【通知】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<通知の韓国語例文>
알림 설정을 변경했습니다.
通知の設定を変更しました。
새로운 알림이 있습니다.
新しい通知があります。
가격을 올리기 전에 고객에게 통지해야 합니다.
値上げをする前に、顧客に通知する必要があります。
장례 일정이 결정되어 친척들에게 통지가 발송되었다.
葬儀の日程が決まり、通知が親戚に送られた。
이 앱은 매시간마다 알림이 옵니다.
このアプリは毎時、通知が届きます。
판매가의 변경에 대해 고객에게 통지했습니다.
販売価格の変更について、顧客に通知しました。
전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다.
転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。
품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다.
品目の変更については、事前に通知する必要があります。
주민세 고지서가 우편으로 발송되었다.
住民税の通知が郵送されてきた。
구독료 변경에 대한 통지가 왔습니다.
購読料の変更について通知が来ました。
그는 징집 통지를 받았습니다.
彼は徴集通知を受け取りました。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通知を待っています。
학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요.
学校は保護者に通知を送りました。
카카오톡 알림 소리가 멈추지 않아요.
カカオトークの通知音が止まりません。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、正式な通知をお送りします。
기각 통지를 받았어요.
棄却の通知を受け取りました。
기각 이유를 통지했어요.
棄却理由を通知しました。
불기소 처분 결과를 피해자에게 통지했어요.
不起訴処分の結果を被害者に通知しました。
방침 변경에 대해서는 직원 전체에게 통지되어야 합니다.
方針の変更については、スタッフ全体に通知されるべきです。
방침의 변경에 대해 전체에 통지되었다.
方針の変更について全体に通知された。
감자에 관한 통지를 모든 주주에게 보내드립니다.
減資に関する通知を、全ての株主にお送りいたします。
업로드가 완료되면 알림을 받으실 수 있습니다.
アップロードが完了しましたら、通知を受け取ることができます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다.
公告の掲載はすべての部署に通知されます。
당국으로부터 통지를 받았어요.
当局からの通知を受け取りました。
상속인에게 통지가 보내졌습니다.
相続人に通知が送られました。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。
결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다.
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。
전모가 밝혀지는 대로 관계자에게 통지하겠습니다.
全容が判明次第、関係者に通知します。
스마트폰의 알림이 쫑긋하다.
スマホの通知がぴんと鳴る。
요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다.
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。
그 통지가 학교에서 배포된다.
その通知が学校で配布される。
텔레비전 수신료 체납으로 통지가 왔다.
テレビの受信料の滞納で通知が来た。
압류한 집을 공매하는 통지가 왔다.
差し押さえた家を公売する通知が届いた。
관공서가 압수한 재산을 공매하기로 결정했다.
差し押さえた家を公売する通知が届いた。
반환 통지를 받았다.
返還の通知を受け取った。
공탁금 통지를 받았다.
供託金の通知を受け取った。
앱의 알림을 설정한다.
アプリの通知を設定する。
증액 통지를 받았다.
増額の通知を受け取った。
감액된 보너스가 직원에게 통지되었습니다.
減額されたボーナスが社員に通知されました。
감액 통지를 받은 직원은 불만을 가지고 있습니다.
減額の通知を受け取った社員は不満を持っています。
한 달 뒤 나는 합격 통보를 받았다.
1カ月後、僕は合格通知を受け取った。
이벤트 참가자에게는 빠짐없이 통지합니다.
イベント参加者には漏れなく通知します。
표결 결과가 전원에게 통보되었습니다.
票決の結果が全員に通知されました。
항소심 판결이 당사자에게 통지되었습니다.
控訴審の判決が当事者に通知されました。
변경이 있을 시는 사전에 통지해 드리겠습니다.
変更の際はあらかじめ通知いたします。
계획이 변경되면 알려드리겠습니다.
計画が変更される際には通知します。
긴급 통지가 발송되었습니다.
緊急の通知が送られました。
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。
회사 측이 노동자들에게 일방적으로 해고를 통보했다.
会社側が労働者たちに、一方的に解雇を通知した。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.