<解消するの韓国語例文>
| ・ | 번뇌를 해소하는 명상법을 배웠다. |
| 悩みを解消する瞑想法を学んだ。 | |
| ・ | 빈부차를 해소하는 방법에 대해 토론했다. |
| 貧富の差を解消する方法について議論した。 | |
| ・ | 고민을 해결하다. |
| 悩みを解消する。 | |
| ・ | 종업원의 불만족을 해소하다. |
| 従業員の不満足を解消する。 | |
| ・ | 탁구를 치면서 스트레스를 푼다. |
| 卓球をしながらストレスを解消する。 | |
| ・ | 당구를 치면서 스트레스를 푼다. |
| ビリヤードをしてストレスを解消する。 | |
| ・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다. |
| 嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。 | |
| ・ | 스트레스를 풀기 위해 잔을 기울였다. |
| ストレスを解消するために酒を飲んだ。 | |
| ・ | 사소한 배려로 손님의 걱정을 해소하다. |
| ちょっとした心遣いで、お客様の気掛かりを解消する。 | |
| ・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다. |
| 食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。 | |
| ・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 가벼운 운동을 시작했습니다. |
| 食欲不振を解消するために、軽い運動を始めました。 | |
| ・ | 불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지. |
| 金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。 | |
| ・ | 미간의 긴장을 해소하기 위해 음악을 듣습니다. |
| 眉間の緊張を解消するために、音楽を聴きます。 | |
| ・ | 미간의 긴장을 해소하기 위해 가벼운 운동을 하고 있습니다. |
| 眉間の緊張を解消するために、軽い運動をしています。 | |
| ・ | 의심을 해소하기 위해 대화를 나누었습니다. |
| 疑いを解消するために、話し合いをしました。 | |
| ・ | 삼각관계를 해소하기 위해 대화를 가졌습니다. |
| 三角関係を解消するために話し合いを持ちました。 | |
| ・ | 결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
| 凝りを解消するために、毎日ストレッチをしています。 | |
| ・ | 결림을 해소하기 위해 가벼운 운동을 도입하고 있습니다. |
| 凝りを解消するために、軽い運動を取り入れています。 | |
| ・ | 결림을 해소하기 위해 정기적으로 체형 교정에 다니고 있습니다. |
| 凝りを解消するために、定期的に整体に通っています。 | |
| ・ | 아랫도리의 피로를 해소하기 위해 마사지 크림을 사용하고 있습니다. |
| 下半身の疲労を解消するために、マッサージクリームを使用しています。 | |
| ・ | 문제점을 해소하기 위한 절차를 확인하세요. |
| 問題点を解消するための手順を確認してください。 | |
| ・ | 회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다. |
| 会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。 | |
| ・ | 상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두하고 있습니다. |
| 恋煩いを解消するために、趣味に没頭しています。 | |
| ・ | 과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토하고 있습니다. |
| 太り過ぎを解消するために、毎日の食事を見直しています。 | |
| ・ | 운동 부족을 해소하기 위해 활동량을 늘린다. |
| 運動不足を解消するために活動量を増やす。 | |
| ・ | 애증이 뒤섞인 생각을 해소하는 것은 쉽지 않습니다. |
| 愛憎の入り混じった思いを解消するのは簡単ではありません。 | |
| ・ | 이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요. |
| 二重あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。 | |
| ・ | 쇄골 주위에 생긴 근육의 뭉침을 해소하기 위해 스트레칭을 했다. |
| 鎖骨の周りにできた筋肉のこりを解消するためにストレッチを行った。 | |
| ・ | 세계사 연구가 역사적 오해를 해소하는 데 도움이 된다. |
| 世界史の研究が、歴史的な誤解を解消する助けとなる。 | |
| ・ | 불임에 관한 오해를 해소하기 위해 올바른 지식을 가진다. |
| 不妊症に関する誤解を解消するため、正しい知識を持つ。 | |
| ・ | 세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가 시작되었다. |
| 世代間ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。 | |
| ・ | 배수구의 막힘을 해소한다. |
| 排水溝の詰まりを解消する。 | |
| ・ | 열등감을 해소하기 위해 자신이 성취한 것을 되돌아보고 있다. |
| 劣等感を解消するために、自分の達成したことを振り返っている。 | |
| ・ | 업무 스트레스를 풀기 위해 세컨드 하우스에 간다. |
| 仕事のストレスを解消するためにセカンドハウスに行く。 | |
| ・ | 궁금증을 해소하기 위해 추가 설명이 필요했다. |
| 疑問を解消するために、追加の説明が必要だった。 | |
| ・ | 궁금증을 해소하기 위해 전문가에게 물었다. |
| 疑問を解消するために専門家に聞いた。 | |
| ・ | 변비를 해소하다. |
| 便秘を解消する。 | |
| ・ | 도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다. |
| 徒歩での移動は運動不足を解消するのに役立ちます。 | |
| ・ | 교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다. |
| 交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。 | |
| ・ | 격차를 해소하다. |
| 格差を解消する。 | |
| ・ | 빈곤 대책은 국민의 생활 격차를 해소하기 위해 중요합니다. |
| 貧困対策は国民の生活の格差を解消するために重要です。 | |
| ・ | 갈등을 해소하다. |
| 葛藤を解消する。 | |
| ・ | 우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다. |
| 私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。 | |
| ・ | 약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다. |
| 薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。 | |
| ・ | 사회주의는 빈곤과 불평등을 해소하는 것을 목표로 합니다. |
| 社会主義は貧困や不平等を解消することを目指します。 | |
| ・ | 개의 운동 부족이나 스트레스 해소를 위해서도 뜰은 도움이 되는 공간입니다. |
| 犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ空間です。 | |
| ・ | 산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요. |
| 山に登って大声で叫ぶと、溜まってたストレスを解消することができます。 | |
| ・ | 일로 생긴 스트레스를 먹는 걸로 푼다. |
| 仕事でできたストレスを食べることで解消する。 | |
| ・ | 스트레스가 쌓이면 푸는 것이 최고이다. |
| ストレスがたまれば、解消することが最高だ。 | |
| ・ | 생산 설비의 통폐합에 의해 공급 과잉을 해소하다. |
| 生産設備の統廃合により供給過剰を解消する。 |
| 1 2 | (1/2) |
