【週間】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
내 친구는 일주일에 한 번 헬스장에 갑니다.
私の友人は一週間に一度ジムに行きます。
그는 3주간의 휴가를 즐기고 있습니다.
彼は三週間の休暇を楽しんでいます。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
週間でこの本を読み終えることは困難にちがいありません。
일주일이 금방이네요.
週間があっという間ですね。
1주에 3일 운동해요.
週間に三日運動します。
4주 후에 서울로 여행 가요.
4週間後、ソウルへ旅行に行きます。
3주일 전에 한국에 왔어요.
3週間前に韓国に来ました。
3주 후에 시험이 있어요.
3週間後にテストがあります。
2주에 한 번 모임이 있어요.
週間に一度集まりがあります。
주초에는 일주일 분의 목표를 세웁니다.
週の初めに1週間分の目標を立てます。
일주일에 몇 번 운동해요?
1週間に何回、運動しますか?
일주일 중에 금요일이 제일 좋아요.
週間の中で金曜日が一番好きです。
지난 몇 주간 포장도 뜯지 않았다.
この数週間、包装も開けずにいる。
일주일이 지나도록 소식 한 통이 없어서요.
週間が経つまで連絡がまったくなくて。
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1週間に3回はトッポッキを食べます。
용의자는 2주간 산에 잠복해 있었다.
容疑者は2週間山に潜伏していた。
이제부터 일주일에 두 권씩 책을 읽기로 해요.
これから1週間に2冊ずつ本を読むことにしましょう。
올림픽 관전으로 나날을 보낸 2주일이 끝났습니다.
オリンピック観戦に明け暮れた2週間が終わりました。
올해도 일 주밖에 안 남았어요.
ことしも一週間しか残っていません。
학교를 일주일 쉬었기에 수업을 따라가기 위해서 열심히 공부해야 합니다.
学校を1週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
일주일이 느릿느릿 지나갔지만 할 일은 산적해 있었다.
週間がのろのろと過ぎていったが、やるべきことは山積していた。
사건의 발단은 일주일 전에 걸려온 한 통의 전화였습니다.
事件の発端は、1週間前にかかってきた1本の電話でした。
신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다.
新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。
주간은 일주일에 한 번 간행한다는 뜻입니다.
週刊は1週間に1度刊行するという意味です。
그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다.
彼女の新しいCDはここ一週間で10万枚売れた。
일주일간의 시골 생활로 그녀는 마음이 안정되었다.
週間の田舎生活で彼女は落ち着いた。
이 슈트 케이스에는 일주일치 옷이 들어갈 것입니다
このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう
새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다.
新年に立てた目標を効果的に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。
두 시간 줄곧 비였는데 차차 개었네요.
2週間ずっと雨だったけど、ようやく晴はれましたね。
일주일 내내, 일 년 내내
週間ずっと、一年中/年中
일주일 내내 고민했습니다.
週間終始悩みました。
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다.
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。
나는 일 년에 한 번인 캠프를 2주 전부터 고대하고 있습니다.
私は年に1度のキャンプを2週間前から楽しみにしていました。
오늘부터 2주간 가을 방학입니다.
今日から2週間の秋休みです。
명동 근처의 호텔에서 일주일 동안 묵을 거예요.
明洞の近くのホテルに1週間泊まる予定です。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数日から1週間ほどでよくなります。
보통 일주일 정도 걸려요.
普通一週間程度かかります。
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようとすれば一週間以上掛かるんです。
그녀는 2주 동안 침대에 누워 있다.
彼女は2週間ベッドに横になっている。
밑반찬만 있으면 적어도 1주일 정도는 밥만 지으면 반찬 걱정은 필요 없어요.
常備菜さえあれば少なくとも1週間くらいはご飯を炊くだけで、おかずの心配はないです。
일주일 정도 검토하는 것이 좋다고 생각합니다.
週間程度、検討したほうがいいと思います。
세탁은 일주일마다 하고 있어요.
洗濯は1週間ごとにしています。
전치 6주 나와서 당분간 시합에 못 나가요.
全治6週間で、しばらく試合に出られません。
전치 2주 나와서 당분간 회사에 못 간다.
全治2週間で、しばらく会社に行けない。
한국에서는 주간당 법정 근로시간이 잔업을 포함해 52시간이 되었다.
韓国では、1週間当たりの法定労働時間が残業を含めて52時間になりました。
서류 제출일을 1주 착각했어요.
書類の提出日を1週間間違えました。
바쁜 시긴데, 아르바이크가 일주일이나 쉬더라니까.
忙しい時期なのに、バイトは一週間も休んだんだよ。
우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다.
私達は1週間に二回集まり一緒にテコンドーを練習する。
2주간을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다.
2週間を過ぎても咳が治まらない場合は、風邪以外の病気の可能性があります。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.