<週間の韓国語例文>
| ・ | 불과 일주일 만에 습득했다. |
| わずか1週間で習得した。 | |
| ・ | 딸랑 일주일 만에 프로젝트가 완료됐다. |
| わずか1週間でプロジェクトが完了した。 | |
| ・ | 생후 6주 만에 첫 양치질에 도전했다. |
| 生後6週間で、初めての歯磨きに挑戦した。 | |
| ・ | 생후 6주 만에 첫 치아가 나왔다. |
| 生後6週間で、最初の歯が生えてきた。 | |
| ・ | 생후 5주 된 새끼 고양이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 生後5週間の子猫が、元気に走り回っている。 | |
| ・ | 생후 1주일 된 강아지가 눈을 뜨기 시작했다. |
| 生後1週間の仔犬が、目を開け始めた。 | |
| ・ | 생후 2주 만에 체중이 배로 늘었다. |
| 生後2週間で、体重が倍増した。 | |
| ・ | 일주일이 느릿느릿 지나갔지만 할 일은 산적해 있었다. |
| 一週間がのろのろと過ぎていったが、やるべきことは山積していた。 | |
| ・ | 전권을 다 읽는데 몇 주가 걸렸다. |
| 全巻を読み終えるのに数週間かかった。 | |
| ・ | 일주일 전 출범한 크루즈선이 무사히 귀항했다. |
| 一週間前に出帆したクルーズ船が無事に帰港した。 | |
| ・ | 매미 성충은 몇 주밖에 살지 못한다. |
| セミの成虫は数週間しか生きられない。 | |
| ・ | 전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다. |
| 電気も水道もない無人島で一週間過ごしてみた。 | |
| ・ | 2주일을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다. |
| 2週間を過ぎても咳が治まらない場合は、風邪以外の病気の可能性があります。 | |
| ・ | 지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다. |
| 先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。 | |
| ・ | 그들은 계획서를 작성하는 데 몇 주를 보냈다. |
| 彼らは計画書の作成に数週間を費やした。 | |
| ・ | 3주간 유럽 여행을 갑니다. |
| 3週間のヨーロツパツアーに行きます。 | |
| ・ | 일주일은 다양한 예정과 사건으로 가득 차 있습니다. |
| 一週間は様々な予定や出来事で充実しています。 | |
| ・ | 일주일은 바쁘기도 하고 즐거운 일도 있어요. |
| 一週間は忙しくもあり、楽しいこともあります。 | |
| ・ | 일주일의 끝에는 주말 휴식이 기다리고 있습니다. |
| 一週間の終わりには、週末の休息が待っています。 | |
| ・ | 일주일은 7일로 구성되어 있습니다. |
| 一週間は七日間で構成されています。 | |
| ・ | 일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다. |
| 一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。 | |
| ・ | 7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다. |
| 7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。 | |
| ・ | 벌써 일주일 이상이나 공부하지 않았다. |
| もう一週間以上も勉強していない。 | |
| ・ | 시험을 일주일 앞당기다. |
| 試験を一週間繰り上げる。 | |
| ・ | 일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다. |
| 日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。 | |
| ・ | 일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다. |
| 1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。 | |
| ・ | 요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다. |
| 近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。 | |
| ・ | 많은 나라에서는 일주일은 일요일부터 시작됩니다. |
| 多くの国では1週間は日曜日から始まっています。 | |
| ・ | 비가 일주일째 내리고 있다. |
| 雨が一週間降り続いている。 | |
| ・ | 일주일의 시작은 일요일인가요? 아니면 월요일인가요? |
| 一週間の始まりは日曜日ですか?それとも月曜日ですか? | |
| ・ | 일주일에 몇 번 회사에 가요? |
| 1週間に何度会社に行きますか。 | |
| ・ | 일주일은 7일이다. |
| 一週間は七日だ。 | |
| ・ | 주간 계획을 세울 때는 다른 사람의 스케줄도 고려합니다. |
| 週間の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。 | |
| ・ | 주간 목표를 달성하기 위해 지속적인 노력이 필요합니다. |
| 週間の目標を達成するために、継続的な努力が必要です。 | |
| ・ | 주간 스케줄을 재검토하여 시간 낭비를 줄입니다. |
| 週間のスケジュールを見直して、時間のムダを減らします。 | |
| ・ | 주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다. |
| 週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。 | |
| ・ | 주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다. |
| 週間の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。 | |
| ・ | 주간 업무 일정을 작성함으로써 효율적으로 작업을 수행할 수 있습니다. |
| 週間の仕事スケジュールを作成することで、効率的にタスクをこなせます。 | |
| ・ | 몇 주간 거의 보지 못했다. |
| この数週間ほとんど見られなかった。 | |
| ・ | 사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다. |
| 事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。 | |
| ・ | 애초 계획보다 일주일 앞당겨 실시한 것이다. |
| 当初の計画より一週間繰り上げての実施となった。 | |
| ・ | 저번 주는 자극적인 일주일였습니다. |
| 先週は刺激的な1週間でした。 | |
| ・ | 일주일에 한 번은 꼭 초밥을 먹는다. |
| 1週間に1度は必ず寿司を食べる。 | |
| ・ | 수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
| 数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 | |
| ・ | 힘차게 일주일을 시작합시다. |
| 元気に一週間をスタートしましょう。 | |
| ・ | 주간지는 1주간마다 발행되는 잡지다. |
| 週刊誌は、1週間毎に発行される雑誌だ。 | |
| ・ | 사건 발각 3 주 전에 고베에 잠복하고 있던 것으로 나타났다. |
| 事件発覚の3週間前には、神戸に潜伏していたことがわかった。 | |
| ・ | 일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다. |
| 一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。 | |
| ・ | 그는 단 2 주 만에 체중을 줄였습니다. |
| 彼はたった2週間で体重を減らしました。 | |
| ・ | 보증금을 반환하기까지 몇 주가 걸릴 수 있습니다. |
| 保証金を返還するまでに数週間かかる場合があります。 |
