【量】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<量の韓国語例文>
곤충은 칼로리와 단백질, 지방 함량이 높아 주요한 영양분 공급원이다.
昆虫はカロリーやタンパク質、脂肪の含有が多く、主要な栄養分の供給源だ。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星の中で大きさ、質ともに最小のものである。
재량권이란 명확하게 주어진 재량의 범위 내에서 개인이 자유롭게 결정을 내릴 수 있는 권리를 말합니다.
権とは明確に与えられた裁の範囲内において個人で自由に決定をできる権利のことです。
재량권은 행정청이 재량으로 행정 처분을 할 권리를 가리키는 말입니다.
権は、行政庁が裁で行政処分をする権利を指す言葉です。
재량권이 크면 어떤 장점이 있나요?
権が大きいとどんなメリットがありますか?
저희 회사는 젊은 사람들에게 재량권을 줄 수 있는 직장입니다.
弊社は若手から裁権を与えられる職場です。
재량권이란 자신의 생각으로 의사결정할 권리를 말합니다.
権とは、自分の考えで意思決定する権利のことです。
일을 맡은 사람에게 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주었다.
仕事を任せた人にそれなりに融通性を発揮できる裁権も与えた。
재량권을 행사하다.
権を行使する。
재량권을 부여하다.
権を付与する。
재량의 범위는 조직이나 직위, 업무 내용에 따라 다르다.
の範囲は、組織や職位、業務内容により異なる。
판단에 관해서는 개인의 재량에 맡기고 있습니다.
判断に関しては個人の裁に任せています。
재량이란 스스로 생각하고 판단하여 처리한다는 뜻입니다.
とは自分で考えて判断し処理を行う、という意味です。
이 자금은 시장의 자유 재량으로 사용된다.
この資金は市長の自由裁で使用される。
재량이란 당사자의 생각에 따라 문제를 판단, 결정하여 일을 처리하는 것이다.
とは、当人の考えに基づいて問題を判断、決定して物事を処理することである。
큰 재량권을 얻으려면 출세해야 해.
大きな裁権を得るためには出世しないといけない。
경영은 사장의 재량에 맡겨져 있다.
経営は社長の裁に委ねられている。
자네 재량에 맡길게.
君の裁に任せる。
좀 더 재량껏 일하고 싶다.
もっと裁を持って働きたい。
사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕업자가 있습니다.
使用を守らずに塗料を薄めて、手抜き工事をする悪徳業者がいます。
전압은 전기를 보내기 위한 압력 즉 힘, 전류는 전기가 흐르는 양입니다.
電圧は電気を送るための圧力すなわち力、電流は電気の流れるになります。
고객이 발주한 상품의 주문 수에 비해 현물 수량이 부족하다.
顧客が発注した商品の注文数に比べて現物数が不足している。
과다라는 것은 수나 양이 너무 많은 것을 말합니다.
過多とは、数やが多すぎることです。
이 지역은 과일 생산이 활발하다. 참고로, 배의 생산량이 전국 제일이다.
この地域は果物の生産が盛んである。 ちなみに、梨の生産が全国一である。
햅쌀은 신선하고 수분량이 비교적 많기 때문에 맛있습니다.
新米は、新鮮で水分が比較的多いのでおいしいのです。
시간과 수량의 범위를 정하다
時間や数の範囲を決める
그는 권위적이고 고리타분하다.
彼は権威的で狭な人だ。
커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다.
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェインのが変わってくるんです。
적분은 순간순간의 작은 변화를 많이 쌓아 전체의 양을 구하는 계산입니다.
積分は、瞬間瞬間の小さな変化をたくさん積み上げて、全体を求める計算です。
방대한 양의 정보를 정리하다.
膨大なの情報を整理する。
인터넷으로부터 방대한 양의 정보를 얻고 있다.
ネットから膨大なの情報を得ている。
뼈에서 분비되는 미량의 호르몬이 당뇨병을 예방한다.
骨から分泌される微なホルモンが糖尿病を予防する。
휘황찬란한 네온사인을 이용한 옥상 간판이 무더기로 만들어졌다.
きらびやかなネオンサインを使った屋上看板が大に作られた。
금융위기에서 발단한 대량해고로부터 고용과 생활을 지키다.
金融危機に端を発する大解雇から雇用と暮らしを守る。
올해는 전국적으로 쌀 수확량이 적었다.
今年は全国的に米の収穫が少なかった。
날씨가 작물 수확량을 좌우한다.
天候が作物の収穫を左右する。
저녁노을도 아침노을도 구름의 양이 적은 편이 맑을 가능성이 높아집니다.
夕焼けも朝焼けも、雲のが少ない方が晴れる可能性が高くなります。
해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다.
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微金属から構成される。
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。
대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다.
の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。
2홉 밥솥의 물 양은 360cc의 물이 필요합니다.
2合炊飯器の水は360ccの水が必要です。
한국인의 쌀밥 섭취량은 과거 수십 년간 감소해 왔다.
韓国人の米飯の摂取は過去数十年で減少してきた。
날파리를 대량 발생시키지 않기 위해 빨리 전문 업체에 구제를 의뢰했다.
コバエを大発生させないために、早めに専門業者に駆除を依頼した。
식당에 날파리가 대량 발생했다.
食堂にコバエが大発生した。
혼자서 먹기에는 양이 너무 많아요.
一人で食べるにはが多いです。
수요가 공급을 웃돌아 통화 유통량이 증가한다.
需要が供給を上回り、通貨の流通が増える。
술에 약한 체질의 남성은 소량의 술에도 만취한다.
お酒に弱い体質の男性は少のお酒でも泥酔する。
과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다.
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の分含が高い。
음료수를 고를 때는 당의 함량을 확인하는 게 좋다.
飲料水を選ぶ際は糖分含を確認した方が良い。
나에게는 턱없이 부족한 양이었다.
僕にはとても少ないだった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.