【要】の例文_165
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
1000명을 대상으로 설문조사한 이 보고서를 요약하면 다음과 같다.
1000名を対象にアンケート調査したレポートを約してみると次のようである。
수요는 줄어드는데 공급은 늘어나고 있다.
は減るのに供給は増えている。
실질적인 결과물이 필요하다는 목소리가 커지고 있다.
実質的な結果物が必だという声が高まっている。
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必だった。
행사 기간 중 주요 거점에서는 다양한 볼거리와 즐길거리가 마련된다.
行事期間中、主拠点では、様々な見どころと楽しみが用意される。
다른 사람에게는 필요할지도 모르니 말이다.
他の人には必なものかもしれないからだ。
눈이 내린 후에는 노면이 동결되니 주의가 필요합니다.
雪が降ったあとは路面が凍結するので注意が必です。
가격 경쟁력이 승부를 가릴 핵심 요소가 될 수 있다.
価格競争力が勝負を分ける重素になりかねない。
창의적 인재를 양성하기 위한 교육혁신이 필요합니다.
創意的人材を養成するための教育革新が必です。
인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다.
人工知能は、第4次産業革命時代の重分野の一つに挙げられる。
반드시 유행을 탈 필요는 없다.
必ずしも流行に乗る必はない。
출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다.
出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格件に過ぎない。
중요한 의미를 갖는다.
な意味を持っている。
진짜 실력은 중요한 상황에서 발휘되곤 한다.
真の実力は重な場面で発揮されたりする。
상관할 필요가 없다.
かまう必がない。
자율도 좋지만 규율 역시 중요한 가치입니다.
自律も良いが規律も重な価値です。
부기는 기업에 반드시 필요하며 인기도 높은 자격입니다.
簿記は企業には必不可欠で人気も高い資格です。
슬슬 홈런 한 방이 필요합니다.
そろそろホームラン一発が必です。
그 연합은 후보자의 자진 사퇴를 요구했다.
あの連合は、候補者の自主辞退を求した。
후계자 육성에 더욱 주력 할 필요가 있다.
後継者育成にさらに力を入れる必がある。
미국에서는 호신을 위해 총을 소유하는 것이 필요하다.
米国では護身のために銃を所有することが必である。
대학병원에서 진찰받기 원하면 소개장이 필요합니다.
大学病院で診てもらいたいなら紹介状が必です。
사물의 단면을 봐 두는 것도 필요하다.
ものごとの断面を見ておくことも必だ。
중요한 정보가 누설되지 않도록 주의해야 한다.
情報が漏洩しないよう十分注意するべきだ。
행동 범의를 넓힐 필요가 있습니다.
行動範囲を広げる必があります。
한일 양국은 중요한 이웃나라입니다.
日韓両国は重な隣国です。
초동 수사에서 가장 중요한 사항은 사건 발생 후 한시라도 빨리 현장으로 향하는 것이다.
初動捜査における最重事項は、事件発生後一刻も早く現場に向かうことだ。
중요한 역할을 맡고 있습니다.
な役割を受け持っています。
중요한 서류가 가방에 들어 있습니다.
書類がカバンに入っています。
차를 살려면 차고증명이 필요하다.
車を買うなら車庫証明が必です。
돈을 버는 것도 중요하지만 자산관리도 필요하다.
お金を稼ぐことも大事だが、資産管理も必だ。
무엇이 삶의 근본인지를 깨닫는 것이 중요합니다.
何が人生の根本なのかを分かることが重です。
주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다.
住民登録番号の求はプライバシー侵害だ。
재판에서 져서 손해배상을 요구받았다.
裁判で負けて損害賠償を求された。
경제성장보다 분배가 중요한 시기입니다.
経済成長より分配と福祉が重な時期です。
이 중요서류를 사장실로 가지고 갑니다.
この重書類を社長室に持っていきます。
부모와 환경은 인생을 좌우하는 중요한 요소
親と環境は人生を左右する重
종이 앞치마 필요하세요?
紙エプロンが必ですか。
대통령의 가장 중요한 임무는 국가 안보다.
大統領の最も重な任務は国家安保だ。
해난사고를 방지하기 위해 거친 바다에 나가지 않는 것이 중요하다.
海難事故を防止するためには、荒れた海に出ないことが重だ。
불교의 탄생과 특징에 대해서 간단한 개요를 소개합니다.
仏教の誕生と特徴についての簡単な概を紹介する。
부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다.
不正アクセスに対する対策を講じる必がある。
시월 하순이 되면 코트를 준비해야 합니다.
10月下旬になると、コートの準備が必です。
계약하기 전에 견적서를 잘 확인할 필요가 있습니다.
契約する前に見積書をよく確認する必があります。
[<] 161 162 163 164 165  (165/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.