【色】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<色の韓国語例文>
그녀는 다양한 색상의 브래지어를 가지고 있다.
彼女はとりどりのブラジャーを持っている。
오늘 친구들에게 빨간색 탁상시계를 선물 받았다.
きょうは友達たちに赤いの卓上時計をプレゼントされた。
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの音は、心を落ち着ける効果があります。
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요.
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音を持っています。
저 사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも目を使っているが、そんなに積極的ではない。
저 사람, 추파를 던지는 것 같아.
あの人、目を使っているみたいだね。
그는 항상 추파를 던져서 주변 여성들의 관심을 끌려고 한다.
彼はいつも目を使って、周りの女性たちに気を引こうとする。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の相がとてもよく合っていますね。
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには々な種類があるので、症状に合ったものを選ぶことが大切です。
여명에 산 정상에서 보는 경치는 절경이었다.
夜明けに山の頂上から見る景は絶景だった。
여명의 하늘은 아름다웠고, 분홍색으로 물들어 있었다.
夜明けの空は美しく、ピンクに染まっていた。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山島の頂上からの景は壮観で、絶景を楽しむことができる。
저 멀리 풍경을 응시하고 있었다.
遠くの景をじっと見つめていた。
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
窓際の席が空いていたので、夕暮れの景を楽しむことができました。
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다.
おかずを盛る際には、食材の形やを意識すると美しく仕上がる。
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다.
おかずを盛るときは、合いを考えてバランスよく配置すると良い。
하늘 색이 범상치 않다, 폭풍이 올지도 모른다.
空のが普通ではない、嵐が来るかもしれない。
올해는 특히 다양한 색상의 꽃을 가꿔 보고 싶어요.
今年は特にとりどりの花を育ててみたいと思っています。
그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다.
彼女を一人前にするために、々な経験をさせてきた。
시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다.
田舎の景を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。
오랫동안 서 있었던 탓인지 핏기가 없고 얼굴 색이 나쁘다.
長時間立っていたせいか、血の気がなくて顔が悪い。
아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다.
朝から顔が悪くて、血の気がないように見える。
그 풍경은 인상이 깊어서 지금도 잊을 수 없다.
その景は印象深くて、今でも忘れられない。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔が広くて、々な分野で知らない人がいません。
상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요.
上司の機嫌をとったり部下の顔を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。
그의 얼굴 색이 새파랗게 질려서 뭔가 나쁜 일이 일어났다고 느꼈다.
彼の顔が真っ青になって、何か悪いことが起きたと感じた。
여러 영화를 보고 안목을 기르는 것이 중요하다.
々な映画を見て、目を肥やすことが大切だ。
얼굴이 좋아 보이네요. 피부 상태도 좋아 보이네요.
が良くなりましたね。肌の調子も良さそうですね。
너 얼굴이 좋아 보이네. 최근 운동하고 있어?
あなた、顔がいいね。最近運動してるの?
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔がいいね。
최근 얼굴이 좋아 보이네. 뭔가 시작했어?
最近顔が良くなったね。何か始めたの?
얼굴이 좋아 보이네! 좋은 일 있었어?
がいいね!何か良いことがあったの?
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
今日は顔がいいですね。
이 풍경은 기가 막히게 아름다워요.
この景はものすごくきれいです。
가을 풍경은 다채로워서 생기가 넘쳐 보여요.
秋の風景はとりどりで、生き生きとしています。
평소 보기 드문 팔색조를 포착해 관찰했다.
普段はなかなか目にできない八鳥を発見して観察した。
단풍이 깊어가는 가을, 산의 풍경이 아름답다.
紅葉が更け行く秋、山の景が美しい。
팔색조의 모습은 한번 보면 잊을 수 없다.
鳥の姿は一度見れば忘れられない。
팔색조는 다채로운 깃털은 보는 사람을 놀라게 한다.
鳥は、とりどりの羽で見る者を驚かせる。
팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다.
鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。
팔색조는 멸종 위기 야생조류 2급이다.
鳥は絶滅危機野生鳥類2級である。
증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요.
女のひ孫が好きなのドレスを買ってあげました。
종류별로 분류하다.
種類別に分けする。
이젠 어느 회사와 견주어도 손색이 없어요.
もうどんな会社と比べても遜ありませんよ。
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자.
デートも金剛山も食後の景。まずはおいしい食事から始めよう。
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어.
勉強も金剛山も食後の景だ。空腹では集中できないよ。
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자.
仕事も金剛山も食後の景。まずは朝食をしっかり取ろう。
아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어.
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景だ。空腹では楽しめない。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.