【解】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
착공 후에 발생한 문제를 해결했습니다.
着工後に発生した問題を決しました。
법규 범위 내에서 문제를 해결했다.
法規の範囲内で問題を決した。
법규를 이해하는 것은 중요합니다.
法規を理するのは重要です。
불감증에 대한 올바른 이해가 필요하다.
不感症に対する正しい理が必要だ。
약간의 오해가 생긴 것 같아.
ちょっぴりと誤が生じたようだ。
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
彼の要求が理できず困惑しました。
그녀의 의도를 이해할 수 없어 당황하고 있어요.
彼女の意図が理できず困惑しています。
그녀의 행동을 이해할 수 없어서 곤혹스러워요.
彼女の行動が不可で困惑しています。
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場でのエチケットを理していないように見えます。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理しようとしません。
한목소리로 협력해서 문제를 해결했어요.
皆で声を出して協力して問題を決しました。
모두가 한목소리로 공통의 목표를 향했습니다.
彼らは声を一つにして課題決に取り組みました。
학급 친구들과 함께 과제를 해결했어요.
学級の仲間と一緒に課題を決しました。
문맹 문제를 해결하기 위해서는 교육이 필요합니다.
文盲の問題を決するためには、教育が必要です。
간소한 방법으로 문제를 해결했습니다.
簡素な方法で問題を決しました。
이 문제의 해결책은 간소합니다.
この問題の決策は簡素です。
그 해결책은 심플하다.
その決策はシンプルだ。
어려운 용어는 풀어 쓰고 복잡한 문장은 쉽고 간결하게 다듬었다.
難しい用語はいて使い、複雑な文章は簡単で簡潔に作製した。
소수자에 대한 이해를 높이기 위한 자료가 배포되었다.
マイノリティへの理を深めるための資料が配布された。
이권을 둘러싼 분쟁이 해결되었다.
利権を巡る紛争が決された。
그 성명은 많은 의문을 해소했다.
その声明は多くの疑問を消した。
그 성명은 오해를 불러일으켰다.
その声明は誤を招いた。
그의 실행력이 문제를 해결했다.
彼の実行力が問題を決した。
주의력을 단련하기 위해 퍼즐을 푼다.
注意力を鍛えるためにパズルをく。
결정력이 있으면 문제의 조기 해결이 가능해진다.
決定力があると、問題の早期決が可能になる。
결정력이 있으면 문제 해결이 원활해진다.
決定力があると問題決がスムーズになる。
그는 통솔력을 가지고 팀의 과제를 해결했습니다.
彼は統率力を持って、チームの課題を決しました。
임금 협상이 해결되지 않은 채 어려움을 겪고 있습니다.
賃金交渉が未決のままで困っています。
무당의 힘을 빌려 문제를 해결했습니다.
シャーマンの力を借りて問題を決しました。
작년도 프로젝트 팀이 해체되었습니다.
昨年度のプロジェクトチームが散しました。
그녀는 오해를 받은 것 때문에 소리쳤다.
彼女は誤されたことで怒鳴った。
데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理する手助けになります。
그는 자기 견해를 고집스럽게 주장했다.
彼は自分の見を我を張って主張した。
해결책을 제안하며 우겼다.
決策を提案して言い張った。
틈날 때마다 퍼즐을 풀고 있어요.
暇あるごとにパズルをいています。
심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다.
審議会は提案された改革に関する専門家の見を聞きました。
국민의 이해와 지지가 필요 불가결하다.
国民の理と支持が必要不可欠である。
증인이 증언함으로써 사건의 수수께끼가 풀렸다.
証人が証言したことで事件の謎がけた。
증인의 증언이 사건 해결의 실마리입니다.
証人の証言が事件決の糸口です。
그 악보는 난해한 파트가 포함되어 있다.
その楽譜は難なパートが含まれている。
아니나 다를까, 문제는 해결되지 않았다.
案の定、問題は決しなかった。
아니나 다를까, 문제는 해결되지 않았다.
案の定、問題は決しなかった。
그의 오해를 불러일으키는 발언에 울컥하다.
彼の誤を招く発言にむかっとする。
매번 같은 방법으로 해결합니다.
毎回同じ方法で決します。
서너 가지 문제를 해결했다.
三つ四つの問題を決した。
대여섯 개의 과제를 해결하다.
五六の課題を決する。
두세 가지 문제를 해결하자.
二つ三つの問題を決しよう。
열댓쯤 되는 문제를 풀었다.
十五ぐらいの問題をいた。
유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다.
遺族の気持ちを理することが重要だ。
허허벌판을 여행할 때 마음이 해방된다.
果てしない野原を旅するとき、心が放される。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.