<の韓国語例文>
・ | 실제 수익이 기대에 못 미쳐 적자를 냈다. |
実際収益が期待にそぐわないで赤字を出した。 | |
・ | 결산이 적자가 되면 경영자는 은행이 돈을 빌려주지 않을 것이라는 불안을 느낀다. |
決算が赤字になると経営者は、銀行がお金を貸してくれなくなるのではないかと不安を感じます。 | |
・ | 흑자에서 적자가 되다. |
黒字から赤字になる。 | |
・ | 적자를 보다. |
赤字を出す。 | |
・ | 적자를 메우다. |
赤字を埋める。 | |
・ | 적자가 나다. |
赤字になる。 | |
・ | 적자를 내다. |
赤字を出す。 | |
・ | 아기는 생후 1개월이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요? |
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか? | |
・ | 귓불이 빨갛게 부었다. |
耳たぶが赤く腫れてしまった。 | |
・ | 적자로 전락하다. |
赤字に転落する。 | |
・ | 매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다. |
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。 | |
・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
・ | 미국의 재정 적자가 크게 늘어날 것 같다. |
米国の財政赤字が大きく膨らみそうだ。 | |
・ | 올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다. |
今年は支出が収入を上回って赤字になった。 | |
・ | 제1 야당 대표가 합당 결렬을 선언해 야권 대통합 구상에도 빨간 불이 켜졌다. |
野党第一党代表が統合決裂を宣言し、野党大統合の構想にも赤信号が灯った。 | |
・ | 저축을 헐어서 적자를 메꾸고 있다. |
貯金を取り崩して赤字の穴埋めをしている。 | |
・ | 엄마 품속에서 칭얼대는 아기의 울음소리도 들린다. |
母親に抱かれてむずかる赤ん坊の泣き声も聞こえる。 | |
・ | 적자에 허덕이는 사업에서 철수를 단행했다. |
赤字に苦しむ事業で撤退を断行した。 | |
・ | 이 빨간색 셔츠로 갈아입어 보시겠어요? |
この赤色のシャツに着替えてみてはいかがですか? | |
・ | 아기의 손을 꼭 잡고 곁에서 자장가를 불러주었다. |
赤ちゃんの手をぎゅっと掴み、傍で子守唄を歌ってくれた。 | |
・ | 태극기는 하얀 배경에 빨간색과 청색의 태극 모양, 4모퉁이에는 4개의 괘가 디자인되어 있습니다. |
太極旗は白の背景に赤と青の太極模様、四隅にある4つの卦がデザインされています。 | |
・ | 아기가 젖을 빨다. |
赤ちゃんがお乳を吸う。 | |
・ | 빨간 신호를 무시하고 길을 건넜다. |
赤信号を無視して道を渡った。 | |
・ | 갓난아이는 엄마의 젖가슴 냄새를 가장 좋아합니다. |
赤ちゃんは、母の乳房の香りを一番好みます。 | |
・ | 쇳덩이도 쓰지 않으면 붉은 녹이 슬고 맙니다. |
鉄の塊も使わなければ、赤いさびがついてしまいます。 | |
・ | 잠비아는 아프리카 대륙의 적도보다 약간 남쪽에 있는 내륙 국가입니다. |
ザンビアは、アフリカ大陸の赤道より少し南にある内陸の国です。 | |
・ | 루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다. |
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬度と赤色が特徴的な宝石である。 | |
・ | 태양은 적도상의 바로 위에 있고, 정동쪽에서 떠서 천정을 지나 정서쪽으로 진다. |
太陽は赤道上の真上にあり、真東から出て天頂を通り、真西に沈む。 | |
・ | 에콰도르는 적도상에 있는 나라이다. |
エクアドルは赤道上にある国です。 | |
・ | 적도는 이론상의 선이며, 적도 기준의 하나로 위도 1도를 나타낸다. |
赤道は理論上の線であり、緯度の基準の1つであり、緯度0度を示す。 | |
・ | 적도에 가까워질수록 생활 속도가 늦어진다고 느껴진다. |
赤道に近づくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。 | |
・ | 에콰도르란 스페인어로 '적도'라는 의미입니다. |
エクアドルとはスペイン語で「赤道」という意味です。 | |
・ | 프랑스 국기인 파랑 하양 빨강의 삼색기는 자유 평등 박애를 나타낸다. |
フランス国旗の青・白・赤の三色旗は自由・平等・博愛を表す。 | |
・ | 남아메리카 대륙의 북부는 적도를 지나고 있다. |
南アメリカ大陸の北部を赤道が通っている。 | |
・ | 소주 몇 잔이면 얼굴이 달아오른다. |
焼酎数杯で顔が赤くなる。 | |
・ | 적나라한 내막을 이야기하다. |
赤裸々な内幕を語る。 | |
・ | 잎은 빨갛게 물이 들다. |
葉は赤く染まる。 | |
・ | 뺨이 불그스레해졌다. |
頬が赤くなった。 | |
・ | 가게를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요. |
店を売ろうと思うと売れないし、続けようと思うと赤字なので困ってしまいます。 | |
・ | 만성 적자에 시달리던 그 회사는 결국 매물로 나왔다. |
慢性的赤字に苦しんでいたあの会社は、ついに売りに出された。 | |
・ | 빨간 외관이 유난히 눈에 띄다. |
赤い外観がひときわ目立つ。 | |
・ | 전혀 관계 없는 너에게 그런 말을 듣고 싶지 않아. |
赤の他人の君に、そんなことを言われたくないよ。 | |
・ | 순손익은 대폭적인 적자 전망입니다. |
純損益は大幅な赤字見通しとなります。 | |
・ | 유럽 사업은 영업 적자가 확대될 전망이다. |
欧州事業は営業赤字が拡大する見通しだ。 | |
・ | 출생증명서의 기재란에는 아기의 태어난 일시와 신장이나 체중 등을 기재합니다. |
出生証明書の記載欄は、赤ちゃんの生まれた日時、身長や体重等を記載します。 | |
・ | 아기는 건강한 상태로 인큐베이터에서 나왔어요. |
赤ちゃんは健康な状態でインキュベータからでました。 | |
・ | 인큐베이터에 아기을 두었다. |
インキュベータに赤ちゃんを置いた。 | |
・ | 의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다. |
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの回復を手助けしました。 | |
・ | 이웃과 얼굴을 붉히는 일은 한 번도 없었다. |
隣と顔を赤らめることは一度もなかった。 | |
・ | 서로 얼굴을 붉히는 일이 한 번 없었다. |
互いに顔を赤らめることは一度もなかった。 |