<の韓国語例文>
・ | 누가 사용하느냐에 따라 그 가치와 쓰임새가 달라집니다. |
誰が使うかによって、その価値と使い道が変わります。 | |
・ | 조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다. |
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。 | |
・ | 누가 저기에 먼저 도착할지 경주해보자. |
誰がそこに最初に到着するか、競走してみよう。 | |
・ | 누가 읽건 무방하다는 생각으로 쓴 보고서입니다. |
誰が読んでも構わないというつもりで書いたレポートです。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 바람맞은 기분을 누가 알겠는가! |
すっぽかされた気持ちを誰がわかるもんか! | |
・ | 당신이 죽으면 누가 상속인이 되죠? |
あなたが死んだら誰が相続人になりますか? | |
・ | 너 대신에 누가 간다니? |
お前の代わりに誰が行くというんだ。 | |
・ | 익명이라서 누가 보낸지는 알 수 없습니다. |
匿名なので誰が送ったかはわかりません。 | |
・ | 누가 고양이 목에 방울을 달까? |
一体誰が猫の首に鈴をぶら下げるのか? | |
・ | 이름은 누가 지어줬어요? |
名前は誰がつけてくれたんですか? | |
・ | 누가 시장으로 뽑혔습니까? |
誰が市長に選ばれましたか? | |
・ | 정신 나간 사람이 아닌 다음에야 누가 이런 일을 하겠습니까? |
いかれた奴じゃなかったら、誰がこんなことやるものですか。 | |
・ | 누가 강한지 힘을 겨루어 봅시다. |
誰が強いのか競ってみましょう。 | |
・ | 동기 중에 누가 제일 먼저 출세할까? |
同期の中で誰が一番先に出世するだろう? | |
・ | 누가 그걸 믿나요? |
誰がそれを信じますか? | |
・ | 누구하고 누구랑 반에서 친한가요? |
誰と誰がクラスで仲良しですか? | |
・ | 누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다. |
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必要があります。 | |
・ | 한국 여배우 중에서 누구를 좋아하세요? |
韓国の女優の中で誰がお好きですか。 | |
・ | 여배우 중에 누가 제일 좋아? |
女優の中で誰が一番好き? |
1 2 | (2/2) |