<管の韓国語例文>
| ・ | 사회적 거리두기 단계 유지하면서 유행이 재확산하지 않도록 관리하고 있다. |
| ソーシャル・ディスタンシングを維持することで、流行が再拡散しないように管理している。 | |
| ・ | 대기오염 관리 강화에 따라 제조업 가동률이 더 낮아질 가능성도 있다. |
| 大気汚染管理強化により製造業の稼働率がさらに下がる可能性がある。 | |
| ・ | 제대로 된 위기관리 리더십과 소통 능력을 발휘할 때다. |
| しっかりとした危機管理リーダーシップとコミュニケーション能力を発揮すべき時だ。 | |
| ・ | 방재 대책도 위기관리의 하나다. |
| 防災対策も、危機管理の一つだ。 | |
| ・ | 위기관리에 대한 가이드라인 제정이 시급하다. |
| 危機管理のためのガイドラインの制定が急がれている。 | |
| ・ | 회사는 자금관리 직원을 업무상 횡령 혐의로 고소했다. |
| 会社は資金管理を担当する社員を業務上横領の疑いで告訴した。 | |
| ・ | 통화당국은 인플레 관리에 만전을 기하고 있다. |
| 通貨当局は、インフレ管理に万全を期している。 | |
| ・ | 허벅지는 당뇨 및 혈관 질병과도 직결되어 있다. |
| 内腿は糖尿及び血管疾病とも、直結しています。 | |
| ・ | 미군이 주관하는 합동 연습에 동참하다. |
| 米軍が主管する合同演習に共に参加する。 | |
| ・ | 생활 습관이나 식생활을 개선하면 혈관은 젊어진다. |
| 生活習慣や食生活を改善すると血管は若返る。 | |
| ・ | 모든 것은 정보 관리가 성패를 가른다. |
| すべては情報管理が成否を分ける。 | |
| ・ | 어느 날 그의 관할 지역에서 사건이 발생했다. |
| ある日、彼の管轄の地域で事件が発生した。 | |
| ・ | 갑의 본점 소재지를 관할하는 지방법원을 제 1심 관할 법원으로 한다. |
| 甲の本店所在地を管轄する地方裁判所を第一審の管轄裁判所とする。 | |
| ・ | 관할 법원은 그 사건에 대해 취급할 수 있는 법원을 말합니다. |
| 管轄裁判所は、その事件について、取り扱うことができる裁判所のことです。 | |
| ・ | 기관지가 알레르기 등에 의한 염증에 의해 과민해지다. |
| 気管支がアレルギーなどによる炎症によって過敏になる。 | |
| ・ | 혈관에 직접 영양제를 주입하다. |
| 血管に直接栄養剤を注入する。 | |
| ・ | 피부와 몸매를 제대로 관리하다. |
| 皮膚と体形をしっかり管理する。 | |
| ・ | 우수한 부하가 반드시 관리하기 쉽다고는 할 수 없다. |
| 優秀な部下が必ずしも管理しやすいとは限らない。 | |
| ・ | 혈관이 막히거나 터지거나 하는 병이 많다. |
| 血管が詰まったり破れたりする病気が多い。 | |
| ・ | 끊어진 혈관으로부터 피가 철철 흘러나왔다. |
| 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| ・ | 폐나 기관지 병뿐만 아니라, 심장이나 혈액 등의 병에도 숨이 가쁜 경우가 있습니다. |
| 肺や気管支の病気だけではなく、心臓や血液などの病気でも息苦しくなることがあります。 | |
| ・ | 배수를 집중적으로 관리하다. |
| 排水を集中的に管理する。 | |
| ・ | 관리자의 즉시 대응이 필요한 중대한 문제입니다. |
| 管理者の即時の対応が必要となる重大な問題です。 | |
| ・ | 외무부에서 의전을 소관하고 있다. |
| 外務省で儀典を所管している。 | |
| ・ | 니코틴은 혈관을 수축시켜 혈류를 나쁘게 합니다. |
| ニコチンは、血管を収縮させ、血流を悪くします。 | |
| ・ | 심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다. |
| ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。 | |
| ・ | 쇠파이프를 용접하다. |
| 鉄管を溶接する。 | |
| ・ | 목관 악기에는 오보에, 플루트, 클라리넷 등이 있습니다. |
| 木管楽器は、オーボエ、フルート、クラリネットなどがあります。 | |
| ・ | 관악기에는 크게 나눠, 금관 악기와 목관 악기가 있습니다. |
| 管楽器には大きく分けて、金管楽器と木管楽器があります。 | |
| ・ | 트럼펫을 시작으로 트럼본이나 호른 등 다양한 종류의 금관 악기가 있습니다. |
| トランペットをはじめトロンボーンやホルンなど様々な種類の金管楽器があります。 | |
| ・ | 금관 악기는 연주자의 입술의 진동에 의해 소리를 내는 관악기의 총칭입니다. |
| 金管楽器は、演奏者の唇の振動によって発音する管楽器の総称です。 | |
| ・ | 트럼본은 대표적인 금관 악기의 하나이다. |
| トロンボーンは、代表的な金管楽器のひとつである。 | |
| ・ | 트럼본은 트럼펫이나 호른 등과 같이 금관 악기입니다. |
| トロンボーンはトランペットやホルンなどと同じ金管楽器です。 | |
| ・ | 튜바는 금관 악기 중에서도 가장 크며, 가장 낮은 음역을 맡는다. |
| チューバは金管楽器の中では最も大きく、最も低い音域を担う。 | |
| ・ | 호른은 금관 악기의 일종이다. |
| ホルンは金管楽器の一種である。 | |
| ・ | 호른은 현악기나 목관 악기에도 잘 어울린다. |
| ホルンは弦楽器や木管楽器にも合わせやすい。 | |
| ・ | 오보에는 목관 악기의 일종이다. |
| オーボエは、木管楽器の一種である。 | |
| ・ | 클라리넷은 오케스트라에서, 관악기 중에서는 주선율을 연주하는 경우도 많다. |
| クラリネットはオーケストラにおいて管楽器の中では主旋律を奏でることも多い。 | |
| ・ | 클라리넷은 목관 악기의 일종입니다. |
| クラリネットは木管楽器の一種です。 | |
| ・ | 차의 수명은 관리하기 나름인 것 같다. |
| 車の寿命は管理次第のようだ。 | |
| ・ | 경찰청이 소관하다. |
| 警察庁が所管する。 | |
| ・ | 관계 행정기관이 소관하다. |
| 関係行政機関が所管する。 | |
| ・ | 총무과가 소관하다. |
| 総務課が所管する。 | |
| ・ | 음식물은 소화관의 운동에 의해 잘게 부서진다. |
| 食物は、消化管の運動によっても細かくされる。 | |
| ・ | 항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다. |
| 肛門は食べた物が消化管を通って体の外に出る最後の部分です。 | |
| ・ | 배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다. |
| 排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。 | |
| ・ | 전시되어 있는 것은 정교하게 만들어진 복제품으로 진품은 창고에 보관되어 있다. |
| 展示されているのは精巧につくられたレプリカで、本物は倉庫に保管されている。 | |
| ・ | 긴박한 동아시아 정세와 위기관리를 분석하다. |
| 緊迫する東アジア情勢と危機管理を分析する。 | |
| ・ | 관을 돌리면서 가열해 둥글게 굽히다. |
| 管を回しながら加熱し、丸く曲げる。 | |
| ・ | 사려 분별은 관리자가 갖아야 가장 중요한 품성 중의 하나입니다. |
| 思慮分別は、管理者が持つべきの最も重要な品性の中の一つです。 |
