【談】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<談の韓国語例文>
설령 농담이라도 용서할 수 없다.
たとえ冗でも許されない。
그의 모험담은 모두 지어낸 이야기였어요.
彼の冒険はすべて作り話でした。
일에 대한 고민은 악화하기 전에 상담하는 것이 중요합니다.
仕事の悩みは悪化する前に相する事が重要です。
성형 상담으로 찾아온 환자로부터 터무니없는 의뢰를 받고 엉겁결에 거부했다.
整形相に訪れた患者からとてつもない依頼を受け、思わず断った。
부모님한테 상의하지 그러니?
親に相したらどう?
출장 일정을 짤 때는 상대방에게 상담해야 합니다
出張の日程を組むときには、先方と相しなければなりません。
농담치고는 도가 지나치다고 생각해요.
にしては度が過ぎていると思います。
겸험담을 섞어가면서 자기소개를 하다.
経験を交えながら自己紹介をする。
선배들이 경험담을 들려주었습니다.
先輩たちが経験を語ってくれました。
사람들의 경험담을 듣는 것은 매우 참고가 됩니다.
人の経験を聞くことは、とても参考になります。
같은 경험을 가진 사람들로부터 경험담을 듣다.
同様の経験を持つ人々から経験を聞く。
경험담을 이야기하다.
経験を話す。
정상회담을 통해 악화된 관계를 되돌릴 해법을 찾으려 했다.
首脳会を通じて悪化していた関係を回復するための解決策を見いだそうとしていた。
연수에 관해서 상담하고 싶은데요.
研修に関してご相があるんですが。
농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아.
なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。
다름이 아니라 암에 대해서 여러 가지 궁금한 점이 있어서 상담을 받고 싶은데요.
実は、癌についていろいろ気になる点があるので相をしたいのですが。
가게 사장과 시비가 붙어 합의금을 물어줘야 할 상황에 처하고 말았다.
お店の社長と言い争いになって、示金を支払う羽目になった。
정상회담에서 이런 방안에 합의할 예정이다.
首脳会でこのような案に合意する見通しだ。
이번 정상회담에는 주요 8개국의 정상들이 참석한다.
今回の首脳会には、主要8ヶ国の首脳が参加する。
전후 50주년을 맞아 담화를 발표했다.
戦後50年の節目で話を発表した。
거실에서 부드럽게 담화가 이루어졌다.
応接間では和やかに話が行われた。
총리는 담화 속에서 새로운 경제대책를 취할 가능성을 시사했다.
首相は話のなかで新たな経済対策を行う可能性を示唆した。
회담은 가시적 성과 없이 끝났다.
は可視的な成果なく終わった。
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다.
朝米関係は、朝米首脳会の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
연내에 바이든 대통령과 시진핑 국가주석이 정상회담을 열기로 합의했다.
年内にバイデン大統領と習近平国家主席が首脳会を開くことで合意した。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
官営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
미중은 올해 안에 양국 정상 간 정상회담을 열자고 합의했다.
米中は、年内に両国首脳間の首脳会を開催することで合意した。
미중 고위급 회담에서 양국은 충돌과 대결을 피하기로 했다.
米中高官級会で、両国は衝突と対決を避けることにした。
양자 회담에서 창의적이고 다양한 방안에 대해 심도 있게 논의했다
2者会で、創意的で多様な方案について深い議論がなされた。
이로써 정상회담은 기약 없이 미뤄지게 됐다.
これで首脳会は無期限の延期となった。
대통령이 간담회에서 발언하고 있다.
大統領が懇会で発言している。
빈말이나 농담 등 뭐든지 곧이들어버린다.
社交辞令や冗などなんでもかんでも真に受けてしまう。
농담을 곧이듣다.
を真に受ける。
장난인지 진심인지 분간이 안 가요.
なのか本心なのか判断できません。
아내와 의논해서 결정한 일입니다.
妻と相して決めたことです。
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다.
彼はしばらく冗を言って、すぐに真面目に話を続けた。
면담을 거쳐 채용이 결정되었다.
を経て採用が決まった。
상의도 없이 독단적으로 행동하다.
もなく独断的に行動する。
허허실실 농담을 즐기다.
虚々実々冗を楽しむ。
가벼운 농담으로 상처받는 경우도 많이 있습니다.
軽い冗で傷づくこともたくさんあります。
역사적인 북미 정상회담에 세계의 주목이 모아지고 있다.
歴史的な米朝首脳会に世界の注目が集まっている。
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다.
両国は去年10月の首脳会で60日の休戦に同意した。
덕담을 나누다.
を交わす。
그는 제게 농담을 건넬 정도로 밝고 건강했어요.
彼は私に冗を言うくらい明るく元気でしたよ。
정상회담의 의제나 의전에 대해 협의할 실무자 협의를 하다.
首脳会の議題や儀典について協議する実務者協議を行う。
외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다.
外交儀典において会の格と形式は、基本中の基本である。
사장은 기자 간담회를 열고 앞으로의 계획을 밝혔다.
社長は、記者懇会を開き、これからの計画を明らかにした。
합의금이란 가해자로부터 지불되는 돈을 말합니다.
金とは、加害者から支払われるお金のことです。
가해자측으로부터 합의금을 받고 마무리 지었다.
加害者側から示金を受け取って決着をつけた。
합의금에는 정해진 시세가 없다.
金に一律の相場はない。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.