【解】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
역학은 기계의 설계와 동작의 해석에 이용된다.
力学は機械の設計と動作の析に利用される。
역학 법칙은 에너지 변환의 이해에도 중요하다.
力学の法則はエネルギー変換の理にも重要である。
역학을 이해해 가는 과정에서 질량이라는 개념을 이해할 필요가 있다.
力学を理していく過程で、「質量」という概念が理される必要がある。
문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다.
文化交流は異なる国々間で理を深める作用がある。
경제정책이 기업활동에 미치는 예상치 못한 반작용을 이해한다.
経済政策が企業活動に与える予期せぬ反作用を理する。
창의력을 사용하여 문제를 해결했어요.
創造力を使って問題を決しました。
창의력이 풍부하면 문제 해결이 쉬워요.
創造力が豊かだと問題決がしやすいです。
투시력을 가짐으로써 문제를 해결했습니다.
透視力を持つことで問題を決しました。
혜안을 발휘해서 문제를 해결했어요.
慧眼を発揮して問題を決しました。
자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다.
自然崇拝は地球の尊厳を理することから始まる。
자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다.
自然崇拝は自然の神秘を理しようとする試みだ。
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざを知ることは文化を理する手助けになる。
속담의 의미를 이해하는 데 시간이 걸렸다.
ことわざの意味を理するのに時間がかかった。
그의 아이디어는 일석이조의 방법으로 문제를 해결할 수 있습니다.
彼のアイデアは、一石二鳥の方法で問題を決することができます。
그의 제안은 일석이조의 해결책을 제공하고 있다.
彼の提案は、一石二鳥の決策を提供している。
이해할 수 없는 이유로 차였다.
できない理由で振られた。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理しようとした。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理しようと努める。
눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다.
け水が地下にしみいって新芽を育てた。
수 시간에 걸쳐 문제를 해결했습니다.
数時間かけて問題を決しました。
몇 시간에 걸쳐 문제를 해결했습니다.
数時間かけて問題を決しました。
시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다.
時代の課題に向き合い、決するために自己を革新するべきだ。
이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다.
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を決しました。
무단결근이 많으면 해고 가능성이 있다.
無断欠勤が多いと雇の可能性がある。
난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다.
乱視の人がパソコンを使用する際、画面の像度が重要です。
대관절 왜 그 결정이 내려졌는지 이해할 수 없어.
一体どうしてその決定が下されたのか理できない。
대관절 무엇이 문제인지 이해할 수 없다.
一体何が問題なのか理できない。
대관절 어떻게 하면 그 문제를 해결할 수 있을까?
一体どうすればその問題が決できるのか?
문제를 낱낱이 풀다.
問題を一つ残さずく。
기술적인 지식이 부족해서 문제 해결에 시간이 걸립니다.
技術的な知識が不足しているので、問題の決に時間がかかります。
이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다.
この発明品は健康問題の決に貢献します。
발명은 문제 해결의 한 수단입니다.
発明は問題決の一手段です。
그는 문제 해결력이 뛰어나다.
彼は問題決力が得意だ。
그는 문제 해결을 잘한다.
彼は問題決が得意だ。
이 조약을 통해 분쟁의 평화적 해결이 가능해집니다.
この条約により、紛争の平和的決が可能となります。
그 지휘관은 위기 상황 해결 능력이 높다.
その指揮官は危機的状況の決能力が高い。
이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까?
この問題のき方分かりますか。
이 문제는 함께 이야기를 나누어서 해결해야 한다.
この問題はみんなで話し合ったうえで、決しなければならない。
발명가는 창조적인 문제 해결 능력을 가지고 있습니다.
発明家は創造的な問題決能力を持っています。
그 발명은 환경 문제 해결에 도움이 됩니다.
その発明は環境問題の決に役立ちます。
그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다.
その発明は特定の問題を決するために生まれました。
당신의 세계 평화에 대한 놀랄만한 공헌에 경의를 표합니다.
あなたの正平和への驚くべき貢献に敬意を表します。
그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고 있다.
彼女はコラムを執筆して、政治的見を述べている。
문호의 시대 배경을 이해하는 것이 중요하다.
文豪の時代背景を理することが重要だ。
시공간의 특징을 이해한다.
視空間の特徴を理する。
시공간의 이해가 필요하다.
視空間の理が必要だ。
시공간의 이해가 깊어졌다.
視空間の理が深まった。
그 사건의 경과는 복잡해서 아직 해명되지 않았습니다.
その事件の経過は複雑で、まだ明されていません。
교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다.
教頭先生は校内の問題を決するために奔走しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.