<達成するの韓国語例文>
| ・ | 상층부는 조직의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 上層部は組織の目標を達成するために努力しています。 | |
| ・ | 그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요. |
| 彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。 | |
| ・ | 우리는 공통의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 私たちは共通の目標を達成するために努力しています。 | |
| ・ | 공통의 목표를 달성하기 위해 협력합시다. |
| 共通の目標を達成するために協力しましょう。 | |
| ・ | 목적을 달성하기 위해 꾸준히 노력하고 있다. |
| 目的を達成するために絶え間なく努力している。 | |
| ・ | 소기의 목표를 달성하기 위해 그는 항상 최선을 다했다. |
| 所期の目標を達成するために、彼は常に最善を尽くした。 | |
| ・ | 소기의 결과를 달성하기 위해 추가적인 지원이 필요하다. |
| 所期の結果を達成するために、追加の支援が必要だ。 | |
| ・ | 소기의 성과를 달성하기 위해서는 리더십이 중요하다. |
| 所期の成果を達成するためには、リーダーシップが重要だ。 | |
| ・ | 소기의 목표를 달성하기 위해 효과적인 팀워크가 필요하다. |
| 所期の目標を達成するために、効果的なチームワークが必要だ。 | |
| ・ | 소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다. |
| 所期の結果を達成するために、時間と労力を惜しまなかった。 | |
| ・ | 우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다. |
| 我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある。 | |
| ・ | 소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다. |
| 所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。 | |
| ・ | 우리는 소기의 목표를 달성하기 위해 협력해야 한다. |
| 私たちは所期の目標を達成するために協力しなければならない。 | |
| ・ | 그는 소기의 성과를 달성하기 위해 전력을 다했다. |
| 彼は所期の成果を達成するために全力を尽くした。 | |
| ・ | 소기의 성과를 달성하다. |
| 所期の成果を達成する。 | |
| ・ | 소기의 목적을 달성하다. |
| 所期の目的を達成する。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해서 효과적이며 효율적인 학습 계획을 세우다. |
| 目標を達成するために、効果的で効率的な学習計画を立てる。 | |
| ・ | 그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
| その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 | |
| ・ | 임무를 달성하다. |
| 任務を達成する。 | |
| ・ | 염원을 달성하다. |
| 念願を達成する。 | |
| ・ | 목표액을 달성하다. |
| 目標額を達成する。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해 적극적으로 행동했습니다. |
| 目標を達成するため、積極的に行動しました。 | |
| ・ | 역사적인 위업을 달성하다. |
| 歴史的な偉業を達成する。 | |
| ・ | 과업을 달성하다. |
| 課業を達成する。 | |
| ・ | 그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다. |
| 彼女はその偉業を達成するために多大な努力をしました。 | |
| ・ | 위업을 달성하다. |
| 偉業を達成する。 | |
| ・ | 인내는 장기적인 목표를 달성하기 위한 요소입니다. |
| 忍耐は長期的な目標を達成するための要素です。 | |
| ・ | 그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다. |
| 彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 목표를 달성하기 위해 강한 결의를 가지고 있다. |
| 彼女は自分の目標を達成するために強い決意を持っている。 | |
| ・ | 할당량을 달성하기 위해서는 팀워크가 필수적입니다. |
| ノルマを達成するためには、チームワークが不可欠です。 | |
| ・ | 할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다. |
| ノルマを達成するためには、計画的なアプローチが必要です。 | |
| ・ | 신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다. |
| 新入社員は、トレーニング期間中にノルマを達成することが求められます。 | |
| ・ | 그녀는 할당량을 달성하기 위해 열심히 일하고 있습니다. |
| 彼女はノルマを達成するために一生懸命働いています。 | |
| ・ | 영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다. |
| 営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。 | |
| ・ | 할당량을 달성하다. |
| ノルマを達成する。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다. |
| 目標を達成するためには妥協しない性格です。 | |
| ・ | 어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할 거야. |
| どんな手段を使ってでも目的を達成するよ。 | |
| ・ | 현실적인 목표를 달성하다. |
| 現実的な目標を達成する。 | |
| ・ | 목적을 달성하다. |
| 目的を達成する。 | |
| ・ | 새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다. |
| 新年に立てた目標を効果的に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。 | |
| ・ | 한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다. |
| 韓国は中国を抜き、年間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。 | |
| ・ | 예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다. |
| 例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。 | |
| ・ | 출루율에서도 대기록을 달성할 가능성이 있다. |
| 出塁率でも大記録を達成する可能性がある。 | |
| ・ | 조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다. |
| 近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。 | |
| ・ | 대기록을 달성하다. |
| 大記録を達成する。 | |
| ・ | 목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다. |
| 目標を達成するには行動しなければなりません。 | |
| ・ | 목적을 성취하기 위해서는 수단을 가리지 않는다. |
| 目的を達成するためには、手段を選んではいられない。 | |
| ・ | 경이적인 성장을 달성하다. |
| 驚異的な成長を達成する。 | |
| ・ | 연패를 달성하다. |
| 連覇を達成する。 | |
| ・ | 과업을 달성하다. |
| 課業を達成する。 |
