<筋の韓国語例文>
| ・ | 힘줄이 뻐근하면 어깨 결림이나 요통을 일으킬 수 있다. |
| 筋が凝ると、肩こりや腰痛を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 힘줄이 아플 때는 마사지가 효과적이다. |
| 筋が痛むときは、マッサージが有効だ。 | |
| ・ | 힘줄을 늘리는 스트레칭이 효과적이다. |
| 筋を伸ばすストレッチが効果的だ。 | |
| ・ | 힘줄이 튼튼하면 자세도 좋아진다. |
| 筋がしっかりしていると、姿勢も良くなる。 | |
| ・ | 힘줄의 통증이 사라질 때까지 휴식이 필요하다. |
| 筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。 | |
| ・ | 그의 팔에는 힘줄이 명확히 보인다. |
| 彼の腕には筋がしっかりと見える。 | |
| ・ | 힘줄 스트레칭이 효과적입니다. |
| 筋のストレッチが効果的です。 | |
| ・ | 힘줄을 다쳤어요. |
| 筋を痛めました。 | |
| ・ | 힘줄을 당겼어요. |
| 筋を引きました。 | |
| ・ | 힘줄의 통증을 느꼈어요. |
| 筋の痛みを感じました。 | |
| ・ | 힘줄을 늘리는 운동을 했어요. |
| 筋を伸ばす運動をしました。 | |
| ・ | 힘줄 손상이 있습니다. |
| 筋の損傷があります。 | |
| ・ | 힘줄에 염증이 생겼어요. |
| 筋が炎症を起こしました。 | |
| ・ | 힘줄이 단단해졌어요. |
| 筋が硬くなりました。 | |
| ・ | 힘줄의 뻣뻣함을 느낍니다. |
| 筋のこわばりを感じます。 | |
| ・ | 힘줄을 폈어요. |
| 筋を伸ばしました。 | |
| ・ | 그녀의 등에는 또렷한 힘줄이 보였다. |
| 彼女の背中にはくっきりとした筋のすじが見えた。 | |
| ・ | 힘줄은 수축하는 힘이 있는 살의 섬유이다. |
| 筋は、収縮する力のある肉の繊維である。 | |
| ・ | 복근 운동을 계속하면 복부 근육이 단단해진다. |
| 腹筋のエクササイズを続けることで、腹部の筋肉が引き締まる。 | |
| ・ | 복근 훈련으로 전체적인 체력이 향상된다. |
| 腹筋のトレーニングで、全体的な体力が向上する。 | |
| ・ | 복근 훈련은 건강 유지에도 도움이 된다. |
| 腹筋のトレーニングは、健康維持にも役立つ。 | |
| ・ | 그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다. |
| 彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。 | |
| ・ | 복근 운동은 다이어트와 함께 하면 효과적이다. |
| 腹筋のトレーニングは、ダイエットと合わせて行うと効果的だ。 | |
| ・ | 복근을 강화하기 위해 다양한 운동을 도입하고 있다. |
| 腹筋を強化するために、様々なエクササイズを取り入れている。 | |
| ・ | 복근 운동은 집에서도 쉽게 할 수 있다. |
| 腹筋のエクササイズは、自宅でも簡単にできる。 | |
| ・ | 그녀는 복근 운동을 하면서 TV를 보고 있다. |
| 彼女は腹筋の運動をしながら、テレビを見ている。 | |
| ・ | 복근 운동은 다이어트에도 효과적이다. |
| 腹筋のトレーニングは、ダイエットにも効果的だ。 | |
| ・ | 복근을 사용하여 자세를 바르게 유지할 수 있다. |
| 腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる。 | |
| ・ | 복근을 단련하기 위해 매일 복근 운동을 하고 있다. |
| 腹筋を鍛えるために、毎日腹筋運動をしている。 | |
| ・ | 복근 운동을 계속하여 체력이 향상되었다. |
| 腹筋の運動を続けることで、体力が向上した。 | |
| ・ | 복근을 단련하면 요통이 줄어드는 일이 있다. |
| 腹筋を鍛えることで、腰痛が軽減されることがある。 | |
| ・ | 그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다. |
| 彼女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。 | |
| ・ | 복근이 강하면 자세가 좋아진다. |
| 腹筋が強いと、姿勢が良くなる。 | |
| ・ | 복근 운동으로 배 주위를 조여준다. |
| 腹筋のエクササイズでお腹周りを引き締める。 | |
| ・ | 매일 아침 복근 훈련을 하고 있다. |
| 毎朝、腹筋のトレーニングを行っている。 | |
| ・ | 쇄골 주위에 생긴 근육의 뭉침을 해소하기 위해 스트레칭을 했다. |
| 鎖骨の周りにできた筋肉のこりを解消するためにストレッチを行った。 | |
| ・ | 쇄골 근처에서 근육의 뭉침을 느꼈다. |
| 鎖骨の辺りに筋肉のこりを感じた。 | |
| ・ | 등골 통증이 심해져 병원에 갔다. |
| 背筋の痛みがひどくなり、病院に行った。 | |
| ・ | 등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다. |
| 背筋の痛みで動きが制限されることがある。 | |
| ・ | 그는 등골 스트레칭으로 몸을 편안하게 했다. |
| 彼は背筋のストレッチで体をリラックスさせた。 | |
| ・ | 등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다. |
| 背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。 | |
| ・ | 등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다. |
| 背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。 | |
| ・ | 등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
| 背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。 | |
| ・ | 등 근육 스트레칭을 해서 어깨 결림을 해소했다. |
| 背筋のストレッチをして、肩こりを解消した。 | |
| ・ | 자세를 좋게 하기 위해 등 근육을 의식해 걸었다. |
| 姿勢を良くするために、背筋を意識して歩いた。 | |
| ・ | 등골이 휘다. |
| 背筋が撓む。(背骨が曲がる) | |
| ・ | 등줄기가 늘어나면 자신감을 가지고 걸을 수 있다. |
| 背筋が伸びると、自信を持って歩ける。 | |
| ・ | 그녀는 등줄기를 이용해 무거운 짐을 들어올렸다. |
| 彼女は背筋を使って重い荷物を持ち上げた。 | |
| ・ | 지친 손을 주물러 근육을 풀었다. |
| 疲れた手を揉むことで、筋肉をほぐした。 | |
| ・ | 보행기를 사용하여 근력을 기른다. |
| 歩行器を使って筋力をつける。 |
