<美の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 연기에는 원숙미가 느껴집니다. |
| 彼女の演技には、円熟美が感じられます。 | |
| ・ | 원숙미가 있다. |
| 円熟美がある。 | |
| ・ | 미용사에게 머릿결을 칭찬받았어요. |
| 美容師に髪質を褒められました。 | |
| ・ | 보톡스 시술은 쉽고 간편하게 받을 수 있는 미용법입니다. |
| ボトックスの施術は、簡単で手軽に受けられる美容法です。 | |
| ・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
| エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 에스테틱에 다니면서 피부 미용을 유지하고 있어요. |
| エステに通うことで、美肌を維持しています。 | |
| ・ | 에스테틱 프로에 의한 관리로 미용 효과가 높아집니다. |
| エステのプロによるケアで、美容効果が高まります。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부가 부드러워졌어요. |
| 美容パックで、肌が柔らかくなりました。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부가 탱글탱글합니다. |
| 美容パックで、肌がふっくらとします。 | |
| ・ | 미용팩을 사용하면 피부가 생기있어요. |
| 美容パックを使うことで、肌が生き生きとします。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부가 산뜻한 느낌을 줍니다. |
| 美容パックで、肌がすっきりとした感じになります。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부의 유연성이 증가했습니다. |
| 美容パックで、肌の柔軟性が増しました。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부가 촉촉함을 되찾아줍니다. |
| 美容パックで、肌がうるおいを取り戻します。 | |
| ・ | 미용팩으로, 피부의 칙칙함이 줄어듭니다. |
| 美容パックで、肌のくすみが軽減されます。 | |
| ・ | 미용팩을 하면 피부 건조가 줄어듭니다. |
| 美容パックをすることで、肌の乾燥が和らぎます。 | |
| ・ | 미용팩으로 얼굴 전체가 밝아집니다. |
| 美容パックで、顔全体が明るくなります。 | |
| ・ | 미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미용팩 사용 후 피부가 쫀쫀해져요. |
| 美容パックを使った後、肌がもっちりします。 | |
| ・ | 미용 팩을 하면 지친 피부가 건강해집니다. |
| 美容パックをすることで、疲れた肌が元気になります。 | |
| ・ | 미용팩은 건성 피부 개선에 효과적입니다. |
| 美容パックは、乾燥肌の改善に効果的です。 | |
| ・ | 미용팩을 사용하면 피부 톤이 균일해집니다. |
| 美容パックを使うと、肌のトーンが均一になります。 | |
| ・ | 미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
| 美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。 | |
| ・ | 미용팩을 한 후 피부가 부드럽게 느껴집니다. |
| 美容パックをした後、肌が柔らかく感じます。 | |
| ・ | 정기적으로 미용팩을 사용하여 피부 관리를 하고 있습니다. |
| 定期的に美容パックを使って、肌のケアをしています。 | |
| ・ | 미용팩을 하면 피부가 밝아집니다. |
| 美容パックをすることで、肌が明るくなります。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부 보습을 제대로 해줍니다. |
| 美容パックで、肌の保湿がしっかりできます。 | |
| ・ | 미용팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요. |
| 美容パックを使うと、肌がしっとりします。 | |
| ・ | 미용 전문가의 조언을 받았습니다. |
| 美容の専門家によるアドバイスを受けました。 | |
| ・ | 미용 클리닉에서 피부 진단을 받았어요. |
| 美容クリニックで肌診断を受けました。 | |
| ・ | 미용에 대한 의식이 높아졌어요. |
| 美容に対する意識が高まりました。 | |
| ・ | 미용에 효과적인 운동을 도입하고 있습니다. |
| 美容に効果的なエクササイズを取り入れています。 | |
| ・ | 미용을 위해서는 스트레스 관리도 중요합니다. |
| 美容のためには、ストレス管理も大切です。 | |
| ・ | 미용을 위해 매일 아침 스킨케어를 하고 있습니다. |
| 美容のために、毎朝スキンケアをしています。 | |
| ・ | 미용에 좋다고 하는 비타민을 섭취하고 있습니다. |
| 美容に良いとされるビタミンを摂取しています。 | |
| ・ | 미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다. |
| 美容の新しいトレンドに注目しています。 | |
| ・ | 고등학교를 졸업하고 미용 기술을 배워 미용실에 취직했어요. |
| 高校を卒業してから、美容技術を学んで、美容室に就職しました。 | |
| ・ | 미용용품을 새로 구입했어요. |
| 美容グッズを新しく購入しました。 | |
| ・ | 미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다. |
| 美容のために、毎日適度な運動をしています。 | |
| ・ | 미용에 관한 조언을 받을 수 있을까요? |
| 美容に関するアドバイスをいただけますか。 | |
| ・ | 미용 클리닉에서 피부 관리를 받았어요. |
| 美容クリニックで肌のケアを受けました。 | |
| ・ | 미용 성형을 받아 자신감이 생겼어요. |
| 美容成形を受けたことで自信がつきました。 | |
| ・ | 미용 성형 예약을 했어요. |
| 美容成形の予約をしました。 | |
| ・ | 미용 성형 비용에 대해 확인했습니다. |
| 美容成形の費用について確認しました。 | |
| ・ | 미용 성형에 관심을 가지고 상담을 받았습니다. |
| 美容成形に興味を持ち、カウンセリングを受けました。 | |
| ・ | 성형외과에서의 치료 후 경과가 순조롭습니다. |
| 美容外科での治療後の経過が順調です。 | |
| ・ | 성형외과 시술 결과에 매우 만족합니다. |
| 美容外科の施術結果にとても満足しています。 | |
| ・ | 성형외과 시술 후에 변화를 느꼈어요. |
| 美容外科での施術後に変化を感じました。 | |
| ・ | 성형외과 수술 경과를 지켜보고 있습니다. |
| 美容外科での手術の経過を見守っています。 | |
| ・ | 성형외과 시술 후에는 잠시 안정을 취해야 합니다. |
| 美容外科の施術後は、しばらく安静が必要です。 | |
| ・ | 성형외과 비용에 대해 상담했어요. |
| 美容外科の費用について相談しました。 |
