【術】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<術の韓国語例文>
도술을 부리다.
を使う。
홍길동은 도술에 능하고 그 도술로 어려운 백성들을 구하는 영웅입니다.
ホン・ギルドンは道に優れていて、その道で困っている人々を助ける英雄です。
파리의 루브르박물관에는 항상 수많은 인파가 몰린다.
パリのルーブル美館には、常に多くの人出が殺到している。
첨단 기술을 가지고 다양한 사업을 전개하다.
先端技を持ってさまざまな事業を展開する。
수술로 종양을 절제했다.
で腫瘍を切除した。
기술을 경합하다.
を競い合う。
이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다.
「イノベーション」は「技革新」と訳されることが多い。
사커의 미드필더는 팀 전술의 중요한 포지션입니다.
サッカーのミッドフィルダーはチーム戦の重要なポジションとなっています。
그녀는 다양한 경험을 쌓고 올해 국립 창극단의 예술 감독으로 취임했다.
彼女はさまざまな経験を積み、今年国立唱劇団の芸監督に就任した。
기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다.
開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。
현대자동차의 연료 전지 자동차 관련 기술은 세계적인 레벨입니다.
現代自動車の燃料電池車関連技は世界レベルです。
나노 테크놀로지는 특수한 기술을 요한다.
ナノテクノロジーは特殊な技を要する。
예술가가 작품을 시연하다.
家が作品を試演する。
새로운 아이디어나 기술을 사회에 보급하다.
新しいアイデアや技が社会に普及する。
기술은 정말로 인류를 구할 수 있는 걸까?
は本当に人類を救えるのか。
미술관과 박물관에 소장하다.
館と博物館に所蔵する。
예술 세계의 정수
世界の精髄
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸上の価値の高いもの、または学的に価値の高い文化財である。
개발중인 최첨단 기술을 소개합니다.
開発中の最先端技をご紹介します。
미술을 여러분이 좀 더 쉽게 받아 들이고, 재미있게 받아 들일 수 있게끔 만든 이벤트입니다.
より美を皆さんが受け入れやすくし、楽しめるように作られたイベントです。
전립선 비대증 치료에는 약물 치료,수술 치료,보존 치료의 세 가지가 있습니다.
前立腺肥大症の治療には、薬物治療、手治療、保存治療の3つがあります。
전립선 비대증의 치료에는 약물치료, 수술치료, 보존치료의 세 가지가 있습니다.
前立腺肥大症の治療には、薬物治療、手治療、保存治療の3つがあります。
수술 후 용태가 안정되어 퇴원했습니다.
後、容態も落ち着き、退院しました。
기술 향상을 향해 연구를 계속하고 있다.
の向上に向けて研究を続けている。
인공지능은 어떤 기술에 의해 진보하고 어떤 미래를 향해 방향을 전환하고 있을까요?
人工知能はどのような技によって進歩し、どのような未来に向かってかじをきっているのでしょうか
미를 추구・표현하려고 하는 인간의 활동을 예술이라고 한다.
美を追求・表現しようとする人間の活動を芸という。
공예전은 세계에 자랑하는 공예 기술을 발전 계승시키는 것을 목적으로 창설되었습니다.
工芸展は、世界に誇る工芸技を、発展継承させることを目的に創設されました。
여성환자로부터 무게 약 30킬로의 난소 종양을 적출하는 수술이 이루어졌다.
女性患者から重さ約30キロの卵巣腫瘍を摘出する手が行われた。
A팀의 전술에 B팀이 말려드는 모양새다.
Aの戦にBは振り回される格好だ。
이 암을 고칠 수 있는 마지막 방법은 수술을 하는 것이다.
この癌を治すことができる最後の方法は、手をすることである。
국제학술대회가 어제 폐막했다.
韓国語の国際学大会が昨日閉幕した。
갑작스런 전술 변화에 비판 여론이 들끓었다.
突然の戦変化に批判世論が沸き立った。
기술은 늘 좋은 곳에도, 나쁜 곳에도 사용돼 왔습니다.
はいつも良いところにも、悪いところにも使われてきました。
낡은 공장이 문화예술을 즐기는 공간으로 많이 탈바꿈되고 있다.
古い工場が、文化芸を楽しむ空間に多く生まれ変わっている。
기술이 발달함에 따라 생활은 편리해 질 것이다.
の発達に伴い、生活は更に便利になるだろう。
전통적인 제조업은 연구나 기술개발을 통해 이익률을 크게 높이기 어렵다.
伝統的製造業は、研究や技開発を通じて利益率を大幅に高めるのは難しい。
난임 시술로는 임신이 불가능한 상황이라 결국 부부는 타인의 정자를 기증받기로 했다.
不妊施では妊娠が不可能な状況なので、結局夫婦は他人から精子の提供を受けることにした。
양자통신은 도청이 불가능한 기술로 평가받는다.
量子通信は、盗聴が不可能な技と評価される。
학문적인 연구뿐만 아니라 학생들이 과학에 관심을 가질 수 있도록 글도 쓰고 강연도 하고 싶다.
的研究だけでなく、学生が科学に興味を持てるように、文も書いて講演も手掛けたい。
이 작품은 동양과 서양의 정신이 어우러진 예술이다.
この作品は、東洋と西洋の精神が調和をなした芸である。
자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다.
自動車業界は、新興市場や情報技業界へと裾野を広げていることが分かった。
과학 기술의 발달은 눈부시다.
科学技の発達は著しい。
태권도와 가라테라면 호신술로서 도움이 될 것이다.
テコンドーと空手であれば、護身として役立つだろう。
그는 한국의 지방자치를 학술적으로 연구하고 있는 사람입니다.
彼は韓国の地方自治を学的に研究している人だ。
모방품은 기술 개발에 부정적인 영향을 미칠 수 있다.
模倣品は技開発に否定的な影響を及ぼすことがある。
야매로 수술을 해서 부작용이 심하다.
ニセ医者に手を受けて副作用がひどい。
매몰법으로 쌍꺼풀을 수술했다.
埋没法で二重瞼(二重まぶた)を手した。
얼굴의 V라인이 강조되도록 시술을 실시했습니다.
顔のVラインが強調されるような、施を行いました。
정보기술(IT) 회사에서 일하던 20대 직원이 과로사했다.
情報技(IT)会社で働いていた20代のスタッフが過労死した。
[<] 41  (41/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.