |
体力をつけるのに筋肉はとても重要です。 | |
・ | 유산소 운동에 근련 운동도 함께 해주면 운동 효과가 더 높아진다. |
有酸素運動に筋力トレーニングも一緒に行えば、運動の効果がさらに高まる。 | |
・ | 근육 단련을 매일 열심히 하고 있는데도 좀처럼 효과가 나타나지 않는다. |
筋トレを毎日頑張っているのになかなか効果が出ない。 | |
・ | 근육 단련은 계속하는 것에서 효과가 나타납니다. |
筋トレは続けることで効果が表れます。 | |
・ | 근육 단련 효과는 식사로 결정된다. |
筋トレの効果は食事で決まる! | |
・ | 근육 단련 효과를 최대로 하기 위해서는 단백질 섭취가 불가결합니다. |
筋トレの効果を最大にするためには、タンパク質の摂取が不可欠です。 | |
・ | 걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도 많다. |
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。 | |
・ | 체력은 근력・순발력・지구력・민첩성・유연성 등을 총칭하는 신체적 능력을 말한다. |
体力は、筋力・瞬発力・持久性・敏捷性・柔軟性などを総称する身体的能力をいう。 | |
・ | 운동선수 등은 질 높은 근육을 늘리는 것이 이상적입니다. |
アスリートなどは質の高い筋肉をつけることが理想的です。 | |
・ | 은근히 근력을 과시할 수 있는 악력에 대해서 생각해 봅시다. |
さりげなく筋力を誇示できる握力について考えてみよう。 | |
・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
・ | 뇌신경내과는 뇌나 척추 신경 근육의 병을 보는 내과입니다. |
脳神経内科は脳や脊髄、神経、筋肉の病気をみる内科です。 | |
・ | 그는 중학교 졸업 후 구두 만드는 외길 인생을 걸어왔다. |
彼は中学卒業後、靴一筋の人生を歩んできた。 | |
・ | 그는 항상 뼈만 추려 말한다. |
彼はいつも筋だけをかいつまんで話す。 | |
・ | 그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다. |
彼は筋肉一つない平べったいスタイルです。 | |
・ | 체중을 늘리는 동시에 매일 저녁 근력 운동을 했다. |
体重を増やすと同時に毎夕、筋トレ―をした。 | |
・ | 옹골찬 근육과 몸매 |
頑丈な筋肉と体つき |