【術】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<術の韓国語例文>
이력서에 미술 공모전 수상 이력을 허위로 작성했다.
履歴書に美公募展で受賞した履歴を虚偽で作成した。
눈에 보이지 않는 빛을 가시화하는 기술을 개발했다.
目に見えない光を可視化する技を開発した。
방사선을 가시화하는 기술을 개발하고 있습니다.
放射線を可視化する技を開発しています。
그는 말을 잘하는 사람은 언변으로 분위기를 주도합니다.
彼は話の上手い人で、話を持って雰囲気をリードします。
지난해 큰 수술을 했어요.
去年大きな手をしました。
기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다
と教育などの各方面において刷新を起こせなかった。
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다.
韓国は世界的水準の情報通信技を保有するインターネット強国だ。
서예는 붓과 먹으로 쓰는 동양의 조형 예술이다.
書道は筆と墨で書く東洋の造形芸である。
미술전 공모에 번번이 낙방했다.
展の公募に毎回落ちた。
의사는 수술은 필요치 않을 것이라며 낙관적인 견해를 밝혔다.
医者は手は必要ないだろうと楽観的な見解を示した。
가장 기본이 되는 기술도 제대로 익히지 못했다.
最も基本となる技もまともに身につけられなかった。
기술을 익히는 데는 시간이 많이 걸린다.
を身に着けるのはけっこう時間がかかる。
솜씨 중에 으뜸이 말솜씨입니다.
腕前の中の一番が話です。
오늘도 많은 예술가들이 창조의 길을 걷습니다.
今日も多くの芸家達が創造の道を歩みます。
지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다.
いままで、どんな経歴も積むことが出来ず、何の技もない。
사랑을 느끼는 순간이 예술입니다.
愛を感じる瞬間が芸です。
애인의 취미가 예술감상이라면 데이트는 미술관일지 모르겠네요.
恋人の趣味が芸鑑賞だったら、デートは美館かもしれません。
그림 음악 무용 시 등 예술에는 다양한 장르가 있다.
絵画、音楽、舞踊、詩など芸にはさまざまのジャンルがある。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다.
辞書によると、芸とは美の創作活動と定義されています。
처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다.
はじめて目にしたヨーロッパの芸は今でも鮮明に心に焼き付いています。
예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다.
の定義は単なる美や音楽にとどまらない。
최적의 양의 마취약을 투여해 수술 중의 통증을 제거하다.
最適な量の麻酔薬を投与し手中の痛みを取り除く。
인공호흡을 하면서 수술 종료까지 마취제를 투여합니다.
人工呼吸を行いながら手終了まで麻酔薬を投与します。
외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다.
外科では手を行って患部を治療することを主としています。
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다.
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手を主とした外科的治療を行う科です。
정형외과에서 수술을 받는다.
整形外科で手を受ける。
외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다.
外科は主に手によって疾患や外傷を治療する。
병무청은 국익에 대한 기여도가 높은 대중문화예술 분야 인재의 소집을 연기하는 입법을 진행하고 있다.
兵務庁は、国益への寄与度が高い大衆文化芸分野の人材の召集を延期する立法を進めている。
병무청은 대중문화예술의 입영 연기 가능 연령 상한을 최대 만 30세까지 검토할 것을 밝혔다.
兵務庁は大衆文化芸の入営延期可能年齢の上限を最大満30歳まで検討することが明らかにした。
그는 자신의 예술가적 면모를 충분히 어필했다.
彼は自身が芸家的な面を十分にアピールした。
예술에는 국경이 없다.
に国境はない
로봇을 무선으로 원격으로 제어할 수 있는 기술을 개발했다.
ロボットを無線で遠隔制御できる技を開発した。
주말에는 가족과 보내고, 영화나 예술관람 등 여가를 즐긴다.
週末は家族と過ごし、映画や芸鑑賞など余暇を楽しむ。
미술관을 사랑하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다.
館を愛する理由は美しい美作品があるためだ。
미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요.
館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。
이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다.
この美館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。
국립 현대 미술관은 어디에 있어요?
国立現代美館はどこにありますか。
미술관에 전시를 하다.
館に展示する。
최신 의술로 죽어가던 사람을 살려놓다.
最新の医で瀕死の人を生き残させる。
예술에 조예가 깊다.
に造詣が深い。
아들은 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
息子は小さい時、美に興味を覚えた。
무술이 도합 15단 고수의 경지에 이르렀다.
が都合15段の高手の境地に至った。
무리해서 수술대에 올린 환자가 사망했다.
無理して手台に上げた患者が死亡した。
그는 부상으로 수술대에 다섯 차례 올랐다.
彼は負傷で5回も手を受けた。
그녀는 미술에 비상한 관심을 가지고 있습니다.
彼女は美に非常な関心を抱いています。
기술력을 인정받아 일본 시장 납품에 성공했다.
力を認められて、日本市場への納入に成功した。
새로운 기술을 내세우다.
新たな技を打ち出す。
바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
今やデジタル技やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。
IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다.
IT技の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。
우리 회사는 이미 개발되어 특허 없이 사용할 수 있는 범용 기술을 주로 이용한다.
我が社は、すでに開発されて特許なしに使用できる汎用技を主に利用する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.