<証拠の韓国語例文>
| ・ | 그의 발언이 유력한 증거가 될 수 있습니다. |
| 彼の発言が有力な証拠となり得ます。 | |
| ・ | 그의 증언이 유력한 증거가 되었습니다. |
| 彼の証言が有力な証拠となりました。 | |
| ・ | 유력한 증거를 발견했습니다. |
| 有力な証拠を発見しました。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상하여 조사가 진행되고 있습니다. |
| 新たな証拠が浮上し、調査が進んでいます。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
| 新しい証拠が浮上しました。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
| 新しい証拠が浮上しました。 | |
| ・ | 진실을 규명하기 위해 증거를 수집합니다. |
| 真実を突き止めるために証拠を集めます。 | |
| ・ | 목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다. |
| 首がすわるのは、赤ちゃんの筋肉が発達している証拠です。 | |
| ・ | 본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다. |
| 本論を支える証拠を提示します。 | |
| ・ | 피고는 증거가 불충분하다고 주장했습니다. |
| 被告は証拠が不十分であると主張しました。 | |
| ・ | 피고는 증거 부족을 이유로 무죄를 호소하고 있습니다. |
| 被告は証拠不足を理由に無罪を訴えています。 | |
| ・ | 다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍부하다는 증거입니다. |
| カワニナの生息する川は、自然が豊かな証拠です。 | |
| ・ | 원고는 추가 증거를 제출할 예정이다. |
| 原告は追加の証拠を提出する予定だ。 | |
| ・ | 원고의 증거가 재판에서 중요한 역할을 했다. |
| 原告の証拠が裁判で重要な役割を果たした。 | |
| ・ | 원고는 변호사를 통해 증거를 제출했다. |
| 原告は弁護士を通じて証拠を提出した。 | |
| ・ | 영상은 폭행의 증거가 된다. |
| 映像が暴行の証拠となる。 | |
| ・ | 화성에는 과거에 물이 흘렀다는 증거가 있다. |
| 火星には過去に水が流れていた証拠がある。 | |
| ・ | 과학적 증거가 부족합니다. |
| 科学的な証拠が足りません。 | |
| ・ | 이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다. |
| 耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない。 | |
| ・ | 착복 증거가 발견되어 그는 추궁당했다. |
| 着服の証拠が見つかり、彼は追及された。 | |
| ・ | 싹이 자라면 식물이 자라고 있다는 증거입니다. |
| 芽が伸びると、植物が育っている証拠です。 | |
| ・ | 태동을 느낄 수 있는 것은 아기가 건강하게 움직이고 있다는 증거다. |
| 胎動を感じることができるのは、赤ちゃんが元気で動いている証拠だ。 | |
| ・ | 증거 사진을 첨부해서 보내다. |
| 証拠写真を添付して送る。 | |
| ・ | 증빙 서류를 첨부하여 제출하다. |
| 証拠書類を添付して提出する。 | |
| ・ | 경찰관은 새로운 증거를 바탕으로 질문을 계속했다. |
| 警察官は新たな証拠を基に質問を続けた。 | |
| ・ | 심문 중에 새로운 증거가 나왔다. |
| 尋問中に新しい証拠が出た。 | |
| ・ | 경찰은 그를 심문하기 위해 증거를 모았다. |
| 警察は彼を尋問するために証拠を集めた。 | |
| ・ | 그녀를 심문하기 전에 증거를 수집한다. |
| 彼女を尋問する前に証拠を集める。 | |
| ・ | 그를 심문하기 위해 증거가 필요해. |
| 彼を尋問するために証拠が必要だ。 | |
| ・ | 도난품이 증거로 제출되었다. |
| 盗難品が証拠として提出された。 | |
| ・ | 도난품의 증거를 제출하다. |
| 盗難品の証拠を提出する。 | |
| ・ | 위법 거래의 증거품을 몰수하다. |
| 違法取引の証拠品を没収する。 | |
| ・ | 경찰이 증거품을 몰수했다. |
| 警察が証拠品を没収した。 | |
| ・ | 사건의 경위를 더듬어 증거를 찾았다. |
| 事件の経緯をたどって証拠を見つけた。 | |
| ・ | 객관적인 증거를 수집하다. |
| 客観的な証拠を収集する。 | |
| ・ | 풍화된 유적이 역사의 증거가 되고 있다. |
| 風化した遺跡が歴史の証拠となっている。 | |
| ・ | 통계에 근거한 증거를 제출한다. |
| 統計に基づく証拠を提出する。 | |
| ・ | 그의 결론은 증거에 근거한다. |
| 彼の結論は証拠に基づく。 | |
| ・ | 유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다. |
| 有罪を立証するため、法廷で様々な証拠を提出します。 | |
| ・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 모으다. |
| 定説を覆すための証拠を集める。 | |
| ・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다. |
| 定説を覆すための証拠を探す。 | |
| ・ | 정설에 어긋나는 증거가 발견되었다. |
| 定説に反する証拠が発見された。 | |
| ・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
| 通説を覆すための証拠を探している。 | |
| ・ | 통설에 반하는 증거가 발견되었다. |
| 通説に反する証拠が見つかった。 | |
| ・ | 그 학설은 과학적인 증거에 근거하고 있다. |
| その学説は科学的な証拠に基づいている。 | |
| ・ | 그 학설에는 많은 증거가 있다. |
| その学説には多くの証拠がある。 | |
| ・ | 그녀의 설을 지지하는 증거가 발견되었다. |
| 彼女の説を支持する証拠が見つかった。 | |
| ・ | 증거를 불에 태워 없애 버렸다. |
| 証拠を火に燃やして消してしまった。 | |
| ・ | 이것을 증거로 그 사건과는 무관하다고 증명했다. |
| これを証拠にあの事件とは無関係だと証明した。 | |
| ・ | 증거가 부족하기 때문에 증명이 어렵다. |
| 証拠が乏しいので証明が難しい。 |
