<美の韓国語例文>
| ・ | 식초를 넣은 조림이 맛있어요. |
| 酢を効かせた煮物が美味しいです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 드레싱이 맛있어요. |
| 酢を使ったドレッシングが美味しいです。 | |
| ・ | 겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요. |
| からしが入ったマスタードソースが美味しいです。 | |
| ・ | 겨자랑 마요네즈랑 섞은 소스가 맛있어요. |
| からしとマヨネーズを混ぜたソースが美味しいです。 | |
| ・ | 동백꽃의 아름다움에 넋을 잃고 말았습니다. |
| 椿の花の美しさに見とれてしまいました。 | |
| ・ | 동백꽃은 떨어지는 모습도 아름답습니다. |
| 椿の花が落ちる姿も美しいです。 | |
| ・ | 메밀꽃이 피면 밭이 아름다워집니다. |
| ソバの花が咲くと、畑が美しくなります。 | |
| ・ | 메밀가루를 사용한 쿠키가 맛있어요. |
| ソバの粉を使ったクッキーが美味しいです。 | |
| ・ | 복사꽃의 연분홍색이 너무 아름다워요. |
| 桃の花の淡いピンク色がとても美しいです。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 심으면 정원이 일년 내내 아름다워져요. |
| 多年草を植えると、庭が一年中美しくなります。 | |
| ・ | 생화의 아름다움이 방을 화려하게 만듭니다. |
| 生花の美しさが部屋を華やかにします。 | |
| ・ | 모란꽃이 바람에 흩날리는 모습이 아름답습니다. |
| 牡丹の花が風に舞う様子が美しいです。 | |
| ・ | 모란꽃이 만개하여 매우 아름답습니다. |
| 牡丹の花が満開でとても美しいです。 | |
| ・ | 제비꽃 보라색이 너무 아름다워요. |
| すみれの紫色がとても美しいです。 | |
| ・ | 물망초의 아름다움에 마음이 치유되었습니다. |
| 忘れな草の美しさに心が癒されました。 | |
| ・ | 가이드북에 실려 있던 미술관을 방문했습니다. |
| ガイドブックに載っていた美術館を訪れました。 | |
| ・ | 미술관 안내소에서 음성 가이드를 빌렸어요. |
| 美術館の案内所で音声ガイドを借りました。 | |
| ・ | 남자친구를 미술관에 데리고 간다. |
| 彼氏を美術館に連れて行く。 | |
| ・ | 며칠 전에 먹었던 케이크가 맛있었어. |
| 数日前に食べたケーキが美味しかった。 | |
| ・ | 아름다운 건축물 하나가 주변 풍경을 바꾼다. |
| 美しい建築物一つが、周りの風景を変える。 | |
| ・ | 프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다. |
| フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。 | |
| ・ | 왕후의 초상화가 미술관에서 전시되고 있다. |
| 王后の肖像画が美術館で展示されている。 | |
| ・ | 이 시는 여신에 대한 찬미 내용이다. |
| この詩は女神への賛美の内容だ。 | |
| ・ | 여신의 아름다움은 고대 예술 작품에 표현되어 있다. |
| 女神の美しさは古代の芸術作品に表現されている。 | |
| ・ | 아프로디테는 사랑과 미의 여신이다. |
| アフロディーテは愛と美の女神だ。 | |
| ・ | 출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다. |
| 出土品とは、土中や遺跡から発見された古代の遺物、美術品などをさす。 | |
| ・ | 그녀의 요리는 깔끔하고 맛있다. |
| 彼女の料理はこざっぱりと美味しい。 | |
| ・ | 숲속에서 아름다운 구슬을 발견했다. |
| 森の中で美しい玉を見つけた。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 진주 구슬을 가지고 있다. |
| 彼女は美しい真珠の玉を持っている。 | |
| ・ | 돌아오는 길의 노을이 애틋하고 아름답다. |
| 帰り道の夕焼けが切なく美しい。 | |
| ・ | 노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다. |
| 夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。 | |
| ・ | 이 과자는 정말 고소하고 맛있네요. |
| このお菓子は、本当に香ばしくて美味しいですね。 | |
| ・ | 약간 짭짤한 맛의 파이가 맛있어. |
| 少ししょっぱい味付けのパイが美味しい。 | |
| ・ | 소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다. |
| 塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。 | |
| ・ | 소금기 있는 과자가 의외로 맛있어. |
| 塩気のあるお菓子が意外と美味しい。 | |
| ・ | 맛이 진한 양념을 사용한 닭꼬치가 맛있다. |
| 味が濃いタレを使った焼き鳥が美味しい。 | |
| ・ | 이 디저트에는 살짝 쓴맛이 있어 맛있다. |
| このスイーツにはほんのり苦みがあって美味しい。 | |
| ・ | 이 중화면은 쫄깃쫄깃해서 맛있어. |
| この中華麺はしこしこしていて美味しい。 | |
| ・ | 우동이 쫄깃쫄깃해서 맛있어. |
| うどんがしこしこして美味しい。 | |
| ・ | 이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요. |
| このうどんはしこしことコシがあるものが美味しいですね。 | |
| ・ | 자연의 아름다움에 마음이 풍요로워집니다. |
| 自然の美しさに心が豊かになります。 | |
| ・ | 청소년들이 꿈을 쫓는 모습은 아름답다. |
| 青少年が夢を追いかける姿は美しい。 | |
| ・ | 왕자가 사는 성은 아름다운 정원으로 둘러싸여 있다. |
| 王子様の住む城は、美しい庭園に囲まれている。 | |
| ・ | 산간벽지의 풍경은 아름답지만 교통이 불편하다. |
| 山間僻地の風景は美しいが、交通が不便だ。 | |
| ・ | 약수로 자란 채소는 맛있다. |
| 湧き水で育った野菜は美味しい。 | |
| ・ | 원시림의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다. |
| 原生林の景色が息をのむほど美しい。 | |
| ・ | 아름답고 신비로운 원시림은 치유의 공간이다. |
| 美しく神秘的な原生林は治癒の空間だ。 | |
| ・ | 천연수는 그냥 먹는 게 제일 맛있어. |
| 天然水はそのまま飲むのが一番美味しい。 | |
| ・ | 고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다. |
| 高地の水源から流れる清水はとても美味しい。 | |
| ・ | 근해에서 발견한 아름다운 바다의 경치가 인상적이다. |
| 近海で見つけた美しい海の景色が印象的だ。 |
