<管の韓国語例文>
| ・ | 배관공이 파이프 절단 작업을 하고 있습니다. |
| 配管工がパイプの切断作業を行っています。 | |
| ・ | 배관공이 배관의 결합부를 용접하고 있습니다. |
| 配管工が配管の結合部を溶接しています。 | |
| ・ | 배관공이 급탕기의 배관을 점검하고 있습니다. |
| 配管工が給湯器の配管を点検しています。 | |
| ・ | 배관공이 배수구의 배관을 분리하고 있습니다. |
| 配管工が排水溝の配管を取り外しています。 | |
| ・ | 배관공이 배관 교체 작업을 진행하고 있습니다. |
| 配管工が配管の交換作業を進めています。 | |
| ・ | 배관공이 가스 배관을 점검하고 있습니다. |
| 配管工がガス配管の点検を行っています。 | |
| ・ | 배관공이 배관의 단열을 보수하고 있습니다. |
| 配管工が配管の断熱を補修しています。 | |
| ・ | 배관공이 배관 청소를 하고 있습니다. |
| 配管工が配管の清掃を行っています。 | |
| ・ | 배관공이 화장실 배관을 수리하고 있습니다. |
| 配管工がトイレの配管を修理しています。 | |
| ・ | 배관공이 보일러 배관을 교체하고 있습니다. |
| 配管工がボイラーの配管を交換しています。 | |
| ・ | 배관공이 배수관을 수리하고 있습니다. |
| 配管工が排水管を修理しています。 | |
| ・ | 배관공이 배관을 점검하고 있습니다. |
| 配管工は配管の点検を行っています。 | |
| ・ | 배관공이 누수의 원인을 특정했습니다. |
| 配管工が漏水の原因を特定しました。 | |
| ・ | 배관공이 수리하러 왔어요. |
| 配管工が修理に来ました。 | |
| ・ | 배관 파열이 발생했습니다. |
| 配管の断裂が発生しました。 | |
| ・ | 배관의 보수 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| 配管の保守点検が定期的に行われています。 | |
| ・ | 배관 설치 작업이 진행 중입니다. |
| 配管の取り付け作業が進行中です。 | |
| ・ | 배관의 통기를 확보해야 합니다. |
| 配管の通気を確保する必要があります。 | |
| ・ | 가스 배관 점검이 필요합니다. |
| ガス配管の点検が必要です。 | |
| ・ | 배관 청소를 해야 합니다. |
| 配管の清掃を行う必要があります。 | |
| ・ | 싱크대 배관이 막혀 있어요. |
| シンクの配管が詰まっています。 | |
| ・ | 배관 교체가 필요합니다. |
| 配管の交換が必要です。 | |
| ・ | 새 집의 배관 설계를 검토하고 있습니다. |
| 新しい家の配管設計を検討しています。 | |
| ・ | 화장실 배관이 막힌 것 같아요. |
| トイレの配管が詰まっているようです。 | |
| ・ | 세탁기 배관이 새고 있어요. |
| 洗濯機の配管が漏れています。 | |
| ・ | 방의 배관이 낡았습니다. |
| 部屋の配管は古くなっています。 | |
| ・ | 주방 배관이 막혀 있어요. |
| キッチンの配管が詰まっています。 | |
| ・ | 새 건물의 배관 공사가 시작되었습니다. |
| 新しい建物の配管工事が始まりました。 | |
| ・ | 배관 수리가 필요합니다. |
| 配管の修理が必要です。 | |
| ・ | 문서 관리를 합리화하고 정보 공유를 용이하게 했습니다. |
| 文書管理を合理化し、情報の共有を容易にしました。 | |
| ・ | 그는 시간 관리를 합리화하고 효과적인 스케줄을 세웠습니다. |
| 彼は時間管理を合理化し、効果的なスケジュールを立てました。 | |
| ・ | 몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분이나 산소 등 생활에 필요한 것을 운반한다. |
| 体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など生活に必要なものを運び込む。 | |
| ・ | 금융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다. |
| 金融当局が比較的強力な家計負債管理の強化案を出した。 | |
| ・ | 그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다. |
| 彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。 | |
| ・ | 글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
| グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 위생 관리를 지원한다. |
| 看護師は患者の衛生管理を支援する。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 약을 관리한다. |
| 看護師は患者の薬を管理する。 | |
| ・ | 감식은 증거의 보관에 대해 엄밀한 절차에 따랐다. |
| 鑑識は証拠の保管について厳密な手順に従った。 | |
| ・ | 이 잡종지는 생물 다양성의 보호 지역으로 관리되고 있습니다. |
| この雑種地は生物多様性の保護地域として管理されています。 | |
| ・ | 난관 내에서 수정란이 형성됩니다. |
| 卵管内で受精卵が形成されます。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹을 통해 계좌를 관리한다. |
| インターネットバンキングを通じて口座を管理します。 | |
| ・ | 사회주의 국가에서는 정부가 산업과 자원을 관리하고 있습니다. |
| 社会主義国では、政府が産業や資源を管理しています。 | |
| ・ | 사회주의 나라에서는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다. |
| 社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働力を国が管理します。 | |
| ・ | 그 아파트의 소유자는 관리 회사입니다. |
| そのアパートの所有者は管理会社です。 | |
| ・ | 공산주의는 국가가 생산이나 재산 관리를 하는 것을 주장합니다. |
| 共産主義は国家が生産や財産の管理を行うことを主張します。 | |
| ・ | 제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다. |
| 製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品質管理のもとで開発されています。 | |
| ・ | 그는 자기 관리 기술을 개발하기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
| 彼は自己管理スキルを開発するために日々努力しています。 | |
| ・ | 서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
| サーバーの設定を変更するには、管理者権限が必要です。 | |
| ・ | 그 회사는 데이터를 보관하기 위해 여러 서버를 보유하고 있습니다. |
| その会社は、データを保管するために複数のサーバーを所有しています。 | |
| ・ | 위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。 |
