【船】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<船の韓国語例文>
구축함은 선체가 길고 선체가 길어 고속 항해에 적합하다.
駆逐艦の体は体が細長く、高速航行に適しています。
전함은 전투용 함선 일반을 가리킨다.
戦艦は戦闘用の艦一般を指す。
이 해역에는 침몰한 함선의 유적이 있습니다.
この海域には沈没した艦の遺跡があります。
그 함선은 해상 작전에 참여합니다.
その艦は洋上での作戦に参加します。
함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
の乗組員は航海中に様々な訓練を受けます。
함선은 해류에 의해 움직입니다.
は海流によって動かされます。
해적이 함선을 습격했습니다.
海賊が艦を襲撃しました。
함선의 선수에는 배 이름이 적혀 있습니다.
首には名が書かれています。
해상 충돌 사고로 함선이 손상되었습니다.
海上での衝突事故で艦が損傷しました。
함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다.
は定期的な点検と保守が必要です。
그 함선은 항공기를 탑재하고 있습니다.
その艦は航空機を搭載しています。
전쟁 중에 함선은 중요한 역할을 합니다.
戦争中、艦は重要な役割を果たします。
함선의 승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다.
の乗組員は厳しい訓練を受けています。
이 지역에서는 다양한 종류의 함선을 볼 수 있습니다.
この地域ではさまざまな種類の艦が見られます。
군 함선은 항상 전투 태세를 유지하고 있습니다.
軍の艦は常に戦闘態勢を保っています。
그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다.
その艦は高速で航行できます。
이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다.
この港は多くの艦が停泊しています。
함선이 항해를 시작했습니다.
が航海を開始しました。
해군은 새로운 함선을 건조하고 있다.
海軍は新しい艦を建造している。
함선은 항구에 정박해 있다.
は港に停泊している。
대한민국 해군에서 가장 큰 함선이 오늘 취역했다.
大韓民国の海軍で最大の艦が就役した。
함선을 격침하라.
を撃沈せよ!
그 배의 소유자는 개인 투자자입니다.
そのの所有者は個人投資家です。
구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다.
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や舶部品に適しています。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明のを見つけ、乗員を救助しました。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没が見つかった。
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きがを揺らしていた。
침수한 배에서 밀항자 5명을 구출했다.
浸水したから密航者5人を救出した。
밀항선이 어선에 섞여 국경을 횡단하려고 하고 있었다.
密航が漁に紛れて国境を横断しようとしていた。
그들은 밀항선을 타고 국경을 넘으려고 했다.
彼らは密航に乗って国境を越えようとした。
한 척의 밀항선이 붙잡혔다.
一隻の密航が捕えられた。
원자로는 발전소나 선박 등에서 전력을 생산하기 위해 사용됩니다.
原子炉は発電所や舶などで電力を生産するために使用されます。
올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다.
今年大量受注した舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。
삼성중공업이 카타르가 발주한 액화천연가스(LNG) 운반선을 수주했다.
サムスン重工業がカタールが発注した液化天然ガス運搬を受注した。
어뢰의 탑재 수는 함선의 종류에 따라 다릅니다.
魚雷の搭載数は艦の種類によって異なります。
어뢰는 수중을 추적하여 적의 함선에 접근합니다.
魚雷は水中を追跡して敵の艦に接近します。
어뢰는 적의 선박이나 잠수함을 공격하는 데 사용됩니다.
魚雷は敵の舶や潜水艦を攻撃するために使用されます。
어뢰는 수중을 고속으로 이동하여 적 함선에 명중하는 무기입니다.
魚雷は水中を高速で移動し、敵艦に命中する兵器です。
잠수함은 강력한 어뢰를 탑재하고 있어 적의 함선을 공격할 수 있습니다.
潜水艦は強力な魚雷を搭載しており、敵の艦を攻撃できます。
잠수함은 적의 선박이나 시설을 기습할 수 있습니다.
潜水艦は敵の舶や施設を奇襲することができます。
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다.
熱気球の長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。
해안가에서 잃어버린 배를 수색하고 있습니다.
海岸沿いで失われたを捜索しています。
나가사키는 막부 말기 무렵에 외국선과의 교류가 활발했습니다.
長崎は幕末の頃に外国との交流が盛んでした。
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다.
横浜港はクルーズの寄港地としても人気があります。
낚시꾼이 배 위에서 새로 낚아 올린 물고기를 바로 칼로 손질해 저장했습니다.
釣り師が上で新しく釣り上げた魚を、すぐに包丁でさばいて保存しました。
지난주에 이어 이번 주도 낚싯배를 타고 낚시를 갔다 왔어요.
先週に引き続き今週も釣に乗り釣りに行ってきました。
비행기 표가 너무 비싸서 배로 갔어요.
飛行機のチケットがとても高くて、で行きました。
배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다.
が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。
목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다.
木造が漂流しており、人が乗っているようだ
선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다.
舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (15/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.