<の韓国語例文>
・ | 배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다. |
排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。 | |
・ | 당뇨병에 걸리다. |
糖尿病になる。 | |
・ | 혈당치가 높은 상태가 계속 되면 전신의 혈관이 손상되어 다양한 합병증이 나타납니다. |
血糖値が高い状態が長く続くと、全身の血管が傷み、さまざまな合併症が出てきます。 | |
・ | 당뇨병에 걸리면 무엇보다도 몸의 면역력이 떨어져 각종 합병증이 발생한다. |
糖尿病にかかると、何よりも体の免疫力が落ち込み、各種合併症が発生する。 | |
・ | 최근에 당뇨가 삼해지셔서 더 걱정이에요. |
最近、糖尿が悪化してまた心配です。 | |
・ | 당뇨에 걸리다. |
糖尿にかかる。 | |
・ | 저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다. |
低血糖は糖尿薬を服用中の糖尿病患者に現われる。 | |
・ | 설탕이 물에 녹는다. |
砂糖が水に溶ける。 | |
・ | 혈당이 정상 범위인데도 음식을 끊으면 몸이 떨리고 식은땀이 난다. |
血糖値は正常な範囲だが、食べ物を断つと体が震えて冷や汗が出る。 | |
・ | 수박에 함유되어 있는 포도당과 과당은 피로와 갈증을 해소시켜 준다. |
スイカに含有されているブドウ糖と果糖は疲労とのどの渇きを解消させてくれる。 | |
・ | 허벅지는 당뇨 및 혈관 질병과도 직결되어 있다. |
内腿は糖尿及び血管疾病とも、直結しています。 | |
・ | 미토콘드리아는 산소와 포도당을 먹고 산다. |
ミトコンドリアは酸素とブドウ糖を食べていく。 | |
・ | 꾸준히 식이요법과 운동을 한 덕분인지 당뇨 수치가 정상 수준까지 내려왔습니다. |
こつこつと食餌療法と運動をしたお蔭か、糖尿の数値が正常な水準まで下がってきました。 | |
・ | 두부는 고단백질, 저당질로 영양 밸런스가 대단히 좋은 식품입니다. |
豆腐は高タンパク質、低糖質と栄養バランスが大変よい食品です。 | |
・ | 여름철은 청소년들이 과도한 당 섭취로 건강을 해칠 위험이 커지는 시기다. |
夏は、青少年の行き過ぎた糖分の摂取で健康を害する恐れが大きくなる時期だ。 | |
・ | 비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다. |
肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。 | |
・ | 설탕을 먹되 적게 먹는다. |
砂糖を食べるが、少なく食べる。 | |
・ | 당뇨라고 해서 굳이 음식을 가려야 할 필요는 없어요. |
糖尿だといっても無理に食べ物を選ばなければならないのではありません。 | |
・ | 식생활의 서구화에 따라 당뇨병 환자는 현격히 증가하고 있습니다. |
食生活の欧米化に伴って糖尿病患者は格段に増加しています。 | |
・ | 설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등하고 있다. |
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。 | |
・ | 설탕을 녹여 엿을 만들다. |
砂糖を溶かして飴を作る。 | |
・ | 주로 탄수화물에 포함되어 있는 당질은 대회 전날 많이 섭취할 것을 추천합니다. |
主に炭水化物に含まれている糖質は大会前日多めに取り入れることがおすすめです。 | |
・ | 식사할 때 먼저 식이섬유를 먹으면 혈당치의 급상승을 억제하는 효과가 있다. |
食事の最初に食物繊維をとることが血糖値の急上昇を抑える効果がある。 | |
・ | 췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는 장기의 하나입니다. |
膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。 | |
・ | 혈당치를 높이는 것은 식품에 포함된 당질입니다. |
血糖値を上げるのは食品に含まれる糖質です。 | |
・ | 당뇨병 환자는 인슐린의 양이 적어지거나 그 기능이 바빠진다. |
糖尿病の患者さんではインスリンの量が少なくなるか、その働きが悪くなる。 | |
・ | 우유는 식후의 혈당치 상승을 억제하는 것으로 판명되었다. |
牛乳は食後の血糖値の上昇を抑えることが判明した。 | |
・ | 혈당치란 혈액 속 포도당의 농도를 말한다. |
血糖値とは血液中のブドウ糖の濃度のことを言う。 | |
・ | 혈당치가 높다. |
血糖値が高い。 | |
・ | 혈당치가 낮다. |
血糖値が低い。 | |
・ | 혈당을 조절하는 호르몬에는 혈당을 낮추는 인슐린과 혈당을 높이는 글루카곤이 있다. |
血糖を調節するホルモンには、血糖を下げるインスリンと血糖を上げるグルカゴンがある。 | |
・ | 혈당치를 낮추는 효과가 있는 약품을 발명해 특허권을 취득했다. |
血糖値を下げる効果がある薬品を発明し特許権を取得した。 | |
・ | 당뇨병을 치료하기 위해서는, 일상생활에서 철저한 자기관리가 매우 중요하다. |
糖尿病を治療するためには、日常生活での徹底した自己管理がとても重要である。 | |
・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
・ | 소금과 설탕을 집어주세요. |
塩と砂糖を取ってください。 | |
・ | 단당류 |
単糖類 | |
・ | 각설탕 2개만 넣어 주세요. |
角砂糖2つだけ入れてください。 | |
・ | 골드키위는 시지않고 당도가 높아요. |
ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖度が高いです。 | |
・ | 유자를 설탕에 재워 유자차를 만들었다. |
ゆずを砂糖に漬け込み、ゆず茶を作った。 |