【要】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
당장의 필요보다 멀리 보고 큰 틀에서 정책을 세워야 한다.
当面の必よりも、長期的に考えて大きな枠組みで政策を打ち立てねばならない。
주요 현안에서 책임 있는 역할을 해야 발언권이 커질 수 있다.
な懸案として責任ある役割を果たしてこそ、発言権を強めることができる。
양국의 이런 현안을 해결하기 위해 책임을 갖고 대응을 하는 것이 중요하다.
両国のこうした懸案を解決するためには、責任を持って対応していくことが重だ。
인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다.
人類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重なものです。
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다.
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重だという。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時代的求に直面していた。
배움에는 시간도 필요하고 수업료도 필요합니다.
学びには時間も必で費用も必です。
이성적이며 냉철한 판단을 할 필요가 있다.
理性的で冷徹な判断をする必がある。
그는 재계의 요직을 역임했던 인물이다.
彼は、財界の職を歴任してきた人物だ。
베테랑 임원들이 요직에서 밀려났다.
ベテラン役員たちが職から外された。
요직을 역임하다.
職を歴任する。
그는 필요하면 아부도 부리고 능청도 잘 떤다.
彼は必ならゴマもすり、もっともらしく白も切る。
우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요.
私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重なんです。
정장은 필요없습니다. 평상복으로 와 주세요.
正装は必ないです。普段着でお越しください。
출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
出発地から目的地までの最適なルート、距離や所時間を検索できます。
냉정한 자기반성이 필요합니다.
冷静な自己反省が必です。
생산적으로 의논하기 위해서 단어의 정의를 명확히 할 필요가 있다.
生産的に議論するために、単語の定義を明確にする必がある。
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
事故は少なからず起こりうるものなので、その後の対処が重だ。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、未然の対策をしておくことが必だ。
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다.
堆肥の発酵には適切な水分が重です。
능력이나 조건보다는 인간성이 더 중요하다고 생각하거든.
能力や条件よりは人間性がもっと重だと思うのよ。
음식물 쓰레기는 물을 짜고 버려야 합니다.
生ごみは水気を切ってから捨てる必があります。
그에게 제일 중요한 것은 권력을 유지하는 것이다.
彼に最も重なことは権力を維持することだ。
기죽어 스스로 좌절과 패배감에 휩싸일 필요는 없다.
気を落とし自ら挫折と敗北感に包まれる必はない。
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
성공하라면 자신감이 필요하다고 한다.
成功するには自信が必だといわれる。
의사는 수술은 필요치 않을 것이라며 낙관적인 견해를 밝혔다.
医者は手術は必ないだろうと楽観的な見解を示した。
멋진 작품을 창조하기 위해서는 우선 상상력이 필요합니다.
すてきな作品を創造するためには、まず想像力が必です。
체력과 기력이 남아 있는 동안에 행동으로 옮길 필요가 있습니다.
体力や気力が残ているうちに、行動に移す必があります。
가시밭길을 헤쳐 나가려는 단단한 각오가 필요하다.
茨の道をかきわけていこうという固い覚悟が必である。
이따금 되돌아 보는 시간이 필요합니다.
時々振り返ってみる時間が必です。
몸도 휴식이 필요하지만 마음도 이따금 휴식이 필요합니다.
体も休みが必だが、心も時に休みが必です。
이따금은 폭풍 같은 사랑도 필요합니다.
たまには暴風のような愛も必です。
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오.
人生で方向を変えるターニングポイントが必なら旅行をしてください。
칼로 도려내는 결단이 요구됩니다.
刀でえぐる決断も求されます。
탐욕은 불필요한 갈등과 다툼의 불씨가 됩니다.
貪欲'は不必な葛藤といざこざの火種になります。
꿈을 이루기 위해서는 피땀을 흘리는 노력이 필요합니다.
夢をかなえるためには血と汗を流す努力が必です。
기초가 중요해요.
基礎が重です。
대형면허를 취득하기 위해서는 다음 조건을 만족시킬 필요가 있습니다.
大型免許を取得するには次の条件を満たしている必があります。
이하의 조건을 모두 충족시킬 필요가 있습니다.
以下の条件を全て満たすことが必です。
연설도 첫마디가 중요합니다.
演説は最初の一言が重です。
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人はたまに急をする出来事に直面する時があります。
건강에 위기가 왔을 때 세심한 관심과 보살핌이 필요하다.
健康に危機が来たとき、細心な関心とケアが必だ。
이 강아지는 사람의 보살핌이 필요합니다.
この子犬は人の世話が必です。
건강은 생기 있게 자기답게 살아가기 위한 중요한 조건입니다.
健康は、いきいきと自分らしく生きるための重な条件です。
인생의 풍파를 만났을 때 누군가의 위로와 격려가 필요해요.
人生の荒波に会ったとき、誰かの慰労と激励が必です。
척추는 신체를 지탱하는 중요한 뼈입니다.
脊椎は身体を支える重な骨です。
내 삶에 재충전의 필요성이 느껴진다.
私の人生に再充電の必性が感じられる。
지금은 참 중요한 시기입니다.
今はとても重な時期です。
문제를 완전히 해결하려면 매우 심도 있게 다루는 것이 필요하다.
問題は完全に解決しようとすれば、それを深く扱うことが必だ。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.