<美の韓国語例文>
| ・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
| この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
| ・ | 그 미술전은 데생 작품의 컬렉션입니다. |
| その美術展はデッサン作品のコレクションです。 | |
| ・ | 그 미술학교에서는 데생 수업이 있어요. |
| その美術学校ではデッサンの授業があります。 | |
| ・ | 그녀는 판화로 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| 彼女は版画によって自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다. |
| 色を塗ることで作品が一段と美しくなります。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 시적인 아름다움을 가지고 있습니다. |
| 彼女の作風は詩的な美しさを持っています。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 섬세하고 아름답습니다. |
| 彼女の作風は繊細で美しいです。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| 彼女の作風は自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 그의 작풍은 단순하고 아름다워요. |
| 彼の作風はシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요. |
| 印象派の画家たちは自然の美しさを追求しました。 | |
| ・ | 이 미술관에는 인상파 컬렉션이 있습니다. |
| この美術館には印象派のコレクションがあります。 | |
| ・ | 인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다. |
| 印象派の作品は光と影の対比が美しいです。 | |
| ・ | 화폭의 배경에 아름다운 산들이 그려져 있습니다. |
| 画幅の背景に美しい山々が描かれています。 | |
| ・ | 산수화 풍경이 너무 아름다워요. |
| 山水画の風景がとても美しいです。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
| 山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 | |
| ・ | 그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다. |
| 彼は美しい山水画を描くのが得意です。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽게 표현했다. |
| 彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。 | |
| ・ | 회전목마의 조명이 아름다워요. |
| メリーゴーラウンドのライトアップが美しいです。 | |
| ・ | 동물원의 플라밍고는 아름다운 색을 가지고 있습니다. |
| 動物園のフラミンゴは美しい色をしています。 | |
| ・ | 식물원에서 본 난초꽃이 아름다웠어요. |
| 植物園で見た蘭の花が美しかったです。 | |
| ・ | 중간중간에 펼쳐지는 아름다운 자연을 여러분께 소개해드립니다. |
| 途中途中に広がる美しい自然を皆さんに紹介します。 | |
| ・ | 가게의 쇼윈도를 아름답게 장식했습니다. |
| 店のショーウィンドウを美しく飾りました。 | |
| ・ | 등산객이 산의 아름다움에 감동했다. |
| 登山客が山の美しさに感動した。 | |
| ・ | 등산객들은 산의 아름다운 경치를 즐기고 있었다. |
| 登山客は山の美しい景色を楽しんでいた。 | |
| ・ | 경마장의 경주마가 아름다웠어요. |
| 競馬場の競走馬が美しかったです。 | |
| ・ | 하프의 음색은 매우 아름답습니다. |
| ハープの音色はとても美しいです。 | |
| ・ | 첼로의 음색은 깊고 아름답습니다. |
| チェロの音色は深くて美しいです。 | |
| ・ | 현악기의 음색은 매우 아름답습니다. |
| 弦楽器の音色はとても美しいです。 | |
| ・ | 관악기의 멜로디가 아름답다. |
| 管楽器のメロディーが美しい。 | |
| ・ | 그들은 아름다운 앙상블을 연주했다. |
| 彼らは美しいアンサンブルを奏でた。 | |
| ・ | 합주곡의 아름다운 선율이 귀에 맴돈다. |
| 合奏曲の美しい旋律が耳に残る。 | |
| ・ | 그가 오르간으로 찬송가를 반주하다. |
| 彼がオルガンで賛美歌を伴奏する。 | |
| ・ | 에스프로소는 드립커피에 비해, 맛있게 마실 수 있는 카페가 적습니다. |
| エスプレッソはドリップコーヒーに比べて、美味しく飲めるカフェが少ないです。 | |
| ・ | 확실히 그 레스토랑은 맛있어. |
| 確かにそのレストランは美味しい。 | |
| ・ | 확실히 그녀는 미인입니다. |
| 確かに彼女は美人です。 | |
| ・ | 그녀는 자연의 아름다움을 체감하고 있다. |
| 彼女は自然の美しさを体感している。 | |
| ・ | 때로는 자연의 아름다움에 감동합니다. |
| 時には自然の美しさに感動します。 | |
| ・ | 가끔씩 미술관에 갑니다. |
| たまに美術館に行きます。 | |
| ・ | 미용사는 하루 종일 서서 일을 합니다. |
| 美容師は一日中ずっと立って仕事をします。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 석류가 맛있어. |
| 酸っぱい味のザクロが美味しい。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 라즈베리 타르트가 맛있어. |
| 酸っぱい味のラズベリータルトが美味しい。 | |
| ・ | 냉면에 식초를 넣으면 상큼하고 맛있어요. |
| 冷麺にお酢を入れるとさっぱりして美味しいです。 | |
| ・ | 레스토랑에서 맛있는 요리의 향기가 풍겨옵니다. |
| レストランから美味しい料理の香りが漂ってきます。 | |
| ・ | 허허벌판에 펼쳐진 푸른 하늘이 아름답다. |
| 果てしない野原に広がる青空が美しい。 | |
| ・ | 허허벌판에는 아름다운 꽃이 피어 있다. |
| 果てしない野原には美しい花が咲いている。 | |
| ・ | 간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다. |
| 干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す。 | |
| ・ | 파란 하늘이 아름답네요. |
| 青い空が美しいですね。 | |
| ・ | 푸른 바다가 아름답다. |
| 青い海が美しい。 | |
| ・ | 노을이 구릉지를 아름답게 물들이다. |
| 夕焼けが丘陵地を美しく染める。 | |
| ・ | 가로수가 도시의 아름다움을 연출하고 있다. |
| 街路樹が都市の美しさを演出している。 |
