【要】の例文_152
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
지성보다 중요한 것이 감성입니다.
知性より重なのが感性です。
중요한 것은 인생의 길이가 아니고 인생의 깊이이다.
なのは人生の長さではない。人生の深さだ。
그가 어디에 갔는지가 중요합니다.
彼がどこへ行ったかが重です。
쓸모없는 것에 사용하지 않고 필요한 것에 돈을 사용한다.
無駄なことに使わないで、必なことにお金を使う。
놀기 위해서는 돈이 필요하다.
遊ぶためには金が必だ。
그녀가 사실을 알고 있는지 아닌지가 중요하다.
彼女が事実を知っているかどうかが重だ。
상표 등록에는 특허청에 출원 신청이 필요합니다.
商標登録には、特許庁への出願手続きが必です。
싸든 비싸든 필요하면 사야지요.
安かれ高かれ必なら買わなくては。
이 일에 컴퓨터는 필요 불가결하다.
この仕事にパソコンは必不可欠である。
준비물이란 미리 마련하여 갖추어 놓는 물건입니다.
持ち物とは必に応じて前もって揃えておく物です。
진학할 곳을 고르는데 있어서, 취업률은 중요한 포인트다.
進学先を選ぶ上で、就職率は重なポイントだ。
돌려서 말하지 말고 요점을 얘기해.
遠回しな言い方はやめて、点を言ってよ。
애둘러 말하지 말고 요점을 말해 줘.
遠回しに言うのは止めて点を言ってくれ。
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다.
関数は、数学や統計学を学ぶ上で重な分野だ。
절편은 기울기와 같이 1차 함수에서 가장 중요한 용어입니다.
切片は、傾きと同様に、一次関数の中で最も重な用語です。
배우로 성공하자면 그만큼 노력이 필요합니다.
俳優で成功しようとするとあれほど努力が必です。
중요한 것은 눈에 보이지 않는다.
なことは目に見えない。
살아있는 동안 한 번쯤 깊이 생각해 볼 필요가 있습니다.
生きている間に一度ぐらい深く考えてみる必があります。
한 번쯤 깊이 생각해 볼 필요가 있습니다.
一回くらいは深く考えてみる必があります。
성공한 사람 중에 대인 관계를 중요시하는 사람이 많다.
成功した人の中では、対人関係を重視する人が多い。
중요한 것은 그저 사는 게 아니라 행복하게 사는 것이다.
なことは、ただ生きることではなく、幸せに生きることだ。
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다.
PCは目的によって必なスペックや機能が大きく異なる。
대기 오염을 줄이기 위해서는 세계 각국이 협력할 필요가 있습니다.
大気汚染を減らすためには、世界の国々が協力する必があります。
그는 경찰의 조력자로서 중요한 정보들을 제공해주는 인물이다.
彼は警察の助力者として重な情報を提供してくれる人物だ。
지난 회의의 개요는 아래와 같습니다.
先日の会議の概は以下の通りです。
켐페인의 개요를 발표하다.
キャンペーンの概を発表する。
사건의 개요는 말한 대로입니다.
事件の概は述べたとおりです。
신규 사업의 예산 개요를 보고하다.
新規事業の予算の概を報告する。
사건의 개요를 설명하다.
事件の概を説明する。
논문의 개요를 읽다.
論文の概を読む。
최대한 계약 물량을 조기에 공급받을 필요가 있다.
できる限り契約量を早期に供給してもらう必がある。
기본적으로 디엠을 보내려면 상대가 자신을 팔로우 하고 있을 필요가 있습니다.
基本的に、DMを送るには、相手が自分をフォローしている必があります。
일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다.
一神教であるキリスト教の登場と普及は、世界史における重な転換点である。
교재는 교육이나 학습을 하는 데 필요한 교과서나 자료입니다.
教材は教育や学習に必な教科書や資料です。
수술을 받기 위해서는 마취가 필요합니다.
手術を受けるためには、麻酔が必です。
이를 계기로 국정원 요원이 되었다.
これを契機に国情院員になった。
항공기가 어떤 원인에 의해 본래의 착륙 예정지와 다른 곳에 어쩔 수 없이 착륙하는 것을 불시착이라고 한다.
航空機が何らかの因により、本来の着陸予定地とは別の所にしかたなく着陸することを不時着という。
입산을 희망하시는 분은 입산 절차가 필요합니다.
入山を希望される方は入山手続きが必となりまる。
일교차가 커져 건강 관리에 각별한 주의가 필요해 보입니다.
寒暖差が大きくなるので、健康管理に特別な注意が必のようです。
문장을 쓸 때에는 단어의 오용에 주의할 필요가 있습니다.
文章を書くときには、言葉の誤用に注意する必があります。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
平等は自由と共に民主主義社会を形作る重素である。
초상권이나 개인 정보 취급에 주의가 필요합니다.
肖像権や個人情報の取り扱いの注意が必です。
인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요.
引き継ぎの重事項は書類にして下さい。
돈이 필요하시거든 언제든지 말씀주세요.
お金が必ならばいつでもおっしゃってください。
유급 휴가를 쓸 때는 그 이유를 말할 필요가 없습니다.
有給休暇を取る際にその理由を言う必はありません。
나는 리더에게 필요한 자질로 포용력이 필요하다고 생각한다.
私はリーダーに必な性質として包容力が必だと思う。
거래처에 폐를 끼쳤을 때는 직접 만나서 사죄하는 것이 중요합니다.
取引先に迷惑をかけてしまった場合、直接会って謝罪することが重です。
아이들에게는 행복한 가정 환경이 필요하다.
子供には幸福な家庭環境が必だ。
입춘은 연초 농사의 시작일로 농촌에서 매우 중요시했다.
立春は年初めの仕事で、農村では大変重視された。
겨울철 건강 관리는 한층 더 주의할 필요가 있습니다.
冬場の健康管理には一層の気配りが必です。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (152/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.