【表】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
소수점은 실수를 숫자열로 표기할 때 정수 부분과 소수 부분과의 경계를 표시하는 기호이다.
小数点は、実数を数字列で記したときの整数部と小数部との境をす記号である。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発した。
인수분해란 다항식을 2개 이상의 단항식이나 다항식으로 나타내는 것이다.
因数分解とは多項式を2つ以上の単項式や多項式ですことです。
인수분해란 덧셈 뺄셈으로 표시된 수식을 곱셈 형태로 변형하는 것입니다.
因数分解とは、足し算・引き算でされている数式をかけ算の形に変形することです。
톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다.
ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代する小説家・思想家である。
내일 인터넷 홈페이지에 합격자 발표가 난다.
明日インターネットホームページに合格者の発が出る。
어제 제1차 시험 합격자의 수험번호를 발표했습니다.
昨日、第1次試験合格者の受験番号を発しました。
선거권은 대표자를 뽑은 권리입니다.
選挙権は代者を選ぶ権利のことです。
무표정하게 꾸벅 인사했다.
情にぺこりと挨拶した。
하이든은 18세기를 대표하는 작곡가 가운데 한 명이다.
ハイドンは、18世紀を代する作曲家のひとりだ。
나도 힘들었지만 친구에게 내색 한 번 안 하고 도와줬다.
私も大変だったが、友達に対し一度も情に出さずに助けてあげた。
주인공은 사랑에 대한 설렘, 열정, 회한 등을 농밀하게 표현해냈다.
主人公は愛のときめき、情熱、悔恨などを濃密に現しきった。
아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다.
妻は何が不満なのか険しい情をしていました。
음주 측정기는 제로로 표시되었다.
アルコール検知器はゼロと示した。
남자친구가 진지한 표정으로 내 앞에 앉아 있다.
彼氏が真剣な情で僕の前に座っている。
표정이 풍부한 인물화도 아니고 향수를 불러 일으키는 풍경화도 아니다.
情豊かな人物画でもなければ郷愁を誘う風景画でもない。
표정에서 확연히 알 수 있다.
情からはっきりとわかる。
기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다.
寄付とは、他人を思う気持ちを現するものである。
각 지자체는 음식점 경영자를 구제하기 위한 보조금이나 조성금을 발표했다.
各自治体は飲食店経営者を救済するための補助金や助成金を発した。
피타고라스의 정리는 직각삼각형의 3변의 길이의 관계를 표시하다.
ピタゴラスの定理は、直角三角形の3辺の長さの関係をす。
내가 대표로 참가했다.
私が代で参加した。
표면의 색이 조금 갈색을 띠고 있다.
面の色が少し褐色を帯びている。
합격 발표는 우편에 의한 합격 통지서를 통해서 정식으로 통지합니다.
合格発は、郵便による合格通知書をもって正式な通知とします。
도자기 표면에 유약을 바르다.
陶磁器の面に釉薬を掛ける。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
役員報酬が1億ウォンを超える場合は金額が公されます。
미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다.
米国の北朝鮮担当特別代が今週中に訪韓する。
기소란 검찰이 형사 사건에 대해 법원의 심판을 구하는 의사 표시를 말합니다.
起訴とは、検察官が刑事事件について裁判所の審判を求める意思示を言います。
타인의 아이디어나 표현을 훔치는 것을 베끼기라고 한다.
他人のアイデアや現を盗み取ることをパクリという。
안건을 표결에 부치다
条件を決に付ける。
학연과 지연은 대표적인 사회문제다.
学縁と地縁は体的な社会問題だ。
화면에 표시되는 문자의 크기를 변경하다.
画面で示される文字の大きさを変更する。
대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다.
大学院修士課程の修士論文発会が昨日開催されました。
대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다.
的な眼科疾患ものもらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。
복수란 두 개 이상의 수량을 표한다.
複数とは2個以上の数量をす。
건강 등을 배려한 판단으로 가택 연금을 해제했다고 발표했다.
体調などに配慮した判断で、自宅軟禁を解いたと発した。
그는 자신의 표현력을 가장 잘 발휘할 수 있는 음악을 직접 골랐어요.
彼は、自分の現力を最もよく発揮できる音楽を直接選びました。
마치 죄를 지은 사람처럼 침통한 표정이었다.
まるで罪を犯した人のような沈痛な情だった。
침통한 표정으로 사죄를 거듭했다.
沈痛な情で謝罪を重ねた。
침통한 표정으로 팔짱을 꼈다.
沈痛な情で腕を組んだ。
침통한 표정을 떠올리다.
沈痛な情を浮かべる。
색소폰은 초보자도 연주하기 쉽고, 풍부한 표현력이 매력적입니다.
サックスは、初心者も演奏しやすく、豊かな現力が魅力です。
트럼본은 대표적인 금관 악기의 하나이다.
トロンボーンは、代的な金管楽器のひとつである。
소장에 있는 작은 돌기가 표면적을 넓게 하여 양분을 흡수하기 쉽게 한다.
小腸にある小さな突起が面積を大きくして、養分を吸収しやすくする。
첨가물도 원료 원산지 표시의 대상입니다.
添加物も原料原産地示の対象になります。
자신감을 드러냈다.
自信をした。
발표 내용이 사흘 만에 번복되었다.
の内容が三日で訂正された。
검색창을 비표시로 하고싶다.
検索ボックスを非示にしたい。
통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다.
通話の発信時に発信者番号を非示にする。
최근 유럽에서 난민을 배척하는 움직임이 표면화하고 있다.
最近、ヨーロッパで難民を排斥する動きが面化している。
선거 전에 각당은 공약으로 상세한 정책을 발표한다.
選挙の前に、各党はマニフェストとして詳細な政策を発する。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59  (56/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.