【量】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<量の韓国語例文>
압축함으로써 대용량의 파일을 휴대용 장치에 저장할 수 있습니다.
圧縮することで、大容のファイルを携帯デバイスに保存できます。
침낭은 가볍고 휴대가 편리합니다.
寝袋は軽で持ち運びが便利です。
침낭은 가볍고 휴대가 편리합니다.
寝袋は軽で持ち運びが便利です。
등산 시에는 가벼운 침낭을 가지고 갑니다.
山登りの際には軽な寝袋を持っていきます。
공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다.
工場の倉庫には大の金属製円筒が積み重ねられている。
집어등은 어업의 수확량을 늘립니다.
集魚灯は漁業の収穫を増やします。
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다.
交通の多い道路を横断するのは危険です。
독버섯 중에는 소량이라도 치명적인 독을 함유하고 있는 것이 있다.
毒キノコの中には、少でも致命的な毒を含んでいるものがある。
어느 정도 양의 독으로 사람이 죽는지는 독의 종류에 따라 다릅니다.
どのくらいのの毒で人が死ぬのかは毒の種類によって異なります。
인원 감축으로 업무량이 증가했다.
人員削減で業務が増えた。
에너지 사용량이 급속히 증가하고 있습니다.
エネルギーの使用が急速に増加しています。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
音楽を大音で聴くことは、近隣住民に迷惑です。
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다.
テレビを大音で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다.
肌がベタベタするのは皮脂の分泌が増えているためです。
에너지 사용량을 최적화하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
エネルギー使用を最適化するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
수도 사용량을 줄이기 위해 욕조를 사용하지 않고 샤워를 하고 있습니다.
水道使用を減らすために、浴槽を使わずにシャワーを浴びています。
전기 사용량을 줄이기 위해 집 주위의 불필요한 조명을 껐습니다.
電気の使用を減らすために、家の周りの不必要なライトを消しました。
에너지 사용량을 줄이기 위해 단열재를 추가했습니다.
エネルギー使用を減らすために、断熱材を追加しました。
전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。
전기 사용량이 높아서 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
電気使用が高いので、エアコンの使用を最小限に抑えています。
휴대전화 데이터 사용량이 증가하여 요금제를 업그레이드했습니다.
携帯電話データ使用が増加したため、プランをアップグレードしました。
수도 사용량을 줄이기 위해 샤워 헤드를 절수형으로 교체했습니다.
水道使用を抑えるために、シャワーヘッドを節水型に交換しました。
인터넷 데이터 사용량을 줄이기 위해 온라인 동영상 시청을 제한하고 있습니다.
インターネットデータ使用を減らすために、オンライン動画の視聴を制限しています。
전기 사용량이 예산을 초과했기 때문에 에너지 절약 방안을 모색하고 있습니다.
汽車の燃料使用が増加しているため、車両のメンテナンスを行いました。
인터넷 데이터 사용량이 제한을 초과하여 추가 요금이 발생하였습니다.
インターネットデータ使用が制限を超えたため、追加料金が発生しました。
소비 전력 사용량을 줄이기 위해 LED 전구로 교체했습니다.
消費電力使用を抑えるために、LED電球に交換しました。
가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다.
ガス使用が急増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
전력 사용량이 증가하고 있어서, 에너지 절약 가전을 도입했습니다.
電力使用が増加しているため、省エネ家電を導入しました。
수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요.
水道使用を減らすために節水を心掛けています。
불필요한 전력 사용량을 줄이기 위해 에너지 절약 기기를 사용합시다.
無駄な電力の使用を削減するために省エネ機器を使用しましょう。
에코백을 사용하여 비닐봉투 사용량을 줄입시다.
エコバッグを使用してレジ袋の使用を減らしましょう。
청새치는 성장하면 전장 3미터, 중량 100킬로 이상도 된다.
マカジキは、成長すると全長3m、重は100kg以上にもなる。
통학로에는 교통량이 많아서 안전하게 횡단하도록 하고 있습니다.
通学路には交通が多いので、安全に横断するようにしています。
라디오의 음량을 높였다.
ラジオの音を上げた。
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音で言い争っています。
콘크리트를 섞을 때는 정확한 양의 시멘트가 필요합니다.
コンクリートを混ぜる際には正確なのセメントが必要です。
주식시장의 유동성은 시가총액의 크기와 거래량에 따라 달라집니다.
株式市場の流動性は、時価総額の大きさや取引によって異なります。
질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다.
は重力の影響を除いた物体そのもののの事です。
물질이란 물체가 지구상이나 우주상의 어디에 있든지 변화하지 않는다.
とは、物体が地球上や宇宙上のどこであっても変化しない。
질량은 물체가 원래 가지고 있는 양이다.
は物体がもともと持っているだ。
질량은 물체가 포함한 물질의 양이다.
は物体が含む物質のである。
중력은 인력과 원심력의 합력이라서 장소에 따라 변하지만, 질량은 불변합니다.
は引力と遠心力の合力ですので、場所により変わりますが、質は不変です。
물체의 질량을 재다.
物体の質をはかる。
질량=체적×밀도
=体積×密度
물체의 밀도는 그 물체의 질량과 부피에 따라 결정됩니다.
物体の密度は、その物体の質と体積によって決まります。
물체의 밀도를 계산하기 위해 질량과 부피를 측정합니다.
物体の密度を計算するために、質と体積を測定します。
밀도=질량÷체적
密度=質÷体積
삼림 벌채로 인해 이산화탄소 흡수량이 감소하고 있습니다.
森林伐採によって二酸化炭素の吸収が減少しています。
해양에는 대량의 이산화탄소가 용해되어 있습니다.
海洋には大の二酸化炭素が溶解しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.