【色】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<色の韓国語例文>
이 옷은 뽀얀 색깔이어서 좋아요.
この服は白っぽいで好きです。
부둣가 근처는 경치가 좋아요.
波止場の近くは景がきれいです。
해 뜰 녘 풍경이 아름다워요.
夜明けの景が美しいです。
어간을 활용하여 다양한 문장을 만들 수 있습니다.
語幹を使って々な文を作ることができます。
천혜의 경치를 직접 보고 감탄했다.
天恵の景を目の当たりにした。
세탁을 너무 많이 해서 옷 색이 바랬다.
洗濯しすぎて服のがあせた。
색이 바랜 그림을 복원할 예정이다.
があせた絵を修復する予定だ。
햇볕에 타서 색이 바래버렸다.
日焼けしてがあせてしまった。
색이 바래도 그 추억은 바래지 않는다.
があせても、その思い出は褪せない。
색이 바래도 그 추억은 바래지 않는다.
があせても、その思い出は褪せない。
세탁을 너무 많이 해서 옷의 색이 바랬다.
洗濯しすぎて服のがあせた。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つとがあせることがある。
이 그림의 색이 바래서 원래의 선명함을 잃었다.
この絵のがあせて、元の鮮やかさを失っている。
색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다.
があせたカーペットを交換したい。
오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다.
長時間日光に当たってがあせた。
오래된 사진의 색이 바래졌다.
古い写真のがあせてきた。
그 셔츠 색이 바래버렸다.
そのシャツのがあせてしまった。
고지대의 경치는 정말 아름다워요.
高地の景は本当に美しいです。
산 정상에서 마을을 조감한 풍경은 장관이었다.
山頂から町を鳥瞰する景は壮観だった。
종착점까지 가면 풍경이 완전히 변합니다.
終点まで行くと、景が一変します。
이 경치는 실로 아름답다.
この景は実に美しい。
자메이카에 여행 가서 멋진 경치를 즐겼어요.
ジャマイカに旅行して、素晴らしい景を楽しみました。
은은히 핑크색으로 물든 하늘이 아름다웠어요.
ほんのりとピンクに染まった空が美しかった。
동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요.
凍傷にかかると、手足が黒く変することがあります。
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんのの中でどれが気に入りましたか?
색소가 풍부한 과일은 색이 매우 선명하다.
素が豊富な果物はが非常に鮮やかだ。
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다.
天然素は人工素よりも安全だと知られている。
이 케이크는 식용 색소로 장식했다.
このケーキは食用素で飾られている。
햇볕에 많이 노출되면 색소 침착이 생길 수 있다.
日光に多くさらされると素沈着が生じることがある。
머리 색소가 변하면 머리카락 색깔도 달라진다.
髪の素が変わると髪のも変わる。
꽁지 색깔이 아주 선명해요.
しっぽのがとても鮮やかです。
새로운 고층 빌딩이 건설 중이라, 도시 경관이 크게 변할 것이다.
新しい高層ビルが建設中で、街の景が大きく変わるだろう。
이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요.
この公園は水辺の近くにあり、美しい景が広がっています。
채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다.
を使って、抽象的なアートに感情を表現することができます。
채색을 할 때는 색의 균형에 주의해야 합니다.
を施す際には、のバランスに気をつけなければなりません。
채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다.
をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。
채색에 사용하는 그림물감에는 유화와 수채화가 있습니다.
に使う絵の具には、油絵と水彩画があります。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
を施す前に、下絵をしっかりと描くことが重要です。
그의 작품은 선명한 채색이 특징입니다.
彼の作品は、鮮やかな彩が特徴です。
채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다.
をした後に、光と影を強調して絵に立体感を出します。
채색을 하면 그림이 더 생동감 있게 보입니다.
をすることで、絵がより生き生きと見えます。
이 그림은 세밀한 부분까지 채색이 되어 있습니다.
この絵は、細かい部分まで彩が施されています。
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데 인간은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などの光は様々な波長を持っているので、人間はその波長をで認識します。
인간은 특정의 파장을 색으로 느낄 수 있습니다.
人間は、特定の波長をとして感じることができます。
모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요.
刺身の盛り合わせを注文したら、々な種類が出てきた。
본넷 색이 조금 바래졌어요.
ボンネットのが少しあせてきました。
따뜻한 색조로 방을 채색하면 따뜻한 느낌이 든다.
系で部屋を彩ると、温かみが感じられる。
아이들은 캔버스에 색을 칠하며 그림을 채색하고 있다.
子どもたちはキャンバスにを塗り、絵を彩っている。
그녀는 그림에 선명한 색을 사용하여 채색했다.
彼女は絵に鮮やかなを使って彩った。
사적에는 그 나라의 역사가 깊게 반영되어 있다.
史跡にはその国の歴史が濃く反映されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.