【通】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通の韓国語例文>
온라인 게시판을 통해 조언을 구한다.
オンライン掲示板をじてアドバイスを求めます。
블로그를 통해 여행 경험을 공유한다.
ブログをじて旅行の体験を共有します。
인터넷 뱅킹을 통해 계좌를 관리한다.
インターネットバンキングをじて口座を管理します。
온라인 포럼을 통해 의견을 교환한다.
オンラインフォーラムをじて意見を交換します。
블로그를 통해 정보를 전달한다.
ブログをじて情報を発信します。
무선 네트워크를 통해 데이터를 주고받는다.
無線ネットワークをじてデータを送受信します。
화상회의를 통해 원격 근무자와 소통합니다.
ビデオ会議をじてリモートワーカーとコミュニケーションを取ります。
TV 방송을 통해 전 세계에 정보가 전달된다.
テレビの放送をじて情報が世界中に伝わります。
라디오를 통해 최신 뉴스를 접한다.
ラジオをじて最新のニュースが伝えられます。
아는 사람을 통해서 주소를 알았어요.
知り合いをじて住所が分かりました。
진실은 언젠가 통하게 마련이다.
真実は、いつかじると決まっている。
둘은 서로 비슷하게 통하는 면이 있습니다.
二人はお互い同じようにじる面があります。
영어가 통하지 않는 나라로 이민와서 앞날이 불안하다.
英語がじない国に移民したので、これからが不安だ。
책을 통해서 보지 못한 경험을 해 봅니다.
本をして見られない経験をして見ます。
왜 내 영어는 통하지 않는 걸까?
なぜ、僕の英語はじないのか。
그런 말은 이젠 통하지 않는다.
そのような言葉は、もはや用しない。
해외에서는 말이 안 통해서 답답해요.
海外では、言葉がじなくてもどかしいです。
지금 세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다.
今世界に用する数少ない選手の一人だ。
바람이 잘 통하다.
風がよくる。
인터넷을 통해 정보를 주고받는다.
インターネットを介して情報を信する。
스마트폰으로 친구들과 소통하고 있다.
スマートフォンを使って友達と信しています。
그간 양국이 긴밀히 소통해 왔다.
この間、両国が緊密に疎してきた。
굳이 만나지 않아도 휴대폰만 있으면 전 세계 사람들과 소통할 수 있다.
敢えて会わなくても携帯があれば、全世界の人々と疎することが出来る。
성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다.
成功したお金持ちたちは明確に疎する方法を知っている。
그녀는 대리점을 통해 새 휴대전화를 구입했습니다.
彼女は代理店をじて新しい携帯電話を購入しました。
그 제품은 우리 대리점을 통해 구입할 수 있습니다.
その商品は私たちの代理店をじて購入できます。
농사를 통해 계절의 변화를 느낍니다.
農作業をじて季節の移り変わりを感じます。
밭일을 통해 농사의 중요성을 배웠습니다.
畑仕事をじて、農作業の大切さを学びました。
부족은 종종 공통의 조상이나 기원을 가지는 경우가 있어요.
部族は、しばしば共の祖先や起源を持つことがあります。
부족 사람들은 종종 공통의 축제나 의식을 치릅니다.
部族の人々は、しばしば共の祭りや儀式を行います。
부족은 공통의 언어나 전통을 갖는다.
部族は、共の言語や伝統を持つ。
그는 변호인을 통해서 입장을 표명했다.
彼は弁護人をじて立場を表明した。
그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요.
その占い師は、先を見すことができる能力があります。
탐구와 발견을 통해 위대한 자연의 섭리를 증명한다.
探求と発見をして偉大な自然の摂理を証明する。
새로운 교통 시스템은 도시의 교통 체증을 줄이기 위해 개발되었습니다.
新しい交システムは、都市の交渋滞を軽減するために開発されました。
이 앱은 서버와의 통신을 암호화하고 있습니다.
このアプリは、サーバーとの信を暗号化しています。
첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구하고 있습니다.
先端技術の研究と開発をじて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。
공통된 신념을 바탕으로 하고 있습니다.
の信念に基づいています。
부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다.
金持ちの一日の習慣には共する特定のパターンがある
이 병에 걸리는 사람들에게는 어떤 공통된 생활 습관이 있습니다.
この病気になる人には、ある共した生活習慣があります。
오늘은 광장 앞에서 대규모 집회가 있어 교통 혼잡이 예상됩니다.
今日は広場の前で大規模な集会があるため、交渋滞が予想されます。
영사관은 해외에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外での移動や交事故のサポートを行います。
교통사고가 발생하여 휘발유가 누출되었기 때문에 피난했습니다.
事故が発生し、ガソリンが漏れ出したので避難しました。
철광석은 문자 그대로 철분을 많이 함유하는 광산물이다.
鉄鉱石は文字り鉄分を多く含有する鉱産物である。
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
경찰관은 교통정리를 위해 수신호를 휘둘렀다.
警察官は交整理のために手信号を振り回した。
조별 리그를 전승으로 통과했다.
グループ ステージを全勝で過した。
산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して行人から金品を奪っている。
산적 떼가 골짜기를 통과해 갔다.
山賊の集団が谷間を過していった。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/80)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.