<重ねての韓国語例文>
| ・ | 박스를 포개어 놓다. |
| ボックスを重ねて置く。 | |
| ・ | 천을 포개어 꿰매다. |
| 布を重ねて縫う。 | |
| ・ | 과일을 포개어 쌓다. |
| 果物を重ねて積む。 | |
| ・ | 접시를 포개어 수납하다. |
| お皿を重ねて収納する。 | |
| ・ | 용기를 포개어 수납하다. |
| 容器を重ねて収納する。 | |
| ・ | 묘기를 보여주기 위해 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 妙技を見せるために練習を重ねています。 | |
| ・ | 그녀는 노력을 거듭해서 우등생이 되었어요. |
| 彼女は努力を重ねて優等生になりました。 | |
| ・ | 그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다. |
| 彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。 | |
| ・ | 제재소에서는 목재를 쌓아 보관한다. |
| 製材所では木材を積み重ねて保管する。 | |
| ・ | 세상은 빠른 속도로 성장을 거듭해왔고 소득도 덩달아 증가해왔다. |
| 世の中は急速に成長を重ねてきたし、所得も共に増えてきた。 | |
| ・ | 비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다. |
| ビジョンを実現するために、日々努力を重ねています。 | |
| ・ | 그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다. |
| 彼は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。 | |
| ・ | 그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다. |
| 彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。 | |
| ・ | 실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다. |
| 失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。 | |
| ・ | 후반에 속공을 당해 실점을 거듭하고 있다. |
| 後半に速攻を浴びて失点を重ねている。 | |
| ・ | 거듭 사과드립니다. |
| 重ねておわび申し上げます。 | |
| ・ | 무언가 이루고자 목표를 향해 노력을 거듭하고 있다. |
| 何か成し遂げたい目標に向かって努力を重ねている。 | |
| ・ | 문제 해결을 위해서는 건설적인 의논을 거듭하는 것이 중요합니다. |
| 問題の解決のためには、建設的な議論を積み重ねていくことが重要です。 | |
| ・ | 실패를 거듭하더라도 포기하지 말고 다시 한 번 도전하세요. |
| 失敗を重ねても諦めずにもう一度挑戦して下さい。 | |
| ・ | 추우니까 옷을 여러 겹 껴입으시는 게 더 좋을 거 같아요. |
| 寒いから、服を何枚か重ねて着た方がもっといいと思います。 | |
| ・ | 지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다. |
| これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。 | |
| ・ | 그녀의 과거는 지금껏 쌓아 올린 이미지와는 사뭇 다르다. |
| 彼女の過去は今まで積み重ねてきたイメージとは全く違う。 | |
| ・ | 한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다. |
| 韓国とアメリカは北朝鮮に対話の再開を重ねて求めた。 | |
| ・ | 성곽이란 적의 침입을 막기위해 바위를 겹쳐쌓아 만든 만리장성과 같은 벽을 말한다. |
| 城郭とは、敵の侵入を防ぐために岩を積み重ねて作った万里の長城のような壁のことです。 | |
| ・ | 옷을 껴입다. |
| 服を重ねて着る。 | |
| ・ | 철저히 의논을 거듭해 가고 있습니다. |
| 徹底的に議論を重ねていきます。 | |
| ・ | 방한 목적으로 옷을 몇 벌이나 껴입는 사람이 많다. |
| 防寒の目的で衣類を何枚も重ねて着る人が多い。 | |
| ・ | 한국사회는 빠르게 쇄신을 거듭하고 있다. |
| 韓国社会は、早く刷新を重ねている。 |
| 1 2 | (2/2) |
