<糖の韓国語例文>
| ・ | 당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다. |
| 糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。 | |
| ・ | 당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다. |
| 糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。 | |
| ・ | 혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴지도 모릅니다. |
| 血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。 | |
| ・ | 당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다. |
| 糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。 | |
| ・ | 배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다. |
| 排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。 | |
| ・ | 당뇨병에 걸리다. |
| 糖尿病になる。 | |
| ・ | 당뇨라는 진단을 받았다. |
| 糖尿だと診断を受けた。 | |
| ・ | 이 드링크는 무설탕입니다. |
| こちらのドリンクは砂糖不使用です。 | |
| ・ | 미토콘드리아는 산소와 포도당을 먹고 산다. |
| ミトコンドリアは酸素とブドウ糖を食べていく。 | |
| ・ | 혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요. |
| 血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。 | |
| ・ | 실신 원인으로는 빈혈이나 저혈당 등이 있습니다. |
| 失神の原因には、貧血や低血糖などがあります。 | |
| ・ | 인슐린을 섭취하는 것은 혈당치를 안정시킵니다. |
| インスリンを摂取することは血糖値を安定させます。 | |
| ・ | 우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다. |
| 我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。 | |
| ・ | 당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다. |
| 糖尿病は生活習慣病の一種で、食事に注意が必要だ。 | |
| ・ | 홍차에 설탕을 조금 넣었다. |
| 紅茶にお砂糖を少しだけ入れた。 | |
| ・ | 유자를 설탕에 재워 유자차를 만들었다. |
| ゆずを砂糖に漬け込み、ゆず茶を作った。 | |
| ・ | 골드키위는 시지않고 당도가 높아요. |
| ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖度が高いです。 | |
| ・ | 배의 당도가 높아요. |
| 梨の糖度が高いです。 | |
| ・ | 당뇨병으로 근육이 감소하고 있다. |
| 糖尿病で筋肉が減少している。 | |
| ・ | 베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다. |
| ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。 | |
| ・ | 설탕은 티스푼 약 2 개분 넣어주세요. |
| 砂糖はティースプーン約2杯分入れてください。 | |
| ・ | 설탕을 1작은술 넣어주세요. |
| 砂糖を小さじ1杯入れてください。 | |
| ・ | 찻잔에는 2작은술의 설탕을 넣습니다. |
| ティーカップには小さじ2杯の砂糖を入れます。 | |
| ・ | 계량한 설탕을 요리에 추가합니다. |
| 計量した砂糖を、料理に加えます。 | |
| ・ | 설탕을 졸여서 캐러멜을 만듭니다. |
| 砂糖を煮詰めて、キャラメルを作ります。 | |
| ・ | 커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요. |
| コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。 | |
| ・ | 설탕과 크림을 넣고 잘 저으세요. |
| 砂糖とクリームを入れてよくかき混ぜてください。 | |
| ・ | 설탕을 잘 저으세요. |
| 砂糖をよくかき混ぜてください。 | |
| ・ | 효모는 당을 분해해서 가스를 만듭니다. |
| 酵母は糖を分解してガスを作ります。 | |
| ・ | 효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다. |
| 酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。 | |
| ・ | 각설탕을 커피에 넣어 색다른 풍미를 즐겼어요. |
| 角砂糖をコーヒーに入れて、ひと味違う風味を楽しみました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 음료가 인기가 많아요. |
| 角砂糖を使ったドリンクが大人気です。 | |
| ・ | 각설탕을 홍차에 넣어 달콤함을 조절했어요. |
| 角砂糖を紅茶に入れて、甘さを調整しました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 케이크가 호평을 받았어요. |
| 角砂糖を使ったケーキが好評でした。 | |
| ・ | 각설탕을 넣으면 홍차가 부드러워집니다. |
| 角砂糖を入れると、紅茶がまろやかになります。 | |
| ・ | 각설탕이 녹을 때까지 천천히 저어줍니다. |
| 角砂糖が溶けるまで、ゆっくりかき混ぜます。 | |
| ・ | 각설탕의 단맛이 딱 좋아요. |
| 角砂糖の甘さがちょうど良いです。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 레시피로 과자를 만들었습니다. |
| 角砂糖を使ったレシピでお菓子を作りました。 | |
| ・ | 각설탕의 달콤함이 요리에 깊이를 줍니다. |
| 角砂糖の甘さが料理に深みを与えます。 | |
| ・ | 각설탕을 사용해서 특별한 커피를 내렸습니다. |
| 角砂糖を使って、特別なコーヒーを淹れました。 | |
| ・ | 각설탕을 봉지에 담아서 선물했어요. |
| 角砂糖を袋に詰めてプレゼントしました。 | |
| ・ | 각설탕은 다과회의 필수품입니다. |
| 角砂糖は、お茶会の必需品です。 | |
| ・ | 각설탕을 녹여서 레모네이드를 만들었어요. |
| 角砂糖を溶かして、レモネードを作りました。 | |
| ・ | 각설탕을 컵에 넣고 천천히 녹입니다. |
| 角砂糖をカップに入れて、ゆっくり溶かします。 | |
| ・ | 각설탕을 넣으면 커피가 부드러워집니다. |
| 角砂糖を入れると、コーヒーがまろやかになります。 | |
| ・ | 각설탕을 빻아서 케이크에 사용했어요. |
| 角砂糖を砕いて、ケーキに使いました。 | |
| ・ | 각설탕을 사용한 디저트를 좋아합니다. |
| 角砂糖を使ったデザートが好きです。 | |
| ・ | 홍차에 각설탕을 하나 넣었어요. |
| 紅茶に角砂糖を一つ入れました。 | |
| ・ | 각설탕 2개만 넣어 주세요. |
| 角砂糖2つだけ入れてください。 | |
| ・ | 설탕 소비량을 억제하도록 했다. |
| 砂糖の消費量を抑えるようにした。 |
