<船の韓国語例文>
| ・ | 선박이 정박 중인 다른 배와 충돌했다. |
| 船舶が停泊中の他の船と衝突した。 | |
| ・ | 수천억 원의 가치가 있는 금은보화를 실은 침몰선이 발견되었다. |
| 何千億ウォンもの価値ある金銀財宝を積んだ沈没船が発見された。 | |
| ・ | 금은보화를 실은 보물선이 침몰했다. |
| 金銀財宝を積んだ宝船が沈没した。 | |
| ・ | 선장은 위법 조업을 부정했다. |
| 船長は違法操業を否定した。 | |
| ・ | 배를 타기만 하면 멀미를 해요. |
| 船に乗ったらいつも船酔いします。 | |
| ・ | 큰 풍선을 헬륨 가스로 부풀리다. |
| 大きい風船をヘリウムガスで膨らます。 | |
| ・ | 조선이란 배를 만드는 것이다. |
| 造船とは船を作ることである。 | |
| ・ | 한국의 조선업에 청신호가 켜졌다. |
| 韓国の造船業に青信号が灯った。 | |
| ・ | 강풍으로 선체가 동요하다. |
| 強風で船体が動揺する。 | |
| ・ | 울산에는 자동차 및 조선 관련 대기업이 몰려 있다. |
| 蔚山には自動車や造船関連企業が集まっている。 | |
| ・ | 북한 주민이 소형 어선을 타고 북방한계선(NLL)을 넘어와 귀순 의사를 밝혔다. |
| 北朝鮮住民が、小型漁船に乗って北方限界線を越えて亡命の意思を明らかにした。 | |
| ・ | 부산에는 오사카에서 배를 타고 갔습니다. |
| 釜山には大阪から船に乗っていきました。 | |
| ・ | 배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요. |
| 船に乗る前に係員に切符を見せてください。 | |
| ・ | 물자를 배로 수송하다. |
| 物資を船で輸送する。 | |
| ・ | 다음 주 토요일까지 선적해 주세요. |
| 来週土曜日まで船積みしてください。 | |
| ・ | 해경은 어제 5시 30분경 난민 6명이 탄 소형 어선을 발견했다. |
| 海警は、昨日5時30分頃、難民6人が乗った小型漁船を発見した。 | |
| ・ | 부산에서 출발하는 연락선 |
| プサンから出発する連絡船 | |
| ・ | 유람선을 탔습니다 |
| 遊覧船に乗りました。 | |
| ・ | 좌초된 배의 승무원 구조에 해당하기 때문에 헬기가 출동했다. |
| 座礁した船の乗員の救助にあたるため、ヘリコプターが出動した。 | |
| ・ | 배가 좌초해 승객 전원이 피난보트로 이동했다. |
| 船が座礁して、乗客全員が避難ボートに移動した。 |
